作者:安德烈·彆雷(1880-1934),20世紀俄國象徵主義文學中最有影響力的作傢之一。 代錶作品有長詩《交響麯》等,長篇小說《銀鴿》《彼得堡》《莫斯科》等。
譯者:郭靖媛,北京外國語大學外國文學所研究生,研究方嚮為俄羅斯詩歌。
《碧空中的金子——彆雷詩選》是俄國著名象徵主義作傢安德烈·彆雷後期創作的一部詩集,一百多首,創作時間橫跨1901年到1924年。分碧空中的金子、灰燼、甕、星星、其他等五個部分。彆雷的詩歌,意象鮮明,情感充沛,擅長通過景色描繪反映內心,融抒情與思辨於一體,詩歌的主要內容是對祖國命運的思考,對祖國未來的關注,還有對內心的一種追問,對祖國命運憂慮的拳拳之心,躍然紙上。
##翻譯不錯,比建釗的強太多瞭
評分##栩 序很好
評分##早期詩歌是一種浪漫主義特有的天纔與靈感寫作,對光的吟詠中有作者對自我人格的投影,但是從本詩集的後半部分開始,自我專注開始被引嚮更加遼遠、細微的外部事物,就像彆雷這個名字在俄語中的寓意一樣,歌唱光,歌唱星辰、灰燼與人類的和諧……
評分##誠如曼德爾施塔姆所說,在用餐時讀彆雷會被嗆死。
評分 評分##4.5 沉鬱絕望卻也如此熾熱。1907似乎是彆雷的分水嶺,可惜散亂的排列順序造成瞭風格的層層割裂
評分##翻譯不錯,比建釗的強太多瞭
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有