發表於2025-04-11
Czeslaw Milosz
切斯瓦夫•米沃什(1911—2004)
波蘭作傢,翻譯傢,二十世紀最偉大的詩人之一。
米沃什通曉波蘭語、立陶宛語、俄語、英語和法語,一生忠於母語,堅持用波蘭語寫作。
他的一生,見證瞭二十世紀歐洲大陸的劇烈動蕩,他的詩歌創作深刻剖析瞭當代世界的精神危機,堅持知識分子的道德責任,並與波蘭古老的文學傳統進行對話。
1980年,他因作品“以毫不妥協的敏銳洞察力,描述瞭人類在劇烈衝突世界中的赤裸狀態”,獲得諾貝爾文學奬。
二十世紀偉大的波蘭詩人、諾貝爾文學奬得主
切斯瓦夫•米沃什
70載創作,335首詩歌
波蘭文學專傢譯介,中文世界首次完整呈現米沃什詩歌全貌
套裝版含詩歌筆記
-----
《米沃什詩集》收錄詩人1931年至2001年間的335首詩歌篇章,按創作發錶的年代,分為《凍結時期的詩篇》《著魔的古喬》《故土追憶》和《麵對大河》四捲齣版,由波蘭語文學專傢直接從波蘭語譯介,是中文世界首次完整呈現米沃什的詩歌全貌。
米沃什國內已有的零星譯文均由英文版譯齣,二次翻譯難免有所缺失。此次《米沃什詩集》力邀國內波蘭語界權威林洪亮先生、波蘭語文學專傢楊德友教授和趙剛教授直接從波蘭文原作譯齣,曆經四年的精心翻譯和編輯,準確、完整地呈現米沃什詩歌的風貌和創作軌跡,跨越七十載的多元主題與風格,具有極高的學術價值和完整豐富的文本價值。
在米沃什看來,詩歌是時代的見證者和參與者。詩歌的意義在於盡全力捕捉可觸知的真相,“它的目的就是,而且隻能是,拯救。”
詩不僅是一種形式,更是一種力量。米沃什是偉大的愛國者,不是一個隨風倒的人;他的詩歌自二十世紀八十年代起,已在中國詩壇紮下瞭根,對中國詩人産生瞭持久的影響。米沃什總是在思考詩歌是否具有拯救功能,他的詩飽含熱血,堅定而又深遠。他的詩跨越瞭二十世紀,把過去和現代相連,把自己與讀者相連,以一句話為傢,對抗混亂與虛無。
米沃什詩集 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
米沃什詩集 下載 mobi epub pdf 電子書##懷疑米沃什掌握瞭分子料理,然後應用這門技術把公文社論成功鑲嵌進詩歌裏。很多華文先鋒小說傢看完《在二零六八……》之後都應當感到羞愧。你們為什麼要在一個沒有形式限定的透明文本當中,從事一些沒有難度係數的destructure……還是太閑瞭吃得太飽瞭。
評分 評分##拉倒
評分 評分 評分##亂世和廢土
評分##原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/5573.html] 我打開一本詞典,我似乎是在召喚 隱藏在每頁沉默符號裏的靈魂, 我想象他的形象,一個情人, 減少生死有命的壓迫。 ——《語[文學》] 康斯坦提·希爾維德,這位立陶宛傳教士,以及維爾諾耶穌會學院教授,讓每一個詞語在...
評分 評分##懷疑米沃什掌握瞭分子料理,然後應用這門技術把公文社論成功鑲嵌進詩歌裏。很多華文先鋒小說傢看完《在二零六八……》之後都應當感到羞愧。你們為什麼要在一個沒有形式限定的透明文本當中,從事一些沒有難度係數的destructure……還是太閑瞭吃得太飽瞭。
米沃什詩集 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025