发表于2025-04-27
作者:安德烈·别雷(1880-1934),20世纪俄国象征主义文学中最有影响力的作家之一。 代表作品有长诗《交响曲》等,长篇小说《银鸽》《彼得堡》《莫斯科》等。
译者:郭靖媛,北京外国语大学外国文学所研究生,研究方向为俄罗斯诗歌。
《碧空中的金子——别雷诗选》是俄国著名象征主义作家安德烈·别雷后期创作的一部诗集,一百多首,创作时间横跨1901年到1924年。分碧空中的金子、灰烬、瓮、星星、其他等五个部分。别雷的诗歌,意象鲜明,情感充沛,擅长通过景色描绘反映内心,融抒情与思辨于一体,诗歌的主要内容是对祖国命运的思考,对祖国未来的关注,还有对内心的一种追问,对祖国命运忧虑的拳拳之心,跃然纸上。
碧空中的金子 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
碧空中的金子 下载 mobi epub pdf 电子书##2022-23 语言有点匮乏,食之无味弃之可惜,变化性不如马雅可夫斯基。 相信过金色的光芒 却死于太阳的利箭。 这世纪遍布我的思想, 却不知如何度过此生。 我爱的只有钟声 与夕阳。 我为何如此痛苦,痛苦! 我不是罪人。 可惜啊,到来吧; 我向你扔出花环。 啊,爱我吧,爱我—— 我,或许,不会死,或许, 会醒来—— 回来吧! 我们,曾像那暮色苍茫, 我们,将是那炽热神灵。 这层化为灰烬的世界, 存活于我萌动的视听。 我知道,在这黑暗的世界, 你是咆哮的邪恶帕尔卡, 是森林中可怖的猫头鹰, 给我以热烈的吻。 我无言地接受命运 一颗沉默的心已明了。 大海命定的隆隆呼啸, 如生活不可抗拒的荣耀。
评分##忧郁而热烈的诗人。
评分##诗不值五星,但译者挺棒,还是青年译者呢?,别雷最独特的诗歌作品与其说是象征主义,不如说是现实主义和微量精巧的意象,而那些象征色彩浓厚之作不及勃洛克有代表性,总得来说别雷的诗歌不及他那三四部伟大的小说有价值。
评分##早期诗歌是一种浪漫主义特有的天才与灵感写作,对光的吟咏中有作者对自我人格的投影,但是从本诗集的后半部分开始,自我专注开始被引向更加辽远、细微的外部事物,就像别雷这个名字在俄语中的寓意一样,歌唱光,歌唱星辰、灰烬与人类的和谐……
评分##别雷的小说并不好读,但这本诗选里面收入的作品很多还是比较易理解,译者的用词也没有刻意偏冷僻,能感觉到诗的韵律感。这似乎是看过的第一部别雷诗选中译本,对年轻译者的勇气和认真态度鼓励一下~
评分 评分##和别雷的小说简直完全不是一个风格,“碧空中的金子”这几个字很能代表别雷诗歌的风格。别雷的诗歌和我的有很多相似之处,应该是在灵性的存在中抒发自己纯粹的感情。
评分##忧郁而热烈的诗人。
碧空中的金子 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025