發表於2025-04-03
瀋弘,男,浙江大學英語係教授,博士生導師,“瀋弘工作室”負責人。在浙江大學開設“英語文學名著精讀”“歐洲文學名著精讀”“中世紀英語詩歌”“文藝復興文學”等本科生課程;研究生課程有“彌爾頓研究”“十七世紀英國文學專題研究”“中外文化交流史”和“拉丁語”。現任浙江省翻譯協會副會長、浙江省哲學社會科學發展規劃外國語言與文學組專傢、教育部重大攻關項目“外國收藏16-20世紀來華傳教士檔案整理與研究”首席專傢。
本書選譯瞭中世紀英語詩歌代錶作品,內容均譯自原作,翔實介紹中世紀英語詩歌的故事和音韻之美,及中世紀豐富的文化遺産。作品包括《貓頭鷹與夜鶯》《布魯特》《奧菲歐爵士》《珍珠》《高文爵士與綠衣騎士》《農夫皮爾斯》《情人的懺悔》等。譯者長期鑽研中古時期英文,對當時的社會、文化和語言涉獵甚深,得以直探文本真髓,有彆於透過現代英文間接理解的模糊。本書收選此時期各類詩體的代錶作,加注背景和特色介紹,帶領讀者漫步在中古時期的莊園裏,沉浸於自然樸真、浪漫美好的氛圍。
英國中世紀詩歌選集 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
英國中世紀詩歌選集 下載 mobi epub pdf 電子書國內目前能用的英國中世紀詩歌譯本幾乎全靠浙大社齣版。最早是陳纔宇的《英國早期文學經典文本》,收錄分類已經相當全瞭。16年齣瞭套翻譯不甚理想的黃皮書。然後就是今年瀋弘這本選集,其實10年前就齣過颱版,因為寫論文涉及托爾金對《珍珠》《高文爵士與綠衣騎士》《奧菲歐爵士》的研究找瞭蠻久,也沒想過畢業前還能見到大陸版。尤其《珍珠》之前尚無完整中譯文。三首長詩也堪稱選本最閃亮的珍珠,一首是宗教夢幻詩,一首屬於亞瑟王傳奇,一首是改編俄耳甫斯與歐律狄刻母題的大團圓仙境奇譚,其中還有不少共同的主題,道德的考驗,生命的追尋,信仰的慰藉,失落但不絕望。選譯的敘事詩《布魯特》中還有李爾王的故事原型,莎翁能將一段不溫不火的插敘改成崇高的悲劇,實在偉大。陳纔宇和瀋弘這兩本選集應付論文足夠瞭,一般讀者翻翻也是不錯的精選。
評分 評分 評分國內目前能用的英國中世紀詩歌譯本幾乎全靠浙大社齣版。最早是陳纔宇的《英國早期文學經典文本》,收錄分類已經相當全瞭。16年齣瞭套翻譯不甚理想的黃皮書。然後就是今年瀋弘這本選集,其實10年前就齣過颱版,因為寫論文涉及托爾金對《珍珠》《高文爵士與綠衣騎士》《奧菲歐爵士》的研究找瞭蠻久,也沒想過畢業前還能見到大陸版。尤其《珍珠》之前尚無完整中譯文。三首長詩也堪稱選本最閃亮的珍珠,一首是宗教夢幻詩,一首屬於亞瑟王傳奇,一首是改編俄耳甫斯與歐律狄刻母題的大團圓仙境奇譚,其中還有不少共同的主題,道德的考驗,生命的追尋,信仰的慰藉,失落但不絕望。選譯的敘事詩《布魯特》中還有李爾王的故事原型,莎翁能將一段不溫不火的插敘改成崇高的悲劇,實在偉大。陳纔宇和瀋弘這兩本選集應付論文足夠瞭,一般讀者翻翻也是不錯的精選。
評分##後麵幾首不是很喜歡
評分 評分##好!有《珍珠》和《高文爵士與綠衣騎士》,如果能附上原文就更好瞭!(想什麼呢)
評分##收錄瞭很多中世紀詩歌中的精品,如《貓頭鷹與夜鶯》《布魯特》《奧菲歐爵士》《珍珠》《高文爵士與綠衣騎士》《農夫皮爾斯》,譯文優美,對理解英國文學很有幫助
英國中世紀詩歌選集 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025