本書收錄瞭荷爾德林的部分優秀詩歌,共六十七首,外加一篇附錄。包含瞭詩人所創作的頌詩、頌歌、悲歌、短詩和箴言詩及各個時期的代錶作,如《內卡河》《橡樹林》《緻以太》,以及眾多長詩如《日耳曼尼亞》《萊茵河》《帕特摩斯》《懷念》等。荷爾德林的作品錶達瞭自己使祖國擺脫專製主義的理想,他對古希臘的不倦的追求是對德國現狀的批評。他主張對一代新人進行教育,使他們的個性得到全麵而和諧的發展。他的作品多帶有烏托邦色彩的古典主義的內涵,同時又注重主觀感情的抒發,流露齣憂鬱、孤獨的情緒,反映齣理想和現實之間的不可調和,具有浪漫主義的特色。荷爾德林用他的作品在古典主義和浪漫主義之間架設瞭一座溝通的橋梁。
荷爾德林是*純粹的詩人,他受詩的天命的召喚,直寫詩的本質,他既是一個詩人,又是一個思想傢。
——海德格爾
“從荷爾德林我懂得,詩歌是一場烈火,而不是修辭練習。”
——海子
目 錄
開普勒
施瓦本少女
友誼之歌
緻寜靜
我的痊愈
希臘守護神頌
緻麗達
瑞士州
人性頌
美人頌
自由頌
愛情頌
青春守護神頌
緻希勒
希臘
命運
緻青春之神
緻大自然
緻海格力斯
狄奧提瑪
橡樹林
緻以太
邀請
閑情逸緻
緻命運女神
緻青年詩人
人
蘇格拉底和亞西比德
瓦尼尼
當我還是個男孩子……
阿喀琉斯
我敬愛的外祖母
為祖國而死
傍晚的幻想
美因河
我的財富
德國人之歌
恩培多剋勒
海德堡
內卡河
故鄉
愛情
離彆
迴故鄉
梅農為狄奧提瑪哭訴
遊子
緻一位女訂婚者
斯圖加特
麵包和美酒
還鄉
詩人的勇氣
詩人的天職
盲歌手
人民之聲
喀戎
苦悶
生命的半程
在多瑙河之源
漫遊
萊茵河
日耳曼尼亞
弗裏德裏希·荷爾德林的和平慶典
唯一者
帕特摩斯
懷念
伊斯特河
摩涅莫辛涅
附錄
在可愛的藍天下……
譯 序
約翰·剋裏斯蒂安·弗裏德裏希·荷爾德林一七七○年生於德國巴登符騰堡州內卡河畔的小城勞芬一個虔信天主教的傢庭,傢境殷實。他三歲時父親去世,兩年後母親改嫁,幾年後繼父也去世瞭。寡居的母親希望他能繼承祖輩的傳統,從事一份體麵的神職。一七七六年,七歲的荷爾德林被送到拉丁語學校,一七八○年他通過修道院學校的入學考試,先後進入鄧肯道爾夫和毛爾布隆的修道院學校。在毛爾布隆學習期間,荷爾德林在詩人剋洛蔔施托剋,席勒,舒巴特的詩歌和莪相民謠的影響下,用詩歌傾吐在虔信宗教環境裏遭受的“與生命敵對的緊張和壓迫”,錶達內心極端的孤獨、對友誼和自由的渴望,寫瞭很多當時流行的傷感詩和廢墟詩。一七八八年畢業時,他在詩歌專業上獲得瞭“極好”的評分。十多年令人窒息的宗教學校生活,在他心中積聚瞭對自由、友誼和愛情的強烈嚮往,一旦這種嚮往得到宣泄的機會,就會像烈火一樣熊熊燃燒。一七八八年正值法國大革命如火如荼之時,他考入蒂賓根神學院,在那種革命的激情感染下,他與神學院的誌同道閤者一起,燈下苦讀,或圍爐夜話,研習盧梭、康德、斯賓諾莎等人的著作,憧憬自由、平等、博愛的美好理想,並且參加秘密社團,從事反對封建專製的鬥爭。他用詩歌抒發蓬勃的激情,一首首長篇贊美詩急流般從他筆下傾瀉而齣,《自由頌》《美人頌》《人性頌》《友誼頌》《愛情頌》……仿佛黑夜中的火炬發齣耀眼的光芒。
神學院學習的六年,是荷爾德林棄絕神學,獻身詩歌的理想磨礪和定型的六年。一七九三年從神學院畢業時,他婉拒瞭教會要他擔任神職的要求和母親的期盼,自謀生計。可是,一個年幼喪父,母親過分關愛,在與世隔絕的神學環境中長大的青年,走嚮充滿未知的生活,他將會遭遇什麼樣的挫摺和磨難呢?初涉社會,他以傢庭教師為職業,工作之餘從事詩歌創作。他的理想化詩意生活的境界與現實格格不入,又缺乏必要的生活和處世能力,他常常陷入貧窮潦倒的睏境。他有時不得不蜷縮在床上,一天隻吃一頓飯;或者在崎嶇的山道上艱苦跋涉,為的是去履職一份寄人籬下的傢庭教師的工作。生活的艱辛並沒有銷蝕他詩歌創作的堅定意誌,在失去生活來源的時候,甚至在不得不離開心愛的情人蘇賽特——他理想中的詩性的“狄奧提瑪”的時候,他依靠母親的接濟和朋友的幫助,矢誌不渝進行詩歌的探索和創作。
他以古希臘詩人品達為楷模,創作阿爾開俄斯體和阿斯剋勒比亞迪體頌詩,把它們錘煉得爐火純青、至臻至美,它們既是習習的晚風,又含著絲絲的憂傷;他創作長篇悲歌,如《遊子》《還鄉》《梅農為狄奧提瑪哭訴》,傾吐對故鄉、對親人的濃濃思念,對心愛的人深沉的愛和眷戀,感情純真,似清澈的山泉淙淙流淌;他寫六音步英雄體頌歌,如《橡樹林》《緻以太》,既激越高亢,又滿懷深情,毫不掩飾地抒發對自由幸福生活的美好嚮往……人們說,荷爾德林抒情詩給人最大的感受就是真誠,這與他獨特的生活經曆密切相關。
荷爾德林的詩歌並非一味宣泄感情,而是不斷提升和擴張自己詩意的想象力,他雖然以古希臘詩人為楷模,但他的想象已經越過瞭奧林波斯山的巔峰,嚮著至高處飛升;他也突破瞭故鄉山水——阿爾卑斯山和萊茵河、多瑙河的阻隔,嚮著廣闊的無邊界地帶去尋找詩歌發生的源泉和高度:“總有/一種渴望,在無拘無束中尋找。”這種無拘無束的尋找讓他越過瞭德國詩歌古典主義的刻闆莊嚴,也越過瞭剛剛興起的浪漫主義的柔情蜜意,形成瞭自己特有的風格和形式:他既在凡塵中,有深情的愛,有綿綿的鄉愁和憂鬱、真摯的友誼,但他又仿佛不食人間煙火,在曆史和現實之間、天國和大地之間自由往來。他由此開創瞭德國詩歌的新形式並成為它最早的完成者。荷爾德林的資深研究者、《荷爾德林詩集》的編輯者約亨·施密特認為:“二十世紀的偉大抒情詩人,從裏爾剋到剋蘭,荷爾德林理所當然地名列首位。”
荷爾德林雖然從小深受基督教教義的浸染,但他熱愛古希臘文化和哲學,受到斯多葛主義的泛神論和斯賓諾莎的“上帝即自然”的深刻影響,形成瞭自己獨特的哲學和神學世界觀,他把古希臘神話英雄赫拉剋勒斯、酒神狄俄尼索斯和基督稱為“兄弟”,這三位一體的精神偶像充分體現在他後期的詩作中,例如他最優美的悲歌《麵包和美酒》。有人認為這是宗教詩,應該翻譯成《麵餅和美酒》,意為“聖餐”,但是約亨·施密特認為,這是“曆史作為文化漫遊的觀念的根據,其神話的隱喻是狄俄尼索斯從印度嚮西方的行進。”在古希臘時代人們認為,狄俄尼索斯從印度帶來瞭種植技術並且在周遊列國時傳播瞭法製。
在荷爾德林生活的時代,詩人不能靠寫詩養活自己,他不得不為生計四處奔波。一八○一年仲鼕,他又踏上瞭去法國波爾多擔任傢庭教師的漫長旅程,可是一八○二年六、七月間,當他返迴傢鄉時,已經嚴重精神失常。更不幸的是,他心愛的蘇賽特也因病去世,他的精神日益陷入昏暗之中。但作為詩人,荷爾德林卻不肯放下手中的筆,他翻譯索福剋勒斯的悲劇,並且斷斷續續寫齣多篇傑作,如《唯一者》《帕特摩斯》的多個稿本,還有《懷念》《伊斯特河》等等,這些作品被奧地利作傢斯蒂芬·茨威格稱為“人類文學寶庫中不可多得的作品”。從一八○六年起,三十六歲的荷爾德林精神陷入瞭黑暗,但他已經給德國和人類的詩歌留下瞭寶貴的財富。
荷爾德林生前默默無聞,直到十九世紀末和二十世紀初,在德國哲學傢尼采和海德格爾的大力推薦下,一九一六年諾爾伯特·海林格拉特齣版瞭荷爾德林後期詩作的劃時代的詩集,荷爾德林,一個偉大的抒情詩人纔被人們認識。海德格爾認為,荷爾德林的詩是為德國的未來寫的,他是詩人之詩人。“詩人之詩人”也許是指荷爾德林曾經對詩人何以為詩人、對詩人身份的閤法性進行過深刻的“內省”,並且寫齣瞭《詩人的天職》《詩人的勇氣》這樣令人驚嘆的詩篇。也許,正因為具有這樣“天”賦使命的神聖感和崇高感,纔使他在艱難睏苦中嘔心瀝血地探索和創作,把最優秀的詩篇留給瞭後人,留給瞭世界。
詩人去世一年後,他同母異父的弟弟卡爾·高剋在他的墓碑上刻下瞭摘自他的《命運》的詩句:
在最神聖的風暴裏
囚禁我的獄牆傾圮,
我的靈魂在陌生之地
更矯健更自由地飛騰!
王佐良
二○一六年四月二十五日
當我看到《狄奧提瑪:荷爾德林詩選》這個書名時,一種莫名的親切感油然而生。荷爾德林,這個名字本身就帶著一種詩意的光芒,他的詩歌,如同古老的歌謠,穿越時空,觸動人心。而“狄奧提瑪”這個名字,更是把我帶入瞭那個充滿哲思的古希臘世界,仿佛預示著書中將要探討的,是關於愛、關於美、關於靈魂的永恒主題。我一直對那些能夠將深邃的思想融入優美詩句的作傢充滿瞭敬意,荷爾德林無疑是其中一位。在“藍色花詩叢”這個充滿浪漫氣息的書係名稱下,我好奇這本選集將如何呈現荷爾德林詩歌中最具代錶性的部分。我期待在這本書中,能夠找到他對自然的熱愛,對神性的贊美,以及他對人類命運的深刻反思。他的詩歌,常常被形容為“沉靜而又熱烈”,我希望在這本選集中,能夠深刻體會到這種矛盾而又統一的美學張力。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次精神的旅行,一次與偉大靈魂的深度對話,一次對自我內在的探索。
评分初翻開這本《狄奧提瑪:荷爾德林詩選》,就被它沉甸甸的質感和那抹幽深的藍色所吸引。在如今快餐式閱讀盛行的時代,這樣一本需要靜心品味的詩集,本身就是一種對浮躁生活的溫柔對抗。荷爾德林的名字,總是與某種深邃、某種形而上的追尋聯係在一起。而“狄奧提瑪”這個名字,更是將我帶入瞭古希臘的哲思迷霧之中,仿佛預示著詩歌中將要探討的,是關於愛、關於存在、關於靈魂的永恒議題。我一直對那些能夠觸及人性深處、能夠引發對生命本質思考的作傢心存敬意,荷爾德林無疑是其中一位。他的詩歌,據說充滿瞭理想主義的光芒,也飽含著對現實世界的深刻憂慮。我期待在這“藍色花詩叢”中,能夠找到一條通往荷爾德林精神世界的路徑,去感受他詩歌中那股澎湃而又剋製的激情,去理解他為何會被後世奉為“詩人的詩人”。這不僅僅是一次閱讀,更像是一場精神的朝聖,一次與偉大靈魂的對話。封麵上的留白,以及字體設計,都透露齣一種素雅而又莊重的氣息,這讓我對書中的內容充滿瞭期待,仿佛等待著打開一個塵封已久卻又璀璨奪目的寶藏。
评分我嚮來對那些能夠捕捉時代精神,卻又不乏個體獨立思考的文學作品情有獨鍾。荷爾德林,這位德國古典主義的巨匠,他的名字本身就承載著一種近乎神聖的光環。我曾零星讀過他的一些譯作,總覺得那是一種“隻可意會,不可言傳”的美。而這本《狄奧提瑪:荷爾德林詩選》的齣現,仿佛給瞭我一個深入探索的契機。我好奇的是,在“藍色花詩叢”這個係列名稱的引導下,荷爾德林的詩歌又會呈現齣怎樣的獨特麵貌?“藍色花”的意象,在浪漫主義語境下,往往象徵著對無限的渴望,對理想的追尋,以及某種難以言說的憂鬱與神秘。我猜測,這本詩集在選編和解讀上,或許會著重展現荷爾德林詩歌中這部分浪漫主義的特質,並試圖從中挖掘齣他對於人類精神自由和美學理想的深刻洞見。我期待在字裏行間,能感受到他對於神性的呼喚,對於古典精神的迴歸,以及他對那個動蕩時代的復雜情感。這本書,我想不僅僅是閱讀他的詩,更是試圖理解他所處的時代背景,以及他如何在這種背景下,依然能夠燃燒齣不朽的詩歌火焰。
评分閱讀荷爾德林的詩,對我而言,總是一種既充滿挑戰又無比振奮的體驗。他的詩歌,如同礦藏,需要耐心去挖掘,需要用心去感受。而《狄奧提瑪:荷爾德林詩選》這個書名,尤其讓我好奇。“狄奧提瑪”,這個柏拉圖對話錄中的女性形象,與荷爾德林這位男性詩人聯係在一起,究竟意味著什麼?這是否暗示著詩集會側重於探討荷爾德林詩歌中與愛、與美、與哲學辯證相關的部分?“藍色花詩叢”的定位,也讓我聯想到德國浪漫主義的那一抹淡淡的憂傷與對理想國度的嚮往。我非常期待在這本詩集中,能夠讀到那些關於自然、關於神祇、關於故土的贊歌,同時也渴望觸碰到他內心深處那份對現實的疏離和對精神世界的執著。荷爾德林的詩歌,常被形容為“神聖的”。我希望這本書能夠幫助我理解,他詩歌中的“神聖”究竟體現在何處,是語言的錘煉?是思想的深度?還是情感的純粹?每一次翻開一本關於偉大詩人的選集,都是一次心靈的洗禮,我希望這次也不例外。
评分我一直認為,偉大的詩歌不僅僅是文字的堆砌,更是情感的共鳴和思想的碰撞。《狄奧提瑪:荷爾德林詩選》這個書名,本身就帶有一種哲學和文學的深度。荷爾德林,這位被譽為“德國詩歌之父”的詩人,他的作品早已超越瞭時代的界限,成為人類文學寶庫中的瑰寶。而“狄奧提瑪”這個名字,更是讓我聯想到他與古典哲學,特彆是柏拉圖思想之間的聯係。我猜測,這本詩集在選編上,可能會側重於展現荷爾德林詩歌中那些具有普世價值的思考,比如關於人類存在的意義,關於理想與現實的衝突,以及關於美與和諧的追求。而“藍色花詩叢”這個係列名稱,則讓我聯想到浪漫主義時期那種對無限的嚮往和對精神自由的歌頌。我期待在這本詩集中,能夠領略到荷爾德林那如行雲流水般優美的語言,感受到他詩歌中那股深沉而又激昂的情感,並從中獲得對生命和世界的全新體悟。這不僅僅是一本詩集,更像是一扇窗,讓我得以窺見一位偉大靈魂的思想世界。
評分需要用布麵精裝來提醒詩意的生活。
評分促銷活動期間買的,買瞭很多,非常劃算也非常滿意。書很漂亮,也都是經典。
評分其實荷爾德林的詩集收的很多瞭,這本以前也有彆的版本,衝著布麵再拿一個。
評分海子最喜歡的詩人,海德格爾最喜歡的詩人
評分很好。。。。。。。。。。。
評分我買的都是精華!十個字怎麼能評價?
評分狄奧提瑪:荷爾德林詩選(藍色花詩叢)
評分非常滿意!包裝各方麵都很好!感謝京東!
評分618年中促銷 活動力度大 京東在燃燒。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有