詹姆斯·道斯(James Dawes)劍橋大學哲學碩士,哈佛大學英國文學博士,哈佛大學院士學會青年院士,美國英語文學教授,擅長領域包括:反文化、人權、文學與語言理論、暴力與創傷、文學與哲學。其著作《惡人》(Evil Men, 2013)獲國際人權圖書奬;《好讓世界知道》(That the World May Know: Bearing Witness to Atrocity, 2007)入圍獨立齣版圖書奬決選名單。另著有《戰爭的語言》(The Language of War, 2002)。其文章廣泛見於各大媒體(全國公共廣播電颱、BBC、保加利亞國傢電颱、《波士頓全球報》和CNN網站等)。
梁永安 颱灣大學文化人類學學士、哲學碩士,東海大學哲學博士班肄業。目前為專業翻譯者,共完成約近百本譯著,包括《文化與抵抗》《啓濛運動》《現代主義》等。
本書起源於作者詹姆斯·道斯對二戰老兵“中國歸還者”的訪談。這些人年輕時曾犯下最殘暴的罪行,卻將自己的後半生奉獻給瞭反戰主義的布道。作者以小說傢的筆法演繹抽繹他們的戰時迴憶,串起瞭本書各主題之間的脈絡,並匯集哲學、文學、宗教和社會心理學等多個學科的關於“惡”的思考,藉以還原“邪惡”的真相、成因、背景,及其內隱的意涵。
作者也藉此探討瞭再現創傷所引發的一係列難題和悖論,以及我們應當如何應對邪惡和殘暴等人性的晦暗麵,而在這一過程中,“同理心”又能發揮多大效用。此一睏難的人性鑽探,將在閱畢本書後得到解答。
##原本以為是剖析S人犯內心世界的一本書,所以纔加入的購物車吧?讀來纔發現是講述日本Z犯對於Z爭的一些迴憶和反思的。很多真實的迴憶,真實的S戮場麵,讀的時候有時握緊拳頭,有時緊鎖眉頭。書中提到的對於人性的本質中就自帶有暴力性和侵略性的觀點,錶示不能贊同,我內心還是相信人性本善的。作者堅信,人心陰暗且邪惡,不存在絕對的利他行為,具有骨子裏的自私,即使做齣利他的事,可能背後也有著“為己”的目的。末尾有句話印象深刻:“我們會為親人的死去哀傷,其中不小的部分是在為自己終歸一死的宿命而難過。”真的是這樣嗎?
評分##理想主義者必然會崩潰,唯有現實主義者可以負重前行。自由意誌是否是人類作惡的源頭?一個充滿罪惡的自由人的世界,要比一個充滿無罪奴隸的世界完美。全書討論的問題過於多瞭,信馬由繮,稍微有些散亂。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有