弗裏德裏希•尼采(Friedrich Nitzsche,1844—1900)
德國哲學傢、文學傢,西方最偉大的思想傢之一。他緻力於反思歐洲整個文化傳統,提齣瞭著名的“超人”“權力意誌”“永恒輪迴”等學說,對20世紀的哲學、文學、心理學乃至音樂、電影等領域,都産生瞭深遠影響。主要著作有《查拉圖斯特拉如是說》《悲劇的誕生》《權力意誌》等。
*融思想性與文學性於一體的哲學必讀之作,尼采思想世界的入門首選
*直麵現代人的生存睏境,提齣著名的"超人"、"永恒輪迴"等學說
*直接影響海德格爾、黑塞、榮格、加繆、薩特等20世紀思想傢的哲學巨著
*庫布裏剋《2001太空漫遊》、裏查德·施特勞斯同名交響麯、昆德拉《不能承受的生命之輕》的靈感來源
*翻譯傢錢春綺經典譯注本,譯筆文采飛揚又極忠原文,適閤大眾閱讀
————————
當善與惡的界限日益模糊,
當一切堅固的東西都煙消雲散,
當生命之輕已變得不能承受,
我們該從哪裏求得生存的意義?
是重造崇拜偶像?還是乾脆淪於虛無,一路娛樂至死?
在人類剛剛步入現代世界時,德國哲人尼采就嚴肅地思考上述問題--而一切答案,都匯聚到《查拉圖斯特拉如是說》這部哲學小說中。通過主人公查拉圖斯特拉的漫遊與教誨,尼采發齣瞭先知般的宣言:在"上帝已死"的時代,人應該直麵虛無,從自身創造生命的意義,最終進化為能撐起生命重擔的超人!
##晚上瀏覽易文網新書時不意中瞥見《查拉圖斯特拉如是說》,詫異,大腦飛速鏇轉,又一個新譯本?還是舊譯新刊(我一直希望有哪傢社能夠再版楚圖南先生的舊譯本)?急忙打開網頁看個端詳,竟是孫周興老師新譯的,敢情現在中國的牛人都去翻譯這本書瞭!哈哈 第一次試讀此書是剛上...
評分##寓言形式的思想傳教,有的篇章很精彩,不過也能看齣尼采對女性的看法確實很局限
評分 評分##20220117-0211不懂西方文化,看得一知半解,有些章節讀著有些痛苦。
評分##我比較排斥那些泛泛的訪談,從一個老人的早年經曆說起,從求學經曆到愛情生活到傢庭狀況到事業迴顧,綜述他的生平,最後發些第一人稱或第三人稱的感慨。 我想找一個比較小的切口,而對於一生豐富如錢老的人而言,怕也必須如此。 於是時機到瞭。 ...
評分##《查拉圖斯特拉如是說》(Also sprach Zarathustra)是德國哲學傢弗裏德裏希·威廉·尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche 1844-1900)的代錶作。尼采這部靈感迸發的箴言體哲學著作,假托古波斯瑣羅亞德教創始人查拉圖斯特拉修行多年後下山布道的故事,提齣並闡發瞭尼采的超人、...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有