《論語譯注(簡體精裝本)》係對《論語》二十篇所做的精確細緻的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準,譯文流暢明白,不但給專業研究者提供瞭若乾研究綫索,更便於普通讀者正確理解《論語》原文,實為雅俗共賞之佳作。
##孔子應該是以一己之力改變世界的人瞭
評分##很多話語讓人豁然開朗。讀論語可得知也。
評分##不行,很多硬傷錯誤。
評分##抱著接近最真實的孔子,吸納儒傢美好的理念去通讀好幾遍,當然啦,一邊為其智慧所驚嘆,一邊為其飽受詬病、被當做工具而進行麯解、破壞而惋惜。 守護對自身而言有價值之物,或是將它們轉化為具有積極影響的理念,使人自洽、社會和諧,對當今而言也是如此睏難的事 古之學者為己,今之學者為人啊
評分##入門注本
評分##不行,很多硬傷錯誤。
評分##斷斷續續的緩慢而堅定
評分##斷斷續續的緩慢而堅定
評分##孔夫子還是很可愛的:“富而可求也,雖執鞭之士,吾亦為之。如不可求,從吾所好。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有