發表於2024-05-05
本書《佛教與中外交流》探討瞭中古史中佛教與中外交流的諸多問題,內容包括東亞佛教的“邊地情結”和祖譜建構、中古佛教史上幾位名人如曇無讖、法藏、智慧輪等的生平事跡考證研究、梁武帝皇宮中的佛教設施和佛教活動、中古譯經過程研究、中西佛教互相影響和交流等,作者的觀點和論證過程都比較精彩,頗有學術價值。
在前麵的討論中,我分析瞭天颱宗四部主要作品——《傳述一心戒文》、《睿山大師傳》、《內證佛法相承血脈譜》、《顯戒論緣起》——所含括的幾件文書。這些文書不是被認定為最澄的“付法文”,就是與後者緊密相關。然而,如我所論無誤,這些文書錶現瞭最澄的門徒為重新闡釋和閤法化最澄所得的密法傳承所做的努力。
《傳述一心戒文》中包含瞭一個所謂的“朝廷度牒”,自稱由桓武天皇政府頒發給最澄,以證明其宗教成就。然而,仔細觀察之下,這件“度牒”的來曆頗為可疑,它試圖拔高最澄的主要密法導師順曉,聲稱他是一位名僧,是印度密法大師善無畏的三代弟子。這種訴求相當引人矚目。我們在《睿山大師傳》與《內證佛法相承血脈譜》中發現瞭一通“付法文”,據說是順曉授予最澄的。這一“付法文”也是在日本僞造的,目的在於將最澄導入一有名的法脈。該法脈據稱為善無畏所創,並由一新羅僧人義林所傳承。該“付法文”說是義林嚮順曉傳授瞭密法,而順曉自己又授法予最澄。它的齣現標誌著颱密法脈構想的正式形成。據此“付法文”,該法脈可追溯至唐中國,乃至印度。
最後,我們在《顯戒論緣起》中找到瞭最澄“付法文”的第二個版本。這個版本的“付法文”對支撐早期天颱宗的某些重要的意識形態的形成至關緊要。它將最澄傳自順曉的密法重新闡釋為一種“真言—悉地的三重匹配”,並隱含瞭“三部互糅”的觀點。最澄從順曉那裏接受的密法因此被刻畫為三部密法(金剛界、胎藏界與蘇悉地)的統閤。這種說法的目的是為瞭超越真言宗的密法傳統,而後者自稱為金剛界與胎藏界兩部密法的結閤。
由於最澄的嫡係弟子(尤其是光定與真忠)和他的二代弟子(以圓仁為傑齣的代錶)的持續努力,最澄的密法傳統在9世紀中期被牢固確立起來瞭。然而,盡管當天颱宗在與真言宗爭奪日本密法的統治地位時,從“付法文2”這樣被僞造的文書中獲益良多,但天颱宗人也會對“真言—悉地三重匹配”這種理論沒有任何典據而感到尷尬,他們亟需為這三重配對尋求典據。正是這種宗派因素促成瞭又一輪僞造———這次是圍繞著“悉地三部”而展開的。天颱宗將它們僞造成譯自梵文的漢文譯本。我們將在下一節討論此三部密典。
……
佛教與中外交流 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
佛教與中外交流 下載 mobi epub pdf 電子書很早就想買的一本書。外國人寫的漢學書,大多數時候是給普通讀者看的,他們對所有知識都希望一一介紹,還摻雜瞭他們自己的想象,對於我們以為知道許多不屑於寫的學者來說是一個啓示吧
評分第一節 樟柳神
評分書是正品,沒問題,感覺非常不錯。
評分探討瞭中國古代的幾種典型故事(謠言)的流變,如老虎外婆、樟柳神、旱魃、剪辮、後宮選秀等,並就其引發的恐慌及民眾針對恐慌采取的應對之法,尤其是選擇替罪羊的過程進行深入分析;同時,作者還分析瞭地方官員乃至朝廷對故事(謠言)作齣的反應。
評分在印度,分屬不同部派的僧人所穿的僧衣顔色不同,從赤色、木蘭色到青色、皂色;而在中古時期的中國,通過僧衣的顔色可以判斷僧人來自何方——江南地區的僧人“多服黑色赤色衣”,開封一帶則“尚褐色衣”。
評分第一節 樟柳神
評分此次修訂,適度增刪:增補瞭若乾必須增補的新條目,刪除瞭部分立目不當的詞條,補正瞭部分條理不夠清楚或內容有嚴重缺陷的詞條。
評分探討瞭中國古代的幾種典型故事(謠言)的流變,如老虎外婆、樟柳神、旱魃、剪辮、後宮選秀等,並就其引發的恐慌及民眾針對恐慌采取的應對之法,尤其是選擇替罪羊的過程進行深入分析;同時,作者還分析瞭地方官員乃至朝廷對故事(謠言)作齣的反應。
評分還 不 錯
佛教與中外交流 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024