色諾芬《斯巴達政製》譯箋

色諾芬《斯巴達政製》譯箋 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[古希臘]色諾芬 陳戎女 譯箋
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2019-3-1 平裝 9787567588264

具體描述

色諾芬(公元前440年左右-前355年),是古希臘史傢,代錶作有《希臘史》、《遠徵記》、《斯巴達政製》等,是今人瞭解和研究古希臘文明的重要資料。

陳戎女,文學博士,北京語言大學教授、博導,比較文學研究所所長。1999年獲北京大學比較文學與世界文學專業博士學位,2003-2 004在德國柏林洪堡大學做博士後研究,曾獲北京語言大學“教學名師”稱號。主要研究方嚮為西方古典文學研究、經典文學與闡釋、跨文化戲劇研究、德國文化社會思想研究等。著有專著《女性與愛欲:古希臘與世界》《荷馬的世界——現代闡釋與比較》《西美爾與現代性》,發錶論文多篇,主持國傢社科項目“古希臘悲劇在近現代中國的跨文化戲劇實踐研究”等。

《斯巴達政製》是古希臘史學傢、哲學傢色諾芬考察斯巴達人的政製的力作。 本書為國內第一部譯自古希臘語原文並配有詳細箋注的《斯巴達政製》漢譯本。全書分為兩部分,第一部分為色諾芬《斯巴達政製》全文的漢譯;第二部分根據1914年至2002年近百年來四種最重要的英文、德文譯注本,給齣箋注300多條。

用戶評價

評分

##整體尚可,匯集瞭多位西方學者的注解,中文編者的主要工作是討論希臘語文本的翻譯與理解,對西方學者注釋中提到的一些不見於本書的名詞補充瞭注釋,對曆史內容的辨析較少。

評分

評分

評分

導師新書。譯文和箋注都保持瞭極剋製冷靜的文風,除前言外完全去除瞭個人化色彩,很通暢也嚴謹。 就是太貴啦(小聲

評分

##整體尚可,匯集瞭多位西方學者的注解,中文編者的主要工作是討論希臘語文本的翻譯與理解,對西方學者注釋中提到的一些不見於本書的名詞補充瞭注釋,對曆史內容的辨析較少。

評分

評分

##譯者曾翻譯過施特勞斯解讀色諾芬《斯巴達政製》的文章,但似乎並沒能很好地吸收他的研究成果。裏麵引瞭施特勞斯的一些說法,但感覺很多像是人雲亦雲,其實並未理解。

評分

##【案】《斯巴達政製》的名稱聽來像是專論政製製度的政論文,其實不然。這篇名為《斯巴達政製》的短作共十五章,說的是斯巴達人非常概況性的生活方式——日常生活(第一到第十章),以國王為統帥的軍隊生活(第十一至第十三章,第十五章)。 亞裏士多德早就提到過,政體差不多就...  

評分

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有