尼采,德国著名哲学家,西方现代哲学的开创者,语言学家、文化评论家、诗人、作曲家,他的著作对于宗教、道德、现代文化、哲学、以及科学等领域提出了广泛的批判和讨论。他的写作风格独特,经常使用格言和悖论的技巧。尼采对于后代哲学的发展影响极大,尤其是在存在主义与后现代主义上。
赵千帆,同济大学哲学系副教授。浙江大学哲学系外国哲学专业博士毕业,师从孙周兴教授。
《论道德的谱系》《善恶之彼岸》是尼采畅论“善”与“恶”两种对立的价值观的力作,它从自然人和社会人的角度入手,揭示道德观念产生的自然条件、社会条件甚至病理条件,挖掘人在不同条件下创造不同的价值观的共同的原始动力,以重估一切旧的价值,确立未来道德哲学的标准。全书论题鲜明,结构紧凑,条理清晰,论述充分。就理论完备性而言,是尼采最为成熟的著作。《论道德的谱系》是尼采道德哲学的代表作,是尼采"重估一切价值"主张的集中体现。
##【按语:尼采的著作常常像交响乐一样,各种不同的主题常常重复出现并呈现一些变调。发表于1886年的《善恶的彼岸:未来哲学的序言》就与前后的论著有主题上的延续性,不过似乎没有《论道德的谱系》那么系统严密。《善恶的彼岸》既然是“未来哲学的序言”,那自然是要廓清地基,攻...
评分 评分 评分##很喜欢这套书,希望快点出全,好长时间没动静了。
评分 评分##可爱 【按语:初看起来,《论道德的谱系》似乎仅仅是一种粗狂而缺乏哲学严格性的、文化-人类学-病理学上的描述性诊断,主要追溯了禁欲主义(基督教式的和柏拉图式的)理念的发生学起源:在先的生物-政治意义上的贵族道德被奴隶道德颠覆了;挫折者的权力本能(或意志)的怨恨的内在化...
评分##准备细读。
评分 评分##首先为译者的辛勤翻译表示感谢。其次,想说一点建议。一位译者应该是幕后英雄,而不是时时处处都表现得比作者还“在场”。每一个注释都是译者注的,那么,每一个注释后为何要再标明是译者呢?完全可以在不是译者的情况下标出是作者本人。此外,译者一看就是对尼采颇有兴趣,有...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有