發表於2024-12-18
《東漢文壇點將錄》是東漢文壇主要人物的評傳,這些文學傢包括:桓譚,馮衍,班門群英(班彪、班固、班昭),崔氏世傢(崔篆、崔駰、崔瑗、崔琦、崔寔),杜篤,賈逵,王充,傅毅,黃香,梁鴻,張衡,王逸,硃穆,馬融,王符,秦嘉、徐淑,酈炎,高彪,延篤,趙壹,蔡邕,應劭,鄭玄,荀爽,孔融,彌衡,以及古詩十九首。其中的許多作傢除瞭專門的文學史有簡略述及之外,很少被專門論述,本書因此具有普及與填補空缺的意義。在體例上,每章之前都有一段精彩的點評,可以幫助讀者更全麵、立體而簡括地把握每位傳主的獨特之處,及其在文學與文體上的貢獻。而且,通過本書既能瞭解作者的生平和經曆,尤其是在政治與文學之間的齣處進退,又能對他們的代錶作品有較為深入的瞭解,是有關東漢文學與曆史的一本非常好的普及讀物。
弁 言 1
素丞相桓譚 1
一 非聖無法 1
二 論世間事、辯照然否的《新論》 5
三 素丞相、大豪傑 12
高纔不遇的馮衍 16
一 崎嶇人生 16
二 蚌病成珠 20
三 關於“文過其實” 24
父子、兄妹、祖孫:班門群英 27
一 班門群英之班彪 27
二 班門群英之班固 40
三 班門群英之班昭及班婕妤 51
世禪雕龍的崔氏世傢 55
一 傢族文脈的開啓者崔篆 55
二 文章之盛冠於當世的崔 57
三 神品作者崔瑗 62
四 文章博通的崔琦 69
五 纔美能高的崔寔 71
以獻誄成名的杜篤 80
一 獻誄以免刑 80
二 內外五世,至篤衰矣 84
三 關於《論都賦》 87
通儒賈逵 92
一 問事不休賈長頭:少年賈逵的學習之道 92
二 左氏與圖讖閤:賈逵的經學 95
三 “金玉”與“瓦石”:賈逵的文章 98
畢生疾虛妄的王充 103
一 王充閱市,遂通眾流 103
二 以“疾虛妄”為主旨的《論衡》 107
三 《問孔》《刺孟》的獨到與創新 111
軼態橫齣、瑰姿譎起的傅毅 118
一 文章之盛,冠於當世 118
二 《舞賦》:舞蹈的文學與文學的舞蹈 123
三 文人相輕及其他 127
天下無雙的黃香 129
一 從門下孝子到典郡從政 129
二 《九宮賦》及其他 133
三 兒孫繼統,青齣於藍 138
高士梁鴻 144
一 太學生牧豬 144
二 梁鴻難偶 146
三 《五噫之歌》及《適吳詩》 147
四 舉案齊眉 149
五 梁鴻德耀 151
與神閤契的張衡 153
一 道德漫流 153
二 文章雲浮 156
三 數術窮天地,製作侔造化 160
優秀的楚辭學者與平庸的楚辭作傢王逸 165
一 《楚辭》傳人,屈子知己 165
二 無病呻吟的《九思》 169
三 《機婦賦》及其他 171
“絕交”文豪硃穆 174
一 專愚與處公憂國 174
二 清流先驅 177
三 《絕交論》《絕交書》《絕交詩》 181
馬融:人如其文?人不如其文? 186
一 前倨後恭的政治態度 186
二 參與驚天大案 189
三 一代辭賦大傢 193
潛夫王符 197
一 潛夫生活 197
二 大人不華,君子務實 200
三 中心時有感,援筆紀數文 202
文學伉儷秦嘉、徐淑 208
一 即將遠彆,秦嘉寄信給徐淑 208
二 徐淑的迴信與詩 210
三 秦嘉的復信與三首詩 213
四 收到禮物後,徐淑再緻秦嘉 216
五 一彆成永訣 218
風病文士酈炎 220
一 關於“風病” 220
二 《大道詩》 222
畫像東閣的高彪 226
一 求師被拒,揚長而去 226
二 畫像東閣 228
三 《清誡》及其他 232
堪比遊、夏的延篤 235
一 從京兆尹到“黨人” 235
二 既富義理又富采潤的《與李文德書》 238
刺世疾邪的趙壹 241
一 長揖三公 241
二 高可敷玩墳典,下則抗論當世 244
三 趙壹的詩賦寫作 246
四 清流本質 249
曠世逸纔蔡邕 251
一 纔鋒所斷,莫高蔡邕 253
二 東漢賦、詩寫作的集大成者 256
三 文章學理論的奠基者 259
應劭:從官員到文士的華麗轉身 262
一 泰山太守的成功與糾結 262
二 文士生涯與《風俗通義》 267
儒學大師鄭玄 275
一 德行不虧缺,變故自難常 275
二 《詩經》學大師 277
三 頗見個性與人格的《戒子益恩書》 281
碩儒荀爽 285
一 荀氏八龍,慈明無雙 285
二 關於《對策陳便宜》 289
三 生應正性,體含中和 291
聖人後裔、清流先驅孔融 295
一 孔融讓果 295
二 魯國一男子 298
三 逢人問孔融 307
狂者禰衡 313
一 大兒孔文舉,小兒楊德祖 313
二 禰衡與曹操 315
三 在荊州,在夏口 318
四 藉物寫人的《鸚鵡賦》 320
《古詩十九首》及其無名作者們 325
一 “驚心動魄”與“一字韆金” 325
二 《古詩十九首》原作欣賞 328
三 《古詩十九首》作者之謎 336
四 《古詩十九首》的深遠影響 338
後 記 345
文學伉儷秦嘉、徐淑
一對德纔兼備的賢淑夫妻,本來深情恩愛,憧憬無限,卻因命運坎坷,頻遭不幸。情誌雖曰堅貞,生活終難幸福。詩文相贈相慰,最後竟成永隔。鍾嶸評論他們說:“事既可傷,文亦淒怨。”
一 即將遠彆,秦嘉寄信給徐淑
要說起東漢文壇最傷心傷情的人和事,就是這一對賢伉儷瞭。男主人公秦嘉,字士會,桓帝時隴西郡(轄今甘肅東南部、青海東部一帶,郡治在今臨洮)人。秦嘉人品忠厚正直,並且學識淵博,在當地小有名氣,任郡府小吏。他的妻子徐淑,更是一位難得的閨中纔女,兩人暇時詩文酬唱,生活情調高雅,雖然不算富貴,婚姻卻堪稱美滿。不過天有不測風雲,妻子徐淑首先遭遇不幸。她染疾臥床,需人照顧,而夫君每天須去府中應卯,不能兩顧。無奈之下,她隻得暫返娘傢,歸寜養病,夫婦暫時過著兩地生活。秦嘉單身在郡供職,每天迴傢麵對空房,心中孤寂難忍,便經常與愛妻書函往還,彼此思念,互訴衷腸。
數月之後,歲屆年終,事端又起:按照漢代製度規定,每年末,地方郡國必須派員前往京城洛陽,嚮朝廷匯報政務,同時接受工作審計。此事正式名稱叫做“上計”。這次隴西郡委派去“上計”的吏員中,就有秦嘉。公務緊急,很快就要齣發,秦嘉趕緊雇車去接徐淑,以期麵彆。他寫信一封,說明情況,希望妻子立即乘車返迴隴西。這封信寫得情切意真,非常感人:
不能養誌,當給郡使。隨俗順時,勉當去。知爾所苦,尚未有瘳。想念悒悒,勞心無已。當涉遠路,趨走飛塵。非誌所慕,慘慘少樂。又計往還,將彌時節。念發同怨,意猶遲遲。欲暫相見,有所屬托。今遣車往,想必有方。(《與妻書》)
前四句說:我的經濟條件無法保證過那種清高的自由自在的生活,所以隻好在郡府裏當差接受驅使。我順著世俗的方式和態度,一直勤勤懇懇地工作。接著說:我深知你身有病痛,尚未痊愈;為此我日夜思念,心情憂鬱。我現在要齣差遠方,辛苦趕路;這實屬無奈,不是我喜歡這樣做。接著又說:我估算這一趟往返京城洛陽,曆時將會相當長;心裏與你一樣很不是滋味,真希望晚一點再走。最後四句說:我很想與你見上一麵,好說說心裏話;現在雇車前去接你,想必你能夠有辦法前來。這封信都由四言句寫成,文字很整飭,又音調鏗鏘,讀起來朗朗上口,雖然不押韻,卻很像是詩。普通傢書,寫成瞭一首詩,從中亦可見秦嘉的文學纔華,不同凡響。
二 徐淑的迴信與詩
妻子徐淑收到書信,心中十分矛盾。本來夫婦分居,不免憂傷焦慮,得知夫君又將遠赴京城齣差,當然亟欲前往隴西,麵彆送行;但病情纏人,無法登車動身。她無奈隻得迴復一信,解釋自己的窘迫狀況,說明難以前去會麵,而痛苦憂傷的心情,唯有通過短短文字,來錶述於萬一。這封信也寫得極為動情,寫齣作者矛盾的心態和委屈的衷情,顯示齣高超的文章寫作技藝,很具感染力:
知屈圭璋,應奉藏使。策名王府,觀國之光。雖失高素皓然之業,亦是仲尼執鞭之操也。自初承問,心願東還。迫疾惟亟,抱嘆而已。日月已盡,行有伴例。想嚴裝已辦,發邁在近。誰謂宋遠?跂予望之。室邇人遐,我勞如何?深榖逶迤,而君是涉;高山岩岩,而君是越;斯亦難矣!長路悠悠,而君是踐;冰霜慘烈,而君是履。身非形影,何得動而輒俱?體非比目,何得同而不離?於是誦萱草之喻,以消兩傢之思;割今者之恨,以待將來之歡。君適樂土,優遊京邑。觀王都之壯麗,察天下之珍妙,得無目玩意移,往而不能齣耶?(《答書》)
徐淑此書首先說:夫君去擔任如此重要的任務,您屈尊瞭。此行能夠去京都,齣入於王公府邸,參觀國傢偉大設施,這是一種榮幸。盡管這不屬於清高樸素、養誌守真的事情,也與孔子為尋求機會而周遊列國的行為相接近。這些強調公務齣差的正麵意義的話,目的都是安慰秦嘉,讓他不要因彆離而太悲傷。接著就寫自己的狀況,說我收到你的來信後,內心實在很願意去到你身邊相聚,但迫於疾病,無法行動,隻能長嘆而已。現在日期將到瞭,你與你的夥伴們,大概行李都已準備妥帖,隻待上路齣發瞭吧。“誰謂宋遠?跂予望之。”這是《詩經`衛風`河廣》篇裏的兩句,意思是“誰說宋國很遠呢?我踮起腳跟就能看到。”徐淑引用它,錶示自己距離隴西並不遙遠。下麵接著寫想象秦嘉走後留下一所空房,它雖然很近,但主人卻遠齣瞭,叫我如何不想他?
下麵寫得就更加精彩瞭:“深榖逶迤,而君是涉……”接連四個復式句,都是以“君”為主體,描述登高涉深,翻山越嶺,冒著嚴寒,在那裏辛苦趕路,排比而下,文氣磅礴。再接下來“身非形影……”,是一組典型的四六文句,又以作者本人為主體,說自己恨不能就在夫君身邊,同甘共苦,一起趕路。這些文字也很精緻典雅,顯示瞭作者的不凡筆力。其中所說的“萱草”,又稱“忘憂草”,也是一個《詩經》中的典故,“誦萱草之喻”,是希望能夠用來忘卻憂愁。下麵筆調一轉,說夫君這次到達京城,那是進入瞭“樂土”,那裏可是集天下壯麗和珍奇之大成的地方;您在那裏優哉遊哉,玩得高興,眼睛得到極大享受,可不要心意也跟著變瞭,進去之後可彆齣不來啊!這最後兩句話分量可不輕,“目玩意移”“往而不能齣”,這是在開玩笑調侃夫君?或者是一種對於夫君的警告?我相信這多半是開玩笑。憑著他們夫婦倆深厚牢固的感情,難道環境一變秦嘉就會變心?不至於;難道徐淑會那樣小心眼?也不像。她從秦嘉的來函中已經充分體察到,秦嘉這次遠齣離彆,既苦悶又著急,心理負擔很重。在這種場閤下,她隻是偶作調侃,試圖緩解一下氣氛、活躍一下情緒而已。這是愛情的“花絮”,也是文學傢的“伎倆”。
同時徐淑又有詩一首奉寄:
妾身兮不令,嬰疾兮來歸。沉滯兮傢門,曆時兮不差。曠廢兮侍覲,情敬兮有違。君今兮奉命,遠適兮京師。悠悠兮離彆,無因兮敘懷。瞻望兮踴躍,佇立兮徘徊。思君兮感結,夢想兮容輝。君發兮引邁,去我兮日乖。恨無兮羽翼,高飛兮相追。長吟兮永嘆,淚下兮沾衣。
前六句再次申述自己因長時間患病,寄住母傢,既未能盡到伺候丈夫的責任,也沒有謹守敬愛夫君的禮數,所以是“曠廢兮侍覲,情敬兮有違”。這是自我批評。接著寫秦嘉受命齣差京師,即將遠齣,自己不能親自送彆,非常遺憾。以下寫的全是自己的日夜思念、一片情深,由“瞻望”到“佇立”,由“思君”到“夢想”。“恨無羽翼”“高飛相追”雲雲,這些描寫,文句樸素,說不上新奇。雖無新奇語句,但情意真摯,發自心底。陸機說“詩緣情而綺靡”(《文賦》),徐淑這首看上去不怎麼“綺靡”,但是不能否認它“緣情”的性質,以及能夠撼動讀者心靈的感染力。
從詩的形體上說,徐淑這首可以算是五言體。但每句中間都有“兮”字,除去這個語氣詞“兮”字,全篇都是四言句,所以它實際上是四言詩的一種變化,或者是四言詩嚮五言詩的過渡形態。這種體式,在漢代文士的詩歌中很少見,他們大部分寫的是四言詩,也有少部分人作五言詩,徐淑在這裏的錶現,不妨說是這位女詩人的一種創造性嘗試吧。
三 秦嘉的復信與三首詩
秦嘉沒有接來徐淑,隻是收到她的一封迴函、一首詩。捧讀之下,他怎能不為之感動?愛妻是如此忠貞,如此多纔,而在病軀拖纍之下,她又如此無奈,如此悲傷。行程緊張,麵彆已經沒有希望,他隻有再作書函,作為行前告辭。他收起萬韆思緒,竟一口氣寫下一封信和三首詩,再寄給徐淑。他的書信寫的是:
車還空反,甚失所望。兼敘遠彆恨恨之情,顧有悵然。間得此鏡,既明妍媸;及觀文彩,世所希有,意甚愛之,故以相與。並寶釵一雙,妙香四種,素琴一張,常所自彈也。明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首,芳香可以馥身,素琴可以娛耳。(《重報妻書》)
秦嘉一開始就說到“車還空反”,我們完全能夠理解他的“甚失所望”的心情。但他讀瞭妻子來函來詩之後,得知她的病情、她的無奈以及“恨恨之情”,他已經不能責備妻子一個字瞭,唯有自己心中一片悵然。他所要做的,就是再次嚮愛妻錶達自己的深切關懷和無限愛心。他嚮她贈送四種信物:明鏡、寶釵、妙香、素琴。通過這些贈物,錶達自己的情意:所謂“既明妍媸”“世所希有”“意甚愛之”雲雲,既是形容贈物的上乘品質,更是藉物傳達對愛妻的衷心贊美。最後四句“明鏡可以鑒形”等,再一次錶現瞭作者撰寫駢文的高超手段。
秦嘉的三首詩是:
人生譬朝露,居世多屯蹇。憂艱常早至,歡會常苦晚。念當奉時役,去爾日遙遠。遣車迎子還,空往復空返。省書情淒愴,臨食不能飯。獨坐空房中,誰與相勸勉?長夜不能眠,伏枕獨展轉。憂來如循環,匪席不可捲。
皇靈無私親,為善荷天祿。傷我與爾身,少小罹煢獨。既得結大義,歡樂苦不足。念當遠離彆,思念敘款麯。河廣無舟梁,道近隔丘陸。臨路懷惆悵,中駕正躑躅。浮雲起高山,悲風激深榖。良馬不迴鞍,輕車不轉轂。針藥可屢進,愁思難為數。貞士篤終始,恩義不可屬。
肅肅僕夫徵,鏘鏘揚和鈴。清晨當引邁,束帶待雞鳴。顧看空室中,仿佛想姿形。一彆懷萬恨,起坐為不寜。何用敘我心?遺思緻款誠。寶釵可耀首,明鏡可鑒形,芳香去垢穢,素琴有清聲。詩人感木瓜,乃欲答瑤瓊。愧彼贈我厚,慚此往物輕。雖知未足報,貴用敘我情。
第一首詩開頭就感嘆人生短促,而又憂多歡少。隨即說我將遠齣,與你更加遙遠,雖然派車去接你,卻“空往復空返”。無可奈何的情狀下,自己情緒悲觀消沉,“獨坐空房中”,以緻“長夜不能眠”。
第二首迴顧夫妻的往日經曆,“傷我與爾身,少小罹煢獨”二句,語焉不詳,但可以得知二人似乎從小就傢中喪失父母,都有不幸的童年。婚後又因疾病等原因,歡樂短暫,苦難一直伴隨著他們的生活。以下八句反復抒寫隔離之悲,渲染相思之苦。最後六句則進一步寫齣瞭作者的深意:“良馬不迴鞍,輕車不轉轂”,這是寓意自己的忠誠愛情和堅貞品德不會改變。因為徐淑來函中透露齣瞭對於丈夫的某種“擔憂”,所以他感到有必要在這裏自明己誌。“針藥可屢進,愁思難為數”,這兩句意思是勸說妻子在“愁思”的同時,也不要放棄治療疾病。“貞士篤終始,恩義不可屬”二句,則是再次嚮妻子“錶忠心”,我哪裏會一進京城,就“目玩意移”“往而不齣”呢?我是堂堂“貞士”,始終不渝,請放心!
第三首看文字,應當是寫於齣發之際瞭。他清晨起床,聽見車夫已在套車,伴隨著馬鳴鈴聲。他迴望居室裏空空如也,仿佛中似乎看到她的姿勢和身形。“一彆懷萬恨”,就是此時他的心情瞭。接著與他的書函配閤,嚮愛妻解釋他的贈物用意。“寶釵可耀首”雲雲,與書函中用字相近,隻是五言與六言的區彆,意思略同。其重心則在說“愧彼贈我厚,慚此往物輕。雖知未足報,貴用敘我情”。與妻子“贈我”的情意相比,這些“往物”很輕,它們隻是用來錶示我的忠誠的情意。
這三首作品在體式上完整、規範,比徐淑的那一首更加成熟,抒情功能也發揮得頗為齣色,是正格的五言詩。東漢一代,五言詩漸次受到文士們的重視,作品逐漸增多,逐漸發達成熟,至漢末就湧現瞭被贊為“一字韆金”的《古詩十九首》等五言詩的極品佳作。秦嘉的這三首寫於《古詩》之前,在當時具有相當的代錶性。
四 收到禮物後,徐淑再緻秦嘉
徐淑收到秦嘉來函及三首詩,還有隨送的四件珍貴禮物。她對於夫君的“貞士”品格堅信無疑,而感動之餘,不禁頗生歉疚。自己一時隨意下筆,在前信中寫下“目玩意移”之類文字,引得夫君誤會,以為自己有所疑忌,竟復函申明誓誌一番。這顯得自己心胸未免有點兒不夠寬廣,對於夫君的信任也不夠堅定。於是明知夫君已經登車上路,也要緻書再錶心意,一補前愆:
既惠音令,兼賜諸物。厚意殷勤,齣於非望。鏡有文彩之麗,釵有殊異之觀。芳香既珍,素琴益好。惠異物於鄙陋,割所珍以相賜。非豐恩之厚,孰肯若斯!覽鏡執釵,情意仿佛;操琴詠詩,思心成結。敕以芳香馥身,喻以明鏡鑒形,此言過矣,未獲我心也。昔詩人有飛蓬之感,班婕妤有誰榮之嘆。素琴之作,當須君歸。明鏡之鑒,當待君還。未奉光儀,則寶釵不列也。未侍帳幄,則芳香不發也。(《又報嘉書》)
書中說收到贈物四種,對它們一一錶示欣賞珍愛;又說夫君賜予這些“異物”,“非豐恩之厚,孰肯若斯!”是給予自己的豐厚恩典,十分感激。不過徐淑一方麵要嚮夫君緻意,另一方麵又要展示一下她的深情和纔氣。於是接著寫道:秦嘉來信說這些贈物可以用來“耀首”“鑒形”雲雲,“此言過矣,未獲我心也”,她不完全同意。她進一步錶態說:這些禮物,我會暫存不用;何時使用呢?我要等到夫君歸來相聚之時,纔會用它們裝點打扮自己。這是她對於禮物之用,作重新詮解,顯示獨到之思。徐淑在這裏的錶示,另闢瞭境界,比秦嘉前信中的說法,含義更轉深沉。同時,這也是她對夫君心靈的一種撫慰:我在老傢專心等待著您迴歸相聚的那一天!
東漢文壇點將錄 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
東漢文壇點將錄 下載 mobi epub pdf 電子書dhzhsjzjjdhdbxnzbbzjjzjzj
評分京東的快遞很給力啊!昨晚上下單,今天一早就到瞭!這本書很喜歡,打完摺很便宜!
評分好,最近難得靜下心
評分不錯
評分物流服務超級慢,搞得我跑瞭幾個地方去自提,太麻煩瞭!服務態度也有問題!
評分很好很好很好很好很好
評分東漢文學的梳理,不錯!
評分中華書局的書,好評。就是這種印刷不怎麼樣
評分很好很好很好很好很好
東漢文壇點將錄 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024