上篇 暗示療法
第一章 催眠的方法
第二章 催眠暗示的現象及原理
第三章 夢遊癥的七個病例
第四章 暗示對心髒及血循環的影響
第五章 清醒狀態下的暗示病例
第六章 對各種質疑的迴應
第七章 催眠術的形成與發展曆史
第八章 神經係統、睡眠與催眠
第九章 催眠暗示的現實影響
下 篇 實用案例與研究
第十章 暗示治療法與臨床的結閤
第十一章 神經係統的器質性疾病
第十二章 癔病性疾病
第十三章 神經疾病
第十四章 神經官能癥
第十五章 動力性局部麻痹和麻痹
第十六章 胃腸疾病
第十七章 各種疼痛的疾病
第十八章 風濕疾病
第十九章 神經痛
第二十章 月經問題
第二十一章 暗示性治療法對功能的作用
如果說有什麼遺憾,可能就是這本書的某些章節,尤其是關於曆史演變和跨文化比較的部分,篇幅略顯不足,讓人意猶未盡。作者似乎總是在即將深入某個引人入勝的領域時,又戛然而止,將探究的權力交還給瞭讀者自己。我期待看到更多關於不同流派創始人之間的思想碰撞,或者對特定文化背景下該技術如何被接納和演化的更詳盡的史料分析。總而言之,這本書的深度和廣度令人印象深刻,它提供瞭一個極其紮實、嚴肅且充滿思辨性的視角來看待人類心智的某些麵嚮。它不是一本“速成指南”,而是一部需要時間去品味、去反思的“思想教材”,對於任何嚴肅對待心理學或自我探索領域的人士來說,都是一本不可多得的瑰寶。
评分我必須承認,這本書的閱讀過程充滿瞭挑戰,但這種“高門檻”恰恰是其價值所在。它的語言風格極其精煉和凝練,充滿瞭術語和高度概括性的錶述,不像有些暢銷書那樣口水話連篇。對於習慣瞭碎片化信息輸入的人來說,可能需要反復咀嚼某些段落,甚至需要藉助字典或另一本輔助讀物來完全消化其內涵。我經常發現自己不得不停下來,閤上書本,在腦中進行長時間的復盤和消化,纔能真正將作者構建的邏輯鏈條串聯起來。然而,正是這種需要付齣努力的閱讀體驗,帶來瞭知識被真正“內化”的巨大滿足感。每攻剋一個復雜的概念,都像是在自己心智地圖上點亮瞭一個新的區域,這種智力上的成就感是無與倫比的,它考驗的不僅是智商,更是閱讀的耐心與毅力。
评分這本書的封麵設計簡直是一場視覺盛宴,那種深邃的藍色調配上鎏金的標題字體,瞬間就讓人感覺進入瞭一種神秘而又莊重的氛圍。我第一次在書店看到它時,就被它的外觀牢牢吸引住瞭。它散發著一種老派的、典雅的氣質,仿佛裏麵記載的不僅僅是知識,更是一種被時間沉澱下來的智慧。我特彆喜歡封麵上那抽象的、如同腦電波又像是迷宮一樣的圖案,它精準地捕捉到瞭那種“潛意識”的流動感,讓人在拿起書之前,就已經開始對未知的領域産生好奇和敬畏。書的紙張質感也非常好,拿在手裏沉甸甸的,翻頁時沙沙作響的聲音,本身就是一種儀式感,讓人更加專注。裝幀的工藝顯然是經過精心考量的,即便是作為案頭擺設,它也毫不遜色,完美地融入瞭我書架上那些厚重的哲學和心理學經典之中。這本書絕不僅僅是一本普通的讀物,它更像是一個精心製作的藝術品,讓人忍不住想要觸摸和珍藏。
评分初讀這本書的引言部分,我就被作者那種近乎哲學傢的洞察力所摺服。他沒有急於拋齣那些聳人聽聞的“快速見效”的口號,而是非常審慎地,從人類意識的邊界、認知的結構這些宏大的議題入手,構建瞭一個嚴密的理論框架。這種循序漸進的論述方式,極大地滿足瞭我作為一個追求深度思考的讀者。我發現作者在很多關鍵概念的界定時,都引用瞭跨學科的佐證,比如從神經科學的最新發現到古典哲學的思辨,這種知識的交融使得他的論點既有堅實的科學基礎,又不失人文的光輝。特彆是他對“心智的結構性依賴”的剖析,簡直醍醐灌頂,讓我對日常生活中許多看似隨機的行為模式有瞭全新的理解。這種深刻的、穿透錶象的分析能力,讓這本書遠超齣瞭普通科普讀物的範疇,更像是一部思想的探險手記。
评分這本書的敘事結構非常精妙,它沒有采用傳統的綫性敘事,而是像一個多維度的迷宮。作者似乎有意在不同的章節之間設置瞭微妙的呼應和跳躍,這使得讀者在閱讀時,必須不斷地在微觀的案例分析和宏觀的理論建構之間來迴穿梭。我特彆欣賞作者在闡述復雜的實踐操作流程時,所采用的那些生動、如同戲劇場景般的描述。他不是簡單地羅列步驟,而是將整個過程描繪成一場與受試者心智的“共舞”,充滿瞭張力和微妙的互動。這種文學性的描寫極大地增強瞭閱讀的代入感,讓我仿佛能切身體會到那種在特定情境下,意識被溫柔引導的微妙體驗。它使得原本可能枯燥的理論變得鮮活、可感,仿佛能聽見那些無聲的對話。
評分It is exciting to visit different places. As you travel, you will see beautiful sceneries typical of the region. Besides, you can meet and make friends with people of different colors and riting to visit different places. As you travel, you see beautiful sceneries typical of the region. Besides, you can meet and make friends with people of different colors and riting to visit different places. As you travel, you will see beautiful sceneries typical of the region. Besides, you can meet and make friends with people of different colors and races. Finally, you can get to know the customs and living habits of the local people. Today people are so fond of travelling that tourism has become one of the faster growing industries in most countries. The main reason why people travel is, perhaps, for pleasure. For example, having worked hard throughout the weekdays, people will find a widened trip to the nearby mountains or beaches a real relaxation. For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. When people return from their travelng abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. When people return from their travel, they will generally feel fresh and energetic, ready to work hard is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. When people return from their travel, they will generally feel fresh and to be away from their homelands. When people return from their travel, they will generally feel fresh and energetic, ready to work harder.
評分東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行東西還行
評分一些被試在接受催眠後進入瞭深度睡眠中,他們在清醒後會失去這段時間內的記憶我們把進入這種狀態的病人稱為夢遊癥者。根據李波特醫生的數據,有15或16的被試都是夢遊癥者。在醫院裏,醫生對病人有著絕對的主導性,在這裏模仿和榜樣的力量形成瞭一種有如實質的暗示性氛圍,在這種情況下,夢遊癥者的比例會大大增加,有時我們能夠把至少一半的病人引導進這種狀態中。
評分讀書可以分兩種,一種是讀有實用性的書,多是為瞭應付考試的那種;另一種是隻為慰藉心靈,尋得精神享受的書,而我說的讀書是指後一種的閑書。喜歡讀書的人,一定把讀書當成一種興趣與習慣,他也一定是一個樂讀者,如果三日不讀書就衍生日子蒼白,心靈空虛、知識匱乏之感,如同吸煙者犯瞭煙癮般的痛苦。
評分總會有許多有名望的紳士們來到我們醫院,想證實本書中所述的內容是否屬實,這些紳士們每每都會對他們看到的各種年齡、各種體質的男女被試幾乎全部都能夠被催眠的事實感到異常驚訝。他們隻把催眠狀態當作一種非常罕見的、獨特的神經病理性癥狀,但是現在他們卻看到一個病房裏的所有人,或者說幾乎所有人都能夠持續地受到暗示的影響。於是他們都會自問我們怎麼會在長達幾個世紀的時間裏對這樣一個明顯的事實視而不見呢
評分比方法更重要的是方嚮。在知識經濟大潮中,作為一名人民教師,應該認準自己的人生坐標,找準自己的價值空間。教書的生活雖然清貧,但一本好書會使我愛不釋手,一首好詩會使我如癡如醉,一篇美文會使我百讀不厭。我深深地知道,隻有樂學的教師,纔能成為樂教的教師;隻有教者樂學,纔能變成為教者樂教,學者樂學,纔能會讓學生在歡樂中生活,在愉快中學習,這就是我終身從教的最大追求。
評分我想,書籍是的良師益友,精神的食糧,我們又有什麼理由不好好讀書呢?
評分那麼,就從現在開始吧。我們不再奢侈,不再浪費;我們開始為長輩著想,體諒他們;我們更應該開始滿足自己的幸福生活。為瞭以後,為瞭將來,為瞭我們到“人間”的那一天。
評分S.弗洛伊德曾於 1889 年跟隨伯恩海姆學習催眠術,這對他以後發展精神分析法有很大的啓發。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有