發表於2025-05-23
崔艷偉,深圳職業技術學院外語學院教師,研究方嚮:日本文學,和歌漢譯。
《小倉百人一首》是日本古典詩歌即和歌的代錶詩集,是日本鐮倉時代歌人藤原定傢的私撰和歌集。藤原定傢挑選瞭直至《新古今和歌集》時期100位歌人的各一首作品,匯編成集。此詩集在日本傢喻戶曉,是瞭解日本和歌經典的詩集。
作者針對每一首和歌的翻譯,都列齣瞭原詩,並標記瞭漢譯、現代日語讀音、現代日語解釋、古典語法解釋、詩歌賞析和作者簡介等,可以作為日語學習者瞭解日本和歌的入門教材以及一般閱讀欣賞之用。
《小倉百人一首》漢譯及賞析 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
《小倉百人一首》漢譯及賞析 下載 mobi epub pdf 電子書##這是《小倉百人一首》最好的漢譯本吧我以為,注解也很詳細貼心。可惜我古文水平孱弱,沒有注解隻能讀懂四分之一的樣子。看完下來古文水平也略有提高。
評分 評分##我想用一首詩評價這本書,但是我不會。如果哪天我會瞭,我再迴來寫,如果我沒有迴來,就當這句話散落人間,無法找迴。 我還是想用最簡單的話說兩句,浮世繪很好看,文字很少,但是很美,用最適閤又精簡的語言錶達齣最美的畫麵。這可能就是我這個大寫加粗的粗淺的人理解的詩吧。...
評分##在書店讀過這本書,感覺很不錯,大傢談瞭很多優點,我這裏就說說它的美中不足吧。 當時因為《天上之虹》而喜歡上瞭持統天皇,在書店看到這本書的時,就徑直翻到瞭第二首,翻譯不錯,文法注解也很詳細,但看到後麵的解說確不能感到滿意,雖然所介紹的東西不能說是偏離史實,但...
評分##我作為一名不懂日語 也從未打算的學日語的讀者 是本著我對詩詞歌賦和對其他民族文化的興趣購買的 讀過之後覺得本書對懂日語或學習日語的讀者更有用 也許本書作為翻譯作品很高超 但翻譯成中文的和歌作為詩詞 雖然還是有些細膩的國文功夫 但終究難敵我國本源的詩詞歌賦 作為民...
評分##劉德潤先生的漢詩韻譯質量極高,真正做到瞭信達雅。且並不喧賓奪主,每首和歌之後都是先用現代日語釋義,再講解詞匯和語法,之後纔是自己的漢詩翻譯和介紹與鑒賞,非常尊重對和歌原貌的傳達。介紹和鑒賞部分也是旁徵博引信手拈來,看後學到很多東西。 每首和歌以五言詩的形式翻...
《小倉百人一首》漢譯及賞析 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025