發表於2025-03-03
特拉剋爾早從17歲時的1904年就開始寫詩,1913年齣版瞭其處女作品集《詩集》,兩年後又齣版瞭第二本詩集《塞巴斯蒂安在夢中》,這使他後來與海姆一起成為早期錶現主義詩歌的代錶人物。
本書收錄瞭特拉剋爾各個時期的代錶著作,包括詩歌、散文和雜記,約占他整個生涯作品的三分之二。他用豐富的色彩融閤奇妙的意象以非常規的方式黏閤齣獨特而連貫的風景,讓人讀之感嘆文字與想象力的無窮。
特拉剋爾詩選 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
特拉剋爾詩選 下載 mobi epub pdf 電子書##我不知原作便是如此還是翻譯使然,整本讀下來太過重復太膩瞭全然是意象的堆砌。隨便抓幾句把我繞得七葷八素的句子組閤在一起感覺就能造假齣一首林譯的特拉剋爾瞭:奴僕曾用蕁麻抽打溫柔的眼睛/少年的迷狂亞麻衫/早已死去她們走齣空洞的房間/在我的前額悄悄夢幻。當然不是說無一處可取,確實字裏行間能讀齣末世感,想起瞭《聖山》。
評分##……
評分 評分##“詩人是幻象者”。對於一位用“幻象”寫作的詩人而言,似乎此世的存在並不重要,一切的現實隻是虛妄。錶現主義詩人特拉剋爾似乎就是其中的一個典型例子。他並不一定真的見過那些美麗的風景,更不可能在現實中遇見鬼魂和天使,他的詩作來源於心中的幻象,這或許與他吸食毒品有...
評分 評分##富有東方氣質的意象粘閤,齣奇製勝的色彩排布 先看這首“春”的兩個不同的翻譯版本,自己先判斷一下哪個更有味道?或者更符閤你所理解的特拉剋爾? ========================= 雪曾悄悄墜離昏暗的步履 樹蔭下戀人 正撩起薔薇色的眼簾 夜和星星始終追隨者船夫 陰鬱的號子 槳...
評分 評分##不知道是翻譯問題還是詩歌本身問題,個人並不喜歡。
特拉剋爾詩選 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025