目录
卷一
回 冲霄楼智化逢凶化吉 王爷府艾虎死而复生
第二回 云中鹤宝剑穿地板 蒋四义牙齿龈绳扶
第三回 武总镇带兵困府 襄阳王率众逃生
第四回 看盟单智化逃走 专折本展昭人都
第五回 赵校尉当面行粗鲁 李钦差暗地用机谋
第六回 英雄户外听私语 贪官屋内说谎言
第七回 拚命的不干己事 逃生者移祸与人
第八回 使心用意来行刺 安排巧计等拿贼
第九回 擒刺客谷云飞奋勇 送禀帖黑妖狐有功
第十回 诚心劝人改邪归正 追悔己过弃暗投明
第十一回 班头奉相谕访案 钦差交圣旨辞官
第十二回 龙姚二人卖艺闯祸 姑娘独自奋勇拿人
第十三回 天齐庙外大家动手 把势厂内好汉遭擒
第十四回 素真有心怜公子 卢珍无意要姑娘
第十五回 夫妇是真夫妇 姻缘也算假姻缘
第十六回 冯渊巧遇小义士 班头求见杨秉文
第十七回 贼女空有手帕难取胜 侠客全凭宝剑可擒人
第十八回 黑树岗范天保行刺 金銮殿颜大人辞官
第十九回 小五义御花园见驾 岁爷龙图阁封官
第二十回 猛汉险些惊圣驾 于奢一怒犯天颜
卷二
第二十一回 于奢得命二次举鼎 天子一见复又封宫
第二十二回 更衣殿盗去冠袍带履 凤翔门留下漏菊花
第二十三回 开封群雄领相谕 徐州大众去投文
第二十四回 官查姚正说道路 地方王直泄贼情
卷三
卷四
卷五
卷六
内容提要
这部长篇小说讲述北宋年间,襄阳王聚寇谋反,众英雄大破铜网阵,襄阳王潜逃,诸侠仍在江湖间诛锄盗贼,打太岁坊,破桃花寨,盗鱼肠剑,擒白菊花……后拿获襄阳王,皇帝论功,众侠义皆受封赏,在一个个短兵相接、性命相关的战斗中,小五义展示出高超的武艺和热血侠胆。
我一直对中国传统小说中的“英雄主义”和“侠义精神”有着特别的偏爱,这次购买的这套《中国古典文学名著全译本》,可以说是满足了我对这类作品的极致追求。一开始就被它的精装设计吸引,拿到手里很有分量,纸张的触感和油墨的质感都属于上乘,一看就是用心制作的藏书。最令我惊喜的是它的全译本处理,翻译的质量非常高,语言流畅自然,保留了原作的韵味,同时又让现代读者能够轻松理解。我最看重的是这种版本能够帮助我深入理解作品的文化内涵。我会在阅读的时候,特别留意译者对一些难以理解的词汇和典故的注释,这些细致的注解极大地丰富了我对作品的理解深度,让我不再是走马观花,而是能够真正体会到作者想要表达的思想情感。这套书不仅仅是阅读,更是一种学习和感悟的过程。
评分我一直以来都对中国古代的侠义小说情有独钟,尤其偏爱那些情节跌宕起伏、人物形象鲜明的作品。这次幸运地接触到这套《中国古典文学名著全译本》,让我眼前一亮。选择这套书,很大程度上是因为它对经典的传承和现代人的阅读习惯做了很好的平衡。它的全译本形式,极大地降低了阅读门槛,让我能够更专注于故事本身,而不用花费太多精力去解读古文。我发现,即使是那些在传统版本中可能显得晦涩难懂的章节,经过这次的全新翻译,都变得生动有趣起来。语言的转换非常巧妙,既有文言文的雅致,又不失白话文的亲切感,仿佛作者在娓娓道来,将我带入那个波澜壮阔的江湖世界。我尤其欣赏它对人物心理描写的细致刻画,那些英雄人物的内心挣扎、情感纠葛,都被表现得淋漓尽致,让人读来感同身受,不仅仅是看到武功招式的精彩,更能体会到人物的悲欢离合。
评分我一直对那些承载着厚重历史文化底蕴的文学作品充满好奇,这次的《中国古典文学名著全译本》系列,绝对是我的心头好。选择这套书,主要看中它“全译本”的特点,这意味着我不用担心因为古文的障碍而错过精彩的内容。我喜欢它开篇那种大气磅礴的叙事风格,仿佛一下子就将我拉进了那个充满传奇色彩的时代。故事中的人物塑造非常饱满,他们的言行举止,他们的爱恨情仇,都显得那么真实可信。译文的处理非常得当,既保留了原作的精髓,又用现代人的语言进行了解读,使得阅读过程非常顺畅,充满乐趣。有时候,我会一边阅读,一边想象书中所描绘的场景,脑海中勾勒出那些侠客的身影,听着他们的豪言壮语,感受着他们的侠骨柔情。这本书不仅仅是文字,更是一种沉浸式的体验,让我仿佛置身其中,与书中人物一同经历风风雨雨。
评分作为一名对传统文化有着浓厚兴趣的读者,我一直在寻找能够真正触及中国古典文学精髓的书籍。这套《中国古典文学名著全译本》系列,无疑满足了我的这一愿望。我选择这套书,是因为它不仅在内容上忠于原著,更在形式上进行了创新,使其更易于被现代读者所接受。我尝试着阅读了其中一部分,发现译文质量非常高。它没有简单地将古文翻译成白话,而是努力去捕捉原文的语感和韵味,使得文字既有古朴的韵味,又不失现代的流畅性。尤其是一些诗词化的描写,在译文中依然能够感受到其音乐性和感染力。我还会对比原文和译文,从中学习翻译的技巧,同时加深对作品的理解。这种精益求精的态度,让我对这套书充满了敬意,也对中国古典文学的魅力有了更深的认识。
评分这套《中国古典文学名著全译本》系列真是让人爱不释手,我最近刚入手了一本,就迫不及待地想跟大家分享我的阅读体验。首先,从装帧设计上来说,这套书就很有收藏价值。纸张的质感相当不错,摸上去有一种温润的触感,印刷清晰,字体大小也适中,长时间阅读也不会感到疲劳。封面设计古朴典雅,既有古典韵味又不失现代审美,摆在书架上绝对是一道亮丽的风景线。更重要的是,这套书的全译本特点,对于我这样对古典文学兴趣浓厚但有时又会被古文困扰的读者来说,简直是福音。译文流畅自然,既保留了原文的精髓,又让现代读者能够轻松理解其中的意境和情感。我尤其喜欢它在翻译过程中对一些生僻字词和典故的注释,这一点做得非常到位,让我在阅读时可以随时查阅,深入理解作者的创作背景和思想内涵。每次翻开这本书,都感觉像是在与历史对话,体验那个时代的风土人情和人文情怀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有