ad holder

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[英] 狄更斯 著,张谷若 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-28

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 上海文艺出版社
ISBN:9787532163267
版次:1
商品编码:12166329
包装:精装
丛书名: 企鹅经典丛书
开本:32开
出版时间:2017-08-01
用纸:书写纸
页数:1204
套装数量:2
字数:1008000
正文语种:中文


相关图书





图书描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者
  

“企鹅经典”——书界的奥斯卡,较负盛名的文学丛书之一
  ?“企鹅经典”丛书中文版以企鹅出版集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范,延续了“企鹅经典”书系“简装,而不简单”的一贯风格。
  ?“企鹅经典”丛书中文版既非拾遗补漏,更非老书重刊,而是希望推出“经典作品、经典译本、经典名家导读”的优秀版本,打造一套高品质的名著典藏丛书。丛书译本都来自声望杰出的翻译家,是读者公认的、文质兼美的经典译本。译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质。
  ?导读是“企鹅经典”丛书中文版较大的特色之一。每一本书都精选名家撰写的导读文字,帮助读者更好地理解作品。这些导读不但是理解名著的钥匙,更是文学评论的典范美文。
  ?封面插画古典主义和艺术气息浓厚,有一种怀旧的味道但又不缺乏现代感,善于用色彩和场景营造出带有意味的图像,来表达文中的主题或人物细腻的情感,画面往往带有一种浪漫主义色彩,个性鲜明且辨识度高。
  ?总之,这套“企鹅经典”丛书中文版给自己设定了一个绝对不低的标准,期望能将读者引入庄重而温馨的文化圣殿。

内容简介

  

主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿。他找到姨婆,在她的监护下开始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔最终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福结合。
  小说采用第一人称叙事,融入了作者本人的许多生活经历,具有强烈的自传色彩,语言诙谐风趣,情节曲折,画卷宏大,展示了十九世纪中叶英国的广阔画面。在查尔斯?狄更斯诸多长篇小说作品中,《大卫?科波菲尔》被他称为“宠爱的孩子”。

作者简介

查尔斯·狄更斯(Charles Dickens,1812-1870),十九世纪英国批判现实主义小说家。出生于海军小职员家庭,少年时因家庭生活窘迫,只能断断续续入校求学。后被迫到工厂做童工。十五岁以后,当过律师事务所学徒、录事和法庭记录员。二十岁开始当报馆采访员,报道下议院。一八三六年开始发表《鲍兹札记》。同年,陆续发表连载小说《匹克威克外传》,数期后便引起轰动。初获成功后,开始专门从事长篇连载小说的创作。
狄更斯一生共创作长篇小说十四部,中篇小说二十余部,短篇小说数百篇,特写集一部,长篇游记两部,《儿童英国史》一部,以及大量演说词 、书信 、散文、杂诗。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。代表作包括《雾都孤儿》(1838)、《老古玩店》(1841)、《董贝父子》(1848)、《大卫?科波菲尔》(1850)、《艰难时世》(1854)、《双城记》(1859)、《远大前程》(1861)等。

精彩书评

  

《大卫?科波菲尔》是所有英国小说中较好的一部,是可以与《圣经》相提并论的伟大著作。
  ——列夫?托尔斯泰

目录

上 册
作者序 1
第一章 呱呱坠地 1
第二章 渐渐解事 19
第三章 地换人易 40
第四章 受辱蒙羞 62
第五章 被遣离家 87
第六章 识人更多 111
第七章 在校的第一学期 121
第八章 偷得假期半日欢 145
第九章 永远难忘的生日 165
第十章 名为赡养,实属遗弃 181
第十一章 含辛茹苦,自食其力 206
第十二章 决计逃走 227
第十三章 决心之后 239
第十四章 侠肝义胆 265
第十五章 再世为人 285
第十六章 去故更新,非止一端 299
第十七章 古城遇故 329
第十八章 一度回顾 352
第十九章 冷眼旁观 362
第二十章 史朵夫宅里 384
第二十一章 小爱弥丽 396
第二十二章 旧地重游,新人初识 423
第二十三章 证实所闻,选定职业 455
第二十四章 放纵生活,初试浅尝 475
第二十五章 吉星与煞星 486
第二十六章 坠入情网 513
第二十七章 托米?特莱得 534
下 册
第二十八章 米考伯先生叫阵 547
第二十九章 重到史朵夫府上 573
第三十章 失一故人 583
第三十一章 失一更重要的故人 593
第三十二章 长途初登 606
第三十三章 如在云端 630
第三十四章 突如其来 651
第三十五章 抑郁沮丧 663
第三十六章 奋发力行 690
第三十七章 一杯冷水 712
第三十八章 事务所瓦解 723
第三十九章 维克菲与希坡 745
第四十章 寻遍天涯 771
第四十一章 朵萝的姑姑们 782
第四十二章 搬是弄非 803
第四十三章 二度回顾 828
第四十四章 家庭琐屑 839
第四十五章 预言竟验 859
第四十六章 消息传来 879
第四十七章 玛 莎 896
第四十八章 甘苦自知 910
第四十九章 坠入五里雾中 925
第五十章 梦想实现 941
第五十一章 登上更长的征途 954
第五十二章 山崩地裂,助威成势 977
第五十三章 再一度回顾 1008
第五十四章 亏空负累 1015
第五十五章 暴风疾雨,惊涛骇浪 1034
第五十六章 新愁旧恨 1049
第五十七章 万里征人 1057
第五十八章 去国遣愁 1070
第五十九章 倦游归来 1078
第六十章 爱格妮 1099
第六十一章 一对悔罪人,令人发深省 1111
第六十二章 指路明灯 1127
第六十三章 万里故人来 1138
第六十四章 最后一次回顾 1148
导读






精彩书摘

第一章 呱呱坠地
在记叙我的平生这部书里,说来说去,我自己是主人公呢,还是扮那个角色的另有其人呢,开卷读来,一定可见分晓。为的要从我一生的开始,来开始我一生的记叙,我就下笔写道:我生在一个星期五夜里十二点钟。别人这样告诉我,我自己也这样相信。据说那一会儿, 当当的钟声,和呱呱的啼声,恰好同时并作。
收生的护士和左邻右舍的几位女圣人(她们还没法儿和我亲身结识 以前好几个月,就对我发生了强烈的兴趣了),看到我生在那样一个日 子和那样一个时辰,就煞有介事地喧嚷开了,说我这个人,第一,命 中注定要事事倒霉;第二,赋有异禀能看见鬼神。她们相信,凡是不幸生在星期五深更半夜的孩子,不论是姑娘还是小子,都不可避免地要具有这两种天赋。关于第一点,我无需在这儿多说什么。因为那句预言,结果是其应 如响呢,还是一点也没应验呢,没有比我这部传记能表得更明白的了。 至于她们提的那第二点,我只想说,我这份从胎里带来的“家当”,如 果不是我在襁褓之中还不记事的时候就都叫我挥霍完了,那顶到现在, 它还没轮到我的名下呢。不过这份“家当”,虽然一直地没能到我手里, 我却丝毫没有抱怨的意思;不但如此,万一另有人现在正享受着这份财富,我还热烈地欢迎他好好地把它守住了呢。
我下生的时候,带有头膜;这个头膜,曾在报上登过广告,要以十五几尼的廉价出售。当时航海的人,囊中缺乏金钱,买不起这件东西呢,还是心中缺乏信念,情愿要软木作的救生衣呢,我不得而知。我只知道,应征出价的,只有孤零零的一个人,还是个和经纪期票有关的代讼师。他只出两镑现钱,下剩的买价,全用雪里酒准折。比他这个条件再多要求一点,那就连对他担保,说这件东西准能使他免遭溺死之祸,他也都不接受。这样一来,我们只好完全干赔广告费,把广告撤回;因为,说到雪里,我那可怜、亲爱的母亲自己也有这种酒正在市上求售呢。十年以后,这个头膜,在我的家乡那一块儿,用抓彩的方式出脱了:抓彩的一共五十个人,每人出半克朗,得彩的出五先令。抓彩的时候,我也在场。我现在记得,我当时看着我自己身上的一部分,用这种方式出脱了,觉得很不得劲儿,心里不知道怎么着才好。我还记得,抓着了那个头膜的是一个老太太。她提着个小篮子,万般无奈的样子从篮子里掏出了那规定好了的五先令,都是半便士的零钱,还少给了两便士半,因为费了很大的工夫和很大的劲儿,算给她听,说她的钱不够数,她到底还是没明白。她倒是果真并没淹死,而是活到九十二岁的高龄,洋洋得意寿终正寝的。这件事,在我们那一带,都认为了不起,过了许多年还都不忘。据我的了解,这个老太太,一直到死的时候,老是骄傲地自夸,说她这一辈子,除了过桥,就从来没打水上面走过;并且,她一直到死,喝着茶的时候(她极爱喝茶),老气忿忿地说那些航海一类的人,不怕上帝见罪,竟敢大胆,像野马一样,绕世界“乱跑”一气。你跟她说,有些日常离不开的东西,茶也许得包括在内,都是这些她认为乱跑一气的人跑出来的,她却不论怎么也不能懂。她老是用“咱们不要乱跑”这句话回答你,回答的时候,还永远是斩钉截铁的口气,永远是自以为是、理直气壮的样子。
现在,我自己也不要像野马一样“乱”说一气了,还是言归正传,接着说我怎样下生好啦。 我生在萨福克郡的布伦得屯,或者像在苏格兰的说法,生在布伦得屯“那方近左右”。我是个背生儿。我睁开眼睛看见天日的时候,我父亲已经闭上眼睛不见天日,有六个月了。我自己的父亲,竟会没看见我,即便现在,我一想起来,都起一种怪异之感。我父亲在教堂墓地里的白色墓碑,在我那刚刚懂事的幼小心灵里,引起了种种联想;我们那个小起坐间,炉火熊熊,烛光煌煌,而我们家里所有的门却都又拴着,又锁着,把我父亲的坟,凄凉孤寂地屏在外面一片昏暝的寒夜里(我有时觉得,那简直地是残酷),这种情况,在我那幼小的心灵里,也引起了一种难以名状的怜愍之情:这种种联想和这种怜愍之情,我现在模模糊糊地回忆起来,尤其起一种怪异之感。
我父亲有一个姨母,那自然就是我的姨婆了(关于她,我一会儿还有许多的话要说),她是我们亲友中间特殊的大人物。她叫特洛乌小姐,我母亲却老叫她是贝萃小姐,不过那只是我那可怜的母亲,对于这位凛然不可犯的人物,克服了畏惧之心而敢提起她来(那种时候并不常有),才那样叫她。我这位姨婆,当年嫁了个丈夫,既比她年轻,又生得很美,但是他却决不是“美之为美在于美行”这句家常古训里所说的那样。因为大家都深深地疑心,认为他打过贝萃小姐,甚而还认为有一次,因为日用问题争吵起来,他竟作了一了百断的安排,行动虽然匆遽,态度却很坚决,要把贝萃小姐从三层楼的窗户那儿,扔到楼底下去。显而易见,他们两个脾气不投;所以贝萃小姐,没有法子,只得给了他一笔钱,算是双方同意,两下里分居。他带着我姨婆给他的这笔钱,到印度去了。据我们家里一种荒乎其唐的传闻,说在印度,有一次有人看见他和一个马猴,一块儿骑在大象身上。不过,据我想,和他一块儿骑在大象身上的,决不会是马猴,而一定是公侯之类,再不就是母后什么的。反正不管怎么说吧,他走了不到十年,消息就从印度传来,说他这个人不在了。我姨婆听见了这个消息,心里是什么滋味,没有人知道。因为他们两个分居以后,她跟着就又姓了她作姑娘那时候的姓,在远处海边上一个小村子里买了一所小房儿,用着一个女仆,以独身妇女的身份,立门户过起日子来;从那时以后,据大家的了解,完全隔绝人世,坚定不移地不问外事。
我相信,我父亲曾有一个时期,是她最喜欢的人,但是我父亲一结婚,却把她给得罪苦了。原来她不赞成我母亲,说我母亲是个“蜡油冻的娃娃”。她从来没见过我母亲,不过她却知道我母亲还不到二十岁。 我父亲和贝萃小姐生分了以后,就和她没再见面儿。我父亲和我母亲结婚的时候,我父亲的岁数比我母亲大一倍。我父亲的身子骨又不很壮实。结了婚一年,他就去世了,他去世以后六个月,我才出世的,像我刚才说的那样。
……

前言/序言

企鹅经典丛书出版说明
这套中文简体字版“企鹅经典”丛书是上海文艺出版社携手上海九久读书人与企鹅出版集团(Penguin Books)的一个合作项目,以企鹅集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范。“企鹅经典”凡一千三百多种,我们初步遴选的书目有数百种之多,涵盖英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯来等多个语种。这虽是一项需要多年努力和积累的功业,但正如古人所云:不积小流,无以成江海。
由艾伦?莱恩(Allen Lane)创办于一九三五年的企鹅出版公司,最初起步于英伦,如今已是一个庞大的跨国集团公司,尤以面向大众的平装本经典图书著称于世。一九四六年以前,英国经典图书的读者群局限于研究人员,普通读者根本找不到优秀易读的版本。二战后,这种局面被企鹅出版公司推出的“企鹅经典”丛书所打破。它用现代英语书写,既通俗又吸引人,裁减了冷僻生涩之词和外来成语。“高品质、平民化”可以说是企鹅创办之初就奠定的出版方针,这看似简单的思路中植入了一个大胆的想象,那就是可持续成长的文化期待。在这套经典丛书中,第一种就是荷马的《奥德赛》,以这样一部西方文学源头之作引领战后英美社会的阅读潮流,可谓高瞻远瞩,那个历经磨难重归家园的故事恰恰印证着世俗生活的传统理念。
经典之所以谓之经典,许多大学者大作家都有过精辟的定义,时间的检验是一个客观标尺,至于其形成机制却各有说法。经典的诞生除作品本身的因素,传播者(出版者)、读者和批评者的广泛参与同样是经典之所以成为经典的必要条件。事实上,每一个参与者都可能是一个主体,经典的生命延续也在于每一个接受个体的认同与投入。从企鹅公司最早出版经典系列那个年代开始,经典就已经走出学者与贵族精英的书斋,进入了大众视野,成为千千万万普通读者的精神伴侣。在现代社会,经典作品绝对不再是小众沙龙里的宠儿,所有富有生命力的经典都存活在大众阅读之中,它已是每一代人知识与教养的构成元素,成为人们心灵与智慧的培养基。
处于全球化的当今之世,优秀的世界文学作品更有一种特殊的价值承载,那就是提供了跨越不同国度不同文化的理解之途。文学的审美归根结底在于理解和同情,是一种感同身受的体验与投入。阅读经典也许可以被认为是对文化个性和多样性的最佳体验方式,此中的乐趣莫过于感受想象与思维的异质性,也即穿越时空阅尽人世的欣悦。换成更理性的说法,正是经典作品所涵纳的多样性的文化资源,展示了地球人精神视野的宽广与深邃。在大工业和产业化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大众消费文化越来越多地造成了单极化的拟象世界,面对那些铺天盖地的电子游戏一类文化产品,人们的确需要从精神上作出反拨,加以制衡,需要一种文化救赎。此时此刻,如果打开一本经典,你也许不难找到重归家园或是重新认识自我的感觉。
中文版“企鹅经典”丛书沿袭原版企鹅经典的一贯宗旨:首先在选题上精心斟酌,保证所有的书目都是名至实归的经典作品,并具有不同语种和文化区域的代表性;其次,采用优质的译本,译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质;另外,每一种书都附有专家撰写的导读文字,以及必要的注释,希望这对于帮助读者更好地理解作品会有一定作用。总之,我们给自己设定了一个绝对不低的标准,期望用自己的努力将读者引入庄重而温馨的文化殿堂。
关于经典,一位业已迈入当今经典之列的大作家,有这样一个简单而生动的说法——“‘经典’的另一层意思是:搁在书架上以备一千次、一百万次被人取下。”或许你可以骄傲地补充说,那本让自己从书架上频繁取下的经典,正是我们这套丛书中的某一种。


大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

好书推荐好书推荐

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

挺好的挺好的挺好的

评分

很好,收货很快!

评分

书的质量非常好 纸张微黄 看着很舒服 张谷若的翻译也非常好 把大卫·考坡菲改成了通译的大卫·科波菲尔

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

书的质量非常好 纸张微黄 看着很舒服 张谷若的翻译也非常好 把大卫·考坡菲改成了通译的大卫·科波菲尔

评分

很好,收货很快!

类似图书 点击查看全场最低价

大卫·科波菲尔(精装 套装上下册)/企鹅经典 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有