威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)

威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[比] 罗杰·布兰潘 著,付欣,马庆林,黄文军 等 译
图书标签:
  • 欧洲劳动法
  • 劳动法
  • 法律翻译
  • 法律
  • 威科法律译丛
  • 国际法
  • 社保
  • 雇佣关系
  • 劳动争议
  • 法律研究
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100130622
版次:1
商品编码:12148905
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 威科法律译丛
开本:16开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:639
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :法学本科以上师生,劳动法专业研究人员,劳动法律实务者,劳动与社会保障从业人员等

《欧洲劳动法》自20世纪90年代初版以来,在欧洲深受读者欢迎,该书不断更新再版,至今已出版至第13版了。究其原因,主要在于本书的内容覆盖面广、信息更新及时,具有quan威性、前瞻性和实务指导性。

我国目前正处于工业化进程的中期阶段,就我国的劳动法发展而言,虽然在劳动合同、劳动安全和劳动条件、工时与工资支付等涉及劳动基准的方面已经有了立法和相应配套法规予以规范和保障,但是劳动与社会保障总体制度的建设仍然没有跟上经济、社会发展的需求。许多问题亟待解决:如何建立长期稳定的劳动关系?如何充分有效地发挥工会的作用?如何安排集体劳动权利?针对劳动者跨地域流动的频繁性和广泛性,如何解决社保基金在全国联网或在不同省份之间转移?针对劳动法领域的工资拖欠、男女性别歧视以及个人平等机遇等问题,我们可以采取哪些措施?针对未成年或女性劳动者,如何在实践中保障其基本权利?

将布兰潘先生的《欧洲劳动法》引进并翻译成中文出版,可能为我国目前解决上述问题,提供很好的借鉴和参考。该书所包含的法规、学者们的先进理念、欧洲法院的案例及法官的判案思路等对于我国在建设有中国特色的劳动法律制度时有重要的镜鉴价值。


内容简介

《欧洲劳动法》从20世纪90年代初版以来,在欧洲深受读者欢迎,该书定期再版,其内容覆盖面广、信息更新及时,具有quan威性和实务指导性。全书分为总论、个人劳动法与集体劳动法三大部分。第二册为原书的“个人劳动法”部分,包括了一整套涉及雇主与劳动者之间个别劳动关系的规定,具体包括劳动者的自由流动,服务自由,国际劳动私法,个人劳动合同,儿童照顾与工作场所的青年保护,男女平等对待,母性保护,工作时间、星期日休息、夜间工作及育婴假,工作场所的卫生与安全,以及企业重组等内容。从欧洲共同体到欧盟,欧洲劳动法经历了一个漫长的发展历程,其在社会稳定与经济发展、平等就业、劳动安全与健康等方面,为我们提供了很好的范式。本书所包含的法规、学者们的先进理念,以及欧洲法院的判例等对于我国劳动法领域的学者及实务工作者均有很强的参考价值。


作者简介

罗杰?布兰潘(1933—2016),生前为荷兰蒂尔堡大学教授,讲授比较与国际劳动法以及全球化等课程。曾任比利时鲁汶大学法学院院长、国际劳资关系协会主席、比利时参议院议员、国际劳动与社会保障法协会荣誉主席。担任《国际法律百科全书》《国际劳动法与劳资关系百科全书》等书主编。

译者简介:付欣,1971年生,陕西户县人。香港城市大学法学博士,西北政法大学教师。曾任某NGO组织法律项目官员、香港中文大学法律学院副研究员、北京吉利大学客座教授等职。曾主管过中美劳动法项目。主要研究方向:刑事司法、人权法、劳动法、法学实证研究及法律翻译。先后在国内外发表 “论我国的死刑复核制度”等论文10余篇,出版《中国刑事司法之实证研究》《欧盟劳动法》《拉丁与日耳曼民族史》等著、译作5部。

马庆林,西北政法大学外国语学院院长、教授。

黄文军,国务院法制办社会管理法制司一处干部,中国人民大学法学硕士。

刘佳婷,西北政法大学教师,山东大学文学硕士。

曹文龙,重庆大学法律硕士研究生。

陈洁,西南政法大学硕士研究生(法律翻译)。

董欢,西北政法大学硕士研究生(法律翻译)。

王朵朵,西北政法大学硕士研究生(法律翻译)。


目录

缩略词一览表
个人劳动法
导言

第一章 劳动者的自由流动
第一节 平等待遇
一、成员国国内法
二、集体协议与个人协议
三、工作
四、履行劳动任务
五、工会自由、劳动者参与及公共机构的管理
六、住房
七、劳动者的家庭成员
第二节 适用范围
一、劳动者
(一)概述
(二)体育运动与劳动法
二、例外情形
(一)公共部门的就业
(二)公共政策、公共安全与公共卫生
第三节 对人员自由流动的促进
一、劳动服务
二、职业培训
三、对证书与文凭的认可
四、蓝卡:高资质就业中第三国国民的准入与流动性
(一)一般条款
(二)准入条件
(三)欧洲联盟蓝卡、程序与透明度
(四)权利
第四节 关于防止雇主非法滞留第三国国民的最低制裁标准及措施
一、指令的主题事项与适用范围
二、相关定义
三、禁止非法就业
四、雇主的义务
五、经济制裁
六、雇主拖欠的费用
七、其他措施
八、合同分包
九、刑事犯罪
十、刑事处罚
十一、法人责任
十二、对法人的处罚
十三、投诉便利
十四、检查
十五、更多有利的规定
十六、国内法律转换
……

第二章 服务自由
第三章 国际劳动私法
第四章 个人劳动合同
第五章 儿童照顾与青少年劳动保护
第六章 男女平等待遇
第七章 对具有母亲身份的劳动者的保护
第八章 工作时间、周日休息、夜间工作及育婴假
第九章 劳动者的安全与健康
第十章 企业重组

重要术语中英文对照表
跋一
跋二

精彩书摘

  《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》:
  该草案旨在提供一种法律框架,可以用来消除成员国之间服务提供者的设立自由以及服务的自由流动所面临的障碍。
  这是一项相当重要的指令草案,因为有70%的工作集中在服务部门,而工作岗位数量的增长也与服务相关,尤其在个性化的工作领域。
  该指令草案几乎涵盖了所有构成服务的商业活动,只有那些已有具体方案实现欧洲联盟内部市场的服务业属于例外,尤其是金融服务、电信及交通服务。它所包括的活动范围很广,例如管理咨询、认证与测试、维修、设备管理与安全、广告服务、招聘服务、商业代理提供的服务、法律或税务咨询、房地产机构提供的地产服务、建设服务、建筑服务、分销贸易、商品展销与展览会组织、汽车租赁服务、安保服务、包括旅行社和导游在内的旅游服务、视听服务、体育中心与游乐园、休闲服务、卫生服务以及诸如对老年人的照顾等个人家政服务。
  871.根据欧洲联盟委员会的意见,该议案包括所有符合欧洲联盟法院判例法并与经济活动相对应的服务。因此,该草案并不包括与“公众利益”相关的“非经济性”活动,例如公立学校和福利供给。但是,如果这些涉及公众利益的服务具有某种经济属性,例如邮政服务、能源和电信服务等,而且只有在尚未纳入其他具体的欧洲联盟立法规范的条件下,此类服务也会被包含在该议案的范畴之中。
  总体而言,该议案所包括的服务约占欧洲联盟50%左右的经济活动。
  872.委员会认为,设立欧洲服务业真正的内部市场,对于实现2000年在里斯本召开的欧洲联盟理事会政府首脑高峰会议所制定的经济和社会目标必不可少。因此,为了消除设立自由的障碍,指令草案规定了一系列行政简化措施,并取消了一些成员国仍在推行的限制性法律要求。
  ……

前言/序言

  2016年5月,由我主持翻译的、欧洲知名学者罗杰·布兰潘(RogerBlanpain)教授所著《欧洲劳动法》第一册终于由商务印书馆出版了。在短短几个月的时间内,这本书已经获得了不少读者的好评。例如,我有点意外地收到了浙江工商大学经济学院助理教授吴锦宇博士的邮件,对我们《欧洲劳动法》(第一册)的翻译质量进行了充分的肯定,同时也希望我们尽快出版第二册,并向国内外同行推荐这本书。
  众所周知,《欧洲劳动法》是布兰潘教授多年研究成果的代表作之一。这本书从20世纪90年代开始出版,定期更新,至今已有13版,其内容覆盖面广,具有权威性,在欧洲深受读者欢迎。该书分为总论、个人劳动法与集体劳动法三部分,内容包括欧洲机构框架、立法与决策程序、欧洲的主要社会合作伙伴、欧盟在劳动法的权限、欧盟及欧共体主要条约及其发展,劳动者、服务、货物、资金等四项基本流动或流通自由,劳动合同、平等待遇、性别平等、同工或同值同酬、对怀孕和哺乳期女性以及青年劳动者的特殊保护,工作时间与休息安排、劳动健康与安全、企业重组与劳动者权利保护、集体劳资谈判等事项。本书是《欧洲劳动法》第一部分[个人劳动法]的内容,包括十章,共计五十余万字.作为《欧洲劳动法》译著系列的第二本与读者见面。
  本书的出版价值不言而喻。就我国的劳动法发展而言,尽管相关立法已比较健全,但是相关制度建设仍然没有跟上劳动与社会保障发展的需求。例如,如何建立长期稳定的劳动关系?针对劳动法领域的工资拖欠、男女性别歧视以及个人平等机遇问题,我们可以采取哪些措施?针对未成年或女性劳动者,如何在实践中提供并保障其基本权利?在经济快速发展而制度完善缓慢,而且缺少经验的背景下,是否可以参考借鉴其他国家或地区的经验?我们知道,欧洲劳动立法具有一定的超前性,尤其是在个人权利保护、社会稳定与经济发展、平等就业、劳动安全与健康等方面。《欧洲劳动法》(第二册)一书,作为该书系列的核心部分,其所包含的法规、学者们的先进理念、欧盟法院的案例及法官的判案思路等,对于我国建设有中国特色的劳动法律制度有重要的借鉴价值。
  在本书的翻译中,我们延续了第一册的风格,更正了英文单词的拼写错误,并根据需要添加了译者注,以确保译文意思的正确与通畅。同时,对于术语使用不规范的问题,也根据上下文作了一些调整。另外,我们在翻译过程中发现有个别单词尽管不影响意思,但是有更好的汉语与之对应,于是在本册书中作了微调。例如,“Practice”一词从“实践”改译为“惯例”,“Social dumping”一词从“社会倾销”的字面意思改为“社会恶性竞争”等。
  尽管遇到了时间紧、人员变更等困难,但令我欣慰的是,我们有一支强大的翻译团队,能够克服困难,继续坚持。原翻译团队中参与本书第二册翻译的人员有:(1)黄文军。他现为国务院法制办社会管理司一处处长,长期从事知识产权、劳动安全生产等领域的工作。(2)刘佳婷。她是我的兰州大学校友,又是我的同事,曾与我合作翻译过德国著名史学家冯兰克《拉丁与日耳曼民族史》这一高难度的著作。(3)陈洁。现为西南政法大学外国语学院2015级法律翻译硕士研究生,曾经协助我翻译法律类资料长达三年的时间,并参与了本书第一册的翻译工作。(4)曹文龙。现为重庆大学法学院2015级法律硕士研究生,主要方向为涉外民商事法律。
  在本书第一册出版之后,部分翻译人员因故无法参与本册的翻译,我们根据实际需要,在经过慎重考虑并与出版社进行沟通之后,又增加了以下三人:西北政法大学外国语学院院长马庆林教授,他长期从事法律英语和法律翻译教学与实践;我的两名研究生,西北政法大学2015级法律翻译专业硕士研究生董欢和王朵朵同学,她们在经过长达半年多的系统培训后参与了本书的翻译工作。
好的,这是一份关于《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》的图书简介,内容不包含该书的具体信息,而是围绕其所属的法律译丛及欧洲劳动法领域进行展开,力求详实、专业,并避免使用AI痕迹明显的表达方式。 --- 《威科法律译丛》系列导览与欧洲劳动法图景探析 译丛宗旨:连接世界前沿法学思潮,助力本土法律实践发展 “威科法律译丛”系列丛书,植根于对全球重要法学思潮的深刻洞察与引进需求,致力于搭建一座沟通国际优秀法律文献与中国法律界之间的桥梁。在当代全球化浪潮中,跨国商业活动日益频繁,法律体系的相互借鉴与借鉴已成为必然趋势。本译丛的选书标准极为审慎,聚焦于那些在特定法域内具有里程碑意义、对国际司法实践产生深远影响,或为未来法学研究提供全新视角的著作。 译丛所选译的文本,横跨公法、私法、国际法、比较法等多个核心领域。其选材不仅关注成熟法域的经典论著,更紧密追踪新兴领域,如数字经济法、环境法、以及在社会结构变迁中日益重要的劳动法与社会保障法。通过对这些顶尖学术成果的系统性引进,译丛旨在为中国的立法者、司法人员、律师以及法学研究人员提供第一手的、经过严格同行评审的国际视野与理论支撑。 每部译著的出版,都经过了严谨的翻译、校对与审校过程,确保术语的精准性、逻辑的严密性与法律精神的忠实传达。译丛的整体风格,力求在保持学术严谨性的同时,兼顾本土读者的理解习惯,力求将晦涩的外国法律概念,以清晰、系统的中文表述呈现出来。它不仅是知识的载体,更是法律思维升级的催化剂。 --- 欧洲劳动法:跨国统一进程中的复杂张力与核心议题 在当代国际法律秩序中,欧洲劳动法无疑是一个极具活力与复杂性的研究领域。它并非一个孤立的、静止的规范体系,而是欧盟(EU)通过指令、条例和判例法不断累积、整合,并与成员国国内法相互渗透、冲突与调和的动态过程。探讨欧洲劳动法,实质上是剖析一个超国家实体如何在维护经济一体化的同时,尊重成员国的社会文化差异与历史传承。 欧洲劳动法的基石,可以追溯到《欧洲经济共同体条约》中关于“人员自由流动”的原则,这一原则直接催生了关于工作场所歧视、社会保障权益的可携带性等早期议题。随着欧盟一体化进程的深化,特别是《马斯特里赫特条约》的签署和《欧洲联盟基本权利宪章》的颁布,劳动法的重要性被提升到战略高度。 一、 核心立法支柱的构建 欧洲劳动法的规制,主要依赖于两种主要的法律工具:指令(Directives)与条例(Regulations)。条例具有直接适用性,通常用于在整个欧盟范围内建立统一标准,例如涉及跨境服务提供中的雇员派遣规则。而指令则给予成员国一定的“转置”时间与灵活性,要求它们在最终目标上保持一致,但在实现方式上可以根据本国国情进行调整。这种结构决定了欧洲劳动法必然存在一种“核心统一性”与“外围多样性”的张力。 二、 平等与反歧视原则的深化 在欧洲劳动法体系中,反歧视原则占据着核心地位。欧盟的法律明确禁止基于性别、种族、宗教、信仰、残疾、年龄和性取向的歧视。这不仅仅停留在薪酬公平的层面,更扩展到招聘、职业培训、工作条件乃至解雇的各个环节。对“直接歧视”和“间接歧视”的界定,以及对“合理便利措施”(Reasonable Accommodation)的强制要求,构成了保障弱势群体权利的关键机制。这些规定的细化与司法解释,极大地影响了企业内部的人力资源管理政策。 三、 调整经济结构变迁的挑战 进入21世纪,全球化、数字化和零工经济(Gig Economy)的兴起,对传统的雇佣关系构成了前所未有的挑战。欧洲劳动法体系正努力适应这些变化。例如,关于“假自雇”(False Self-Employment)的认定,旨在防止企业规避社会责任和劳动保障义务。同时,对工作时间灵活性的规范,如“休息权”、“断开连接权”(Right to Disconnect)的初步探讨,反映了立法者试图在保障效率与维护员工福祉之间寻求新的平衡点。 四、 集体谈判与社会对话的作用 欧洲劳动法的特色之一,是高度重视“社会伙伴”(Social Partners)的作用,即工会与雇主组织之间的集体谈判。欧盟框架往往倾向于通过授权社会伙伴达成跨行业或跨国别的“框架协议”,然后再通过指令将其转化为具有法律约束力的规范。这种自下而上的规范生成模式,使得欧洲劳动法充满了协商与妥协的色彩,其复杂性远超纯粹的“自上而下”的立法模式。 五、 司法裁决的驱动力 理解欧洲劳动法,离不开对欧洲法院(CJEU)判例的研读。欧洲法院的裁决,是统一解释和适用欧盟劳动法指令的关键力量。从对“工作场所”的界定,到对雇员身份的解释,再到对成员国转置不当的制裁,法院的司法能动性极大地塑造了欧洲劳动法的实际面貌。许多被认为是欧洲劳动法基础的原则,实则源于对具体案件的裁决积累。 总结:对系统性研究的呼唤 因此,任何对欧洲劳动法的深入研究,都必须超越单一成员国的视角,而必须建立在对欧盟法律体系结构、核心原则、立法技术以及司法实践的全面把握之上。它要求研究者具备卓越的比较分析能力,能够清晰梳理出欧盟法律在不同成员国境内的实际运行效果与差异,从而为全球劳动法理论的进步贡献欧洲经验。这一领域的深入研究,对于理解后工业时代下,劳动者权利与资本效率之间的永恒张力,具有无可替代的价值。

用户评价

评分

我是一名对欧洲社会保障体系和劳动者权益保障充满好奇心的普通读者,之前对欧洲的劳动法仅有零星的了解,多半是通过新闻报道或零散的网文。这次有幸阅读了《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》,让我对这个体系有了更为立体和深刻的认知。书中的内容详实,对欧洲劳动法的发展历程、基本框架以及一些具体制度都进行了细致的介绍。特别是关于工作时间、休息休假、职业健康安全等方面的内容,让我看到了欧洲国家在维护劳动者基本生活质量和身心健康方面的努力。书中对不同成员国之间在某些劳动法问题上的差异性也有所提及,这使得整体的论述更加全面和客观,也展现了欧洲一体化进程中法律协调的复杂性。我尤其对书中关于禁止歧视和同工同酬的章节印象深刻,这不仅仅是法律条文的规定,更体现了一种社会价值观的导向,即尊重每一个劳动者的价值,保障他们的平等权利。读完之后,我感觉自己对“劳动者”这个概念有了更深层次的理解,不再仅仅是生产的要素,而是被法律充分尊重和保护的个体。

评分

作为一名多年从事人力资源管理的从业者,我一直致力于为企业构建一个合规且人性化的用工环境。《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》的出版,无疑为我提供了一个宝贵的学习资源。这本书在理论深度和实践指导性上都做得相当出色,尤其是在关于劳动合同的订立、解除以及劳动争议的处理机制方面,提供了非常详尽的分析和借鉴。我注意到书中对欧洲各国在解雇通知期、经济补偿金计算等方面都有详细的阐述,这些都是我们在日常工作中经常会遇到的实际问题。此外,书中关于工会的作用和集体谈判的法律框架,也让我对如何在企业内部建立更有效的沟通和协商机制有了新的思考。虽然各国国情不同,但其中蕴含的关于保障劳动者合法权益、平衡企业经营需求与员工利益的理念,是具有普适性的。我个人认为,这本书不仅对法律专业人士有价值,对于企业管理者、HR从业者来说,也是一本不可多得的参考书,能够帮助我们更好地理解国际劳动法的趋势,规避潜在的法律风险,并优化企业的人力资源管理策略。

评分

这本书简直打开了我对欧洲劳动法的新视野!作为一名国内从事劳动争议解决的律师,一直以来都觉得我们在这方面的理论和实践与国际先进水平存在不小的差距。这次偶然接触到这本《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》,简直是如获至宝。它以一种非常系统的方式,深入浅出地剖析了欧洲劳动法的一些核心概念和基本原则,例如劳动合同的签订、履行、变更和解除,以及工会的作用、集体谈判的机制等等。我特别欣赏作者在论述过程中,不仅仅停留在理论层面,还大量引用了欧盟法院的判例,这些判例就像是一盏盏明灯,指引着欧洲劳动法发展的方向,也为我们理解那些抽象的法律条文提供了生动的实践案例。读这本书,我最大的感受就是欧洲的劳动法在保障劳动者权益方面做得非常细致,很多细节的规定都考虑到了劳动者可能面临的各种情况,并且有着相应的救济措施。这让我不禁思考,在借鉴和学习的过程中,我们是否也能从中汲取灵感,为国内的劳动者权益保护提供更坚实的法律基础。这本书的内容非常丰富,细节也很充实,很多章节都让我反复研读,试图消化其中的精髓。

评分

坦白说,我之前对欧洲劳动法的了解非常有限,觉得它可能与我的生活相去甚远。但读完《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》后,我才意识到,其实很多原则和制度都与我们每个人的工作息息相关。书中对工作场所的健康与安全、防止性骚扰和歧视等方面的规定,让我对“劳动者”的权利有了更清晰的认识,也让我明白,一个健康的劳动环境不仅仅是企业单方面的责任,更是法律所倡导和保障的。书中还提到了关于带薪休假、病假、产假等福利,这些细节的描述让我感受到了欧洲社会对个体生活质量的重视。即使我不是法律专家,也能从书中感受到一种对劳动者尊严和福祉的关怀。这本书的语言风格比较朴实,避免了过多的专业术语,使得像我这样的普通读者也能相对容易地理解其核心内容。它让我开始思考,在我们自己的工作环境中,有哪些方面可以做得更好,让每一个辛勤工作的人都能得到应有的尊重和保障。

评分

我是一名对法律社会学和比较法学研究颇感兴趣的学生,一直关注着不同法域在社会实践中的具体体现。《威科法律译丛:欧洲劳动法(第2册)》恰好契合了我对欧洲劳动法在社会层面运作的探究。这本书不仅仅是枯燥的法律条文汇编,更是在解读这些条文背后所承载的社会理念和权力关系。我尤其欣赏作者在分析欧洲劳动法时,着重强调了其历史演进和社会背景,比如工业革命对劳动法的影响,以及社会民主思潮在其中扮演的角色。书中对于工会组织在争取劳动者权益方面的历史作用的阐述,以及集体谈判作为一种重要的社会协商机制,都让我对欧洲劳动法的“社会性”有了更直观的认识。我对书中提及的“劳动者保护”这一核心目标,是如何通过一系列具体制度得以实现的,进行了深入的分析,比如对非典型就业形式的规制,以及对弱势劳动者群体的特殊保护措施。这本书的研究方法和论述角度,对我理解法律作为一种社会力量,如何塑造和反作用于社会结构,提供了极大的启发。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有