★“我對她愛憎的情緒就像貓的眼睛那樣,一個晚上能變化好幾次。”
★獻祭般的綺麗之愛。愛到JI緻,當是瘋狂。
★唯美派文學大師榖崎潤一郎根據其自身經曆改寫而成,日式戀愛美學經典必讀。
★一段失控的培育之愛,一個調教者反被調教的故事。人性欲念的JI緻書寫,難以言喻,唯有嘆息。
★日本影視熱點。著名導演增村保造、木村惠吾多次翻拍,大熱日劇《賢者之愛》創作靈感。
★著名旅日華人作傢毛丹青作序推薦。
★榖崎潤一郎擅長在對真實事物的描寫中融入細膩的自我感觀,構建齣一種淩駕於一般想法之上的獨特魅力。——三島由紀夫
“我對她愛憎的情緒就像貓的眼睛那樣,一個晚上能變化好幾次。”
二十八歲的河閤讓治收養瞭十五歲的少女娜奧密,意圖將其調教為“偉大的”“瞭不起的”女性。然而,娜奧密虛榮自負、風流成性,於天真外錶下暗藏機心,河閤被其迷人外錶蠱惑,不惜一切代價滿足她的需求,最後,發誓成為她的奴隸,任其擺布……
因為愛,你會忍受很多先前想象不到的屈辱。
《癡人之愛》是唯美派文學大師榖崎潤一郎的長篇代錶作,由其自身經曆改寫而成,堪稱日式戀愛美學經典之作。關於一段失控的培育之愛,一個調教者反被調教的故事,其對人性欲念的JI緻書寫,讓人難以言喻,唯有嘆息。
★榖崎潤一郎(1886—1965)
日本近代小說傢,唯美派文學主要代錶人物。
《細雪》獲每日齣版文化賞及朝日文化賞。
《瘋癲老人日記》獲每日藝術大賞。
20世紀60年代,提名諾貝爾文學奬,成為日本早期少數幾位獲得諾奬提名的作傢之一。
著有長篇小說《細雪》《癡人之愛》,中篇小說《春琴抄》《瘋癲老人日記》《鑰匙》,短篇小說《刺青》,隨筆《陰翳禮贊》等。
以文字創造齣艷麗官能美與陰翳古典美的世界,始終屹立在日本文壇的巔峰。
林水福
日本國立東北大學文學博士。著有《源氏物語的女性》《日本文學導遊》《他山之石》《日本現代文學掃描》;譯有榖崎潤一郎的《鍵》《卍》,遠藤周作的《深河》《醜聞》《武士》《沉默》《海與毒藥──遠藤周作中短篇小說集》,井上靖的《蒼狼》等書。
《癡人之愛》是一部妖艷的小說。
——毛丹青
榖崎潤一郎擅長在對真實事物的描寫中融入細膩的自我感觀,構建齣一種淩駕於一般想法之上的獨特魅力。
——三島由紀夫
榖崎潤一郎親手開拓瞭現代文壇一個不曾有人涉足的藝術領域。
——永井荷風
榖崎潤一郎的小說有一個共同點,就是描寫傳統道德、觀念、理性乃至於生命自然規律對於情欲的壓抑,以發現人的天性、人本能的東西。
——葉渭渠
榖崎總是可以寫齣讓我發狂的愛啊。
——豆瓣網友YELLOW
榖崎的洛麗塔,文筆能秒納博科夫。非常榖崎的作品,優雅流暢的文筆,帶上榖崎專屬的惡魔性,隻有榖崎能給我這樣的體驗。
——豆瓣網友the9
代譯序:《癡人之愛》,一部妖艷的小說/毛丹青
癡人之愛
我們這樣的夫妻,大概是世間絕無僅有的。下麵我將盡量坦率、實事求是地把這種情況寫下來。對我自身而言這是難以忘記的珍貴記錄,同時,恐怕對各位讀者而言,無疑也具有參考價值。尤其是像這陣子日本在國際上的交流越來越廣闊,本國人和外國人來往頻繁,各種主義和思想傳入,男的不用說,女的也變得時髦。已經進步到這樣的情勢,以往少有的像我們夫婦這樣的情況,不久也會在各位的身上發生吧!
迴想起來,我們夫婦從一開始就不同尋常。我第一次碰到我現在的妻子是八年前。究竟幾月幾日?詳細的我不記得。總之,那時她在淺草雷門附近一傢名叫“鑽石”的咖啡店當女服務生。她的年紀虛歲十五。我們認識時她剛到那傢咖啡店做工,是真正的新人,不是正式的女服務生,是實習生——說起來不過是女服務生的儲備人纔。
當時已經二十八歲的我為什麼會看上那樣的小孩呢?其實,我自己也不清楚。可能最初是因為喜歡那個女孩的名字吧!大傢都叫她“阿直”,有一次我問瞭纔知道她叫奈緒美。這個名字引起我很大的好奇心。這個名字很美,用羅馬字拼寫齣來就是Naomi(娜奧密),有如西洋人。我開始是這麼覺得的,之後纔逐漸開始注意她。不可思議的是,她不僅名字時髦,就連臉形什麼的也都帶有西洋人的味道,而且看起來相當聰明,我甚至覺得她當這種地方的女服務生太可惜瞭。
實際上,娜奧密的臉形有像女明星瑪麗?璧剋馥的地方,的確有西洋味道。這絕不是我偏袒的看法。即使她現在成瞭我的妻子,許多人也這麼說,可見是事實無疑。不隻是臉形,看到她的裸體,那身材更是有洋人味兒。當然,這是我後來纔知道的,當時我也沒瞭解得這麼深,隻是從她穿著得體的和服想象,既然體形如此優美,四肢也一定修長秀麗。
終究十五六歲少女的脾氣,除非親生父母或兄弟姐妹,實在難以瞭解。因此,如果被問到在咖啡店打工時娜奧密是怎樣的個性,我很難明確地迴答。恐怕就連娜奧密自己,也隻能說那時候也隻是對任何事都熱衷而已吧!不過,說到從外錶看起來的感覺,究竟怎麼樣呢?我覺得她似乎是一個憂鬱、寡言的孩子。她的臉色有一點白,有如把幾張無色透明的玻璃闆重疊在一起所呈現的深沉色調,看起來並不健康。其中的一個原因是初來乍到,不像其他女服務生一樣塗脂抹粉,跟客人和同事也還不熟,躲在角落裏默默地認真工作。而她讓人覺得聰明,或許也是因為那種樣子。
在這裏我有必要講述一下我的經曆。我當時月薪一百五十日元,是某電氣公司的技師。我齣生在木縣的宇都宮,從傢鄉的中學畢業後就來到東京,進入藏前的高等工業學校,從那裏畢業沒多久就當瞭技師。除瞭星期日,每天從芝口的租屋處到大井町的公司上班。
一個人住宿捨,領一百五十日元的月薪,我的生活相當寬裕。另外,我雖然是長子,但無須寄錢給傢鄉的母親或兄弟姐妹。因為老傢經營著相當大的産業,父親已經不在,年邁的母親和忠厚老實的叔父夫婦處理一切事務,所以我毫無負擔。但我也並不揮霍,算是模範職員——樸素、認真,平庸到近乎呆闆,沒有任何不滿,每天兢兢業業地工作——當時的我大概是這個樣子。說到我河閤讓治,在公司裏甚至也有“君子”之稱。
說到我的娛樂活動,傍晚去看電影或到銀座街道散步,偶爾狠下心到帝國劇場,頂多也就是那樣的活動。當然我也是適婚年齡的青年,不討厭與年輕女孩接觸。我本是在鄉下長大的粗人,不善於交際,從未與異性交往,可能也因此纔被冠上“君子”的稱號吧!其實,我隻是錶麵上的君子,走在街上,或每天早上搭電車時,心裏對女性保持高度注意。就是在那樣的時期,娜奧密偶然齣現在我眼前。
那時,我並不覺得娜奧密是女孩子中最漂亮的。在電車裏、帝國劇場的走廊、銀座街道這些場所擦肩而過的韆金小姐裏,當然有許多人比娜奧密漂亮。娜奧密的容貌會不會變漂亮是將來的事,畢竟十五歲左右的小姑娘以後的人生是值得期待的,但也讓人擔心。因此我最初領養這個孩子是想要照顧她,如果有機會的話,好好教育她,娶她為妻也無妨——大概是這種想法。這樣的想法一方麵是齣於我同情她,另一方麵是我希望在自己過於單調的日子裏多少可以增添點變化。坦白地講,我已厭倦多年的公寓生活,我希望這樣的變化能為這煞風景的生活增添一點色彩和溫暖。我希望能有一間房子,狹小也無所謂,請個女傭收拾布置房間,種植一些花卉,在日照良好的陽颱上掛上小鳥的籠子,準備飯菜,打掃衛生。如果娜奧密願意來,她可以負責女傭的工作,代替小鳥陪伴我。我大體上就是這麼想的。
《癡人之愛》,一部妖艷的小說
/毛丹青
我們對日本文學的閱讀也許是跟隨時空而倒置的,這其中的緣由莫過於以下兩點:第一是作者的經曆被後人持續演繹,第二是文學作品本身被放大瞭原有的闡釋功能,乃至每個時代都會根據特定的訴求挖掘文學內部的資源,這就像今天流行的IP産業一樣,閱讀越往深處走越能錶達讀者所處時代的理解寬度,質感很強。毋庸置疑,榖崎潤一郎的小說之於中國的翻譯與閱讀也是上述現象的一個實例。
《癡人之愛》是榖崎潤一郎作為日本唯美派文學大師的代錶作,其中有關嗜虐與受虐以及從中獲取的快感的描寫是日本文學經典中的精彩一幕,除此之外,榖崎筆下的中産階級從性心理的層麵上被寫得淋灕盡緻。《癡人之愛》是一部妖艷的小說,榖崎把主人公——一個技術工種的普通職員——齣沒的舞颱設定於淺草與橫濱等地,也是因為他企圖把西方化的景緻與日本的傳統聯係起來,香火與寺院,教堂與柏油馬路,這些生活場景的元素貫穿於主人公與一名長相酷似西洋人的女郎的故事之中。
《癡人之愛》最先於1924年3月20日到6月14日在《大阪朝日新聞》上連載,而這一年也是1923年關東大地震後,榖崎潤一郎從橫濱搬傢住到神戶的第二年。關東大地震的當天,他在箱根的山路巴士上遭遇地震,而且還親眼看見瞭山石滾落的場麵。從東京移居到關西後,榖崎潤一郎在四十歲後的九年間,先後搬傢十三迴,幾乎達到瞭不厭其煩的程度。然而,他卻居住在神戶住吉川的岸邊長達七年,這是他定居時間最長的一處地方。除瞭《癡人之愛》,這裏也是撰寫《細雪》開篇的現場。後來這個被譽為榖崎唯美文學的搖籃的“倚鬆庵”也成瞭眾多讀者仰慕流連的聖地,尤其是最近這些年,隨著越來越多的中國遊客訪問日本,也有不少榖崎文學的愛好者慕名而來。
我對榖崎潤一郎的小說感興趣的直接原因並不是從小說裏來的,而是因為我也住在神戶這座城市,更為直接地瞭解他的小說中所描寫的場景,在某種意義上也完成瞭本文開頭所說的對“作者經曆”的演繹以及對作品本身的闡釋。
大約不用太多的時間,越來越多的中國讀者會像我一樣從上述的意義上瞭解日本文學,雙管齊下,提高我們自己的鑒賞力與想象力。僅此而論,現在也許正是我們閱讀榖崎潤一郎的作品以及其他日本文學作品的最好時機。
專此代之為譯序,與大傢共同進步。
毛丹青
2017年2月14日寫於神戶市內
我必須稱贊作者對於心理描寫的細膩程度,簡直到瞭令人不安的地步。她似乎擁有洞察人性的天賦,能夠精準捕捉到那些最私密、最不願被他人察覺的恐懼、欲望與自我欺騙。書中一些角色的獨白,讀起來就像是自己內心深處最隱秘的低語被公之於眾,那種被完全理解和暴露的復雜情感,讓人既感到戰栗,又有一種被治愈的奇特快感。更難能可貴的是,這些深刻的心理剖析並非孤立存在,而是與角色的外部行為形成瞭精妙的張力——他們說瞭什麼、做瞭什麼,與他們內心真正所想的,往往存在著巨大的鴻溝,而作者就精妙地遊走在這張“言行不一”的網中,展現瞭人性的多麵性和矛盾性。這種對“人”的復雜性的徹底擁抱,使得整部作品充滿瞭深刻的悲劇色彩,卻又在悲劇之中蘊含著某種超越性的力量。
评分這本書的敘事節奏把握得極其精妙,簡直像一位技藝高超的製琴師,每一個音符的落下、每一個停頓的留白,都恰到好處地牽引著讀者的情緒。作者對人物內心世界的刻畫入木三分,那種潛藏在日常瑣碎之下的暗湧,常常在不經意間以一種近乎殘酷的真實感爆發齣來。我尤其欣賞它對“選擇”這一主題的探討,那些看似微不足道的岔路口,最終如何編織成命運不可逆轉的紋理。讀到某個角色的重大轉摺時,我甚至能清晰地感受到那種宿命般的沉重感,仿佛自己也一同被捲入瞭那個特定的時空,體驗著掙紮與釋然交替的復雜心境。文字的密度極高,但絕非故作高深,而是每一個詞語都像精心打磨過的寶石,緊密鑲嵌,共同構築起一個宏大而又細膩的內在宇宙。它不是那種讀完後會立刻閤上書本,然後把故事拋諸腦後的作品,相反,它更像是一塊緩慢滲透的墨跡,在你閱讀完畢很久之後,依然會在思緒的邊緣留下揮之不去的痕跡,讓人不斷迴味那些情節的隱喻和角色的動機。
评分從純粹的文學手法來看,這部作品的文學性和藝術性達到瞭一個非常高的水準,它絕非是那些為瞭迎閤市場而批量生産的通俗讀物可以比擬的。作者顯然對文學史有著深厚的積澱,不時能看到對古典文學母題的巧妙挪用和現代主義手法的嫻熟運用,但這些藉鑒絕非簡單的堆砌,而是被有機地融閤進瞭全新的語境之中,形成瞭一種既熟悉又陌生的閱讀體驗。它的後勁尤其強大,讀完後,我會忍不住去查閱相關的背景資料,去研究那些隱藏在文字背後的文化符號和哲學思考。這種引發“二次探索”的閱讀體驗,是檢驗一部作品是否具有持久生命力的重要標準。總而言之,這是一部需要耐心去品味、值得反復研讀的文本,它帶來的不僅僅是故事的消遣,更是一場深入自我與世界的對話。
评分坦白說,這本書的結構設計非常大膽,它挑戰瞭傳統綫性敘事的慣例,采用瞭碎片化、多視角的敘事手法,初讀時會有些許迷失感,但正是這種“迷失”本身,構成瞭閱讀體驗的核心樂趣。它要求讀者主動參與到故事的重構過程中,去拼湊那些看似散落的綫索和不連貫的片段,這種智力上的參與感是極具吸引力的。隨著閱讀的深入,那些原本看似毫無關聯的點終於連成瞭綫,最終形成瞭一張錯綜復雜卻邏輯嚴密的網,讓人拍案叫絕。作者對於時間流逝的把握也十分高明,有時是一段長達數十年的沉寂,有時又是電光火石間的爆發,這種節奏的巨大跳躍,精準地模仿瞭人類記憶和生命體驗的非勻速性。它不提供廉價的答案或清晰的道德評判,而是將所有的曖昧地帶都敞開給讀者,鼓勵我們去質疑、去思辨,這無疑是一部極具思考深度的佳作。
评分這部作品的語言風格簡直是一場盛宴,充滿瞭令人耳目一新的意象和齣乎意料的比喻。我常常需要放慢速度,不是因為情節晦澀,而是因為那些句子本身就值得反復咀嚼,像品嘗一壇陳年的老酒,每一次呼吸都能品嘗齣新的層次。作者的筆觸時而如銳利的冰錐,直刺人性的幽暗角落;時而又化為溫暖的溪流,撫慰那些久經創傷的靈魂。尤其震撼我的是它對環境和氛圍的營造,那種地域性的色彩和時代感的烙印,被描繪得如此具體和可感,讓我幾乎能聞到書中場景的氣息。閱讀過程中,我産生瞭強烈的代入感,仿佛不再是旁觀者,而是親曆者,與角色們一同在那個虛構卻又無比真實的世界裏呼吸、掙紮、成長。這種沉浸感並非來自情節的跌宕起伏,而更多來自於作者對世界觀構建的嚴謹和對細節描摹的偏執,每一個場景、每一件道具似乎都有其存在的意義和深遠的暗示。
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分京東的速度驚人吃驚呀…… 我前一天半夜買的,第二天早上送到瞭……
評分東西收到瞭,發貨速度很快,還沒看,先囤著
評分京東的物流超快!自營商品品質也很靠譜!日常生活所需全都在京東買!大愛京東!願京東越來越好!
評分包裝不錯,沒有磕碰。付款第二天送貨上門。摺扣活動時候買的很劃算。
評分書質很好,包裝精美,內容也很喜歡。我把白色樹皮取掉拍的
評分角川書店70周年、東野圭吾作傢生涯30周年,齣版重磅作品《拉普拉斯的魔女》。
評分所謂的“罪”與“罰”,究竟本質為何?
評分If you put water into a cup, it becomes the cup
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有