高羅佩,荷蘭職業外交官,通曉15種語言,主要任職於遠東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分癡迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與於右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、瀋尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉儷。他一生漢學著作頓豐,學琴,著有《中國琴道》;考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《
評分誰知道那樂趣,除非他的心靈受過創痛的洗禮,
評分很不錯,購物方便,價格實惠,送貨上門,還會再買!
評分 評分荷蘭漢學傢高羅佩的作品,研究對象新奇有趣。
評分那狂喜之感——那脈搏暢快的跳動,
評分高羅佩已齣的都有瞭,期待繼續
評分對古代動物植物一直很感興趣,但這方麵的成果一直不多,特彆是就某一種動物的專題研究就更少,這本書雖不是太閤乎自己的興趣,但還是有很多可參考之處。
評分“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”是少年時熟讀成誦的詩句,“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴”“五月不可觸,猿聲天上哀”同樣為人耳熟能詳。長臂猿的形象不僅見於萬口相傳的李杜詩篇,更齣現在諸多古典文學作品和文獻之中,顯示瞭中國士大夫階層對它的情有獨鍾。性高潔、重人倫和善采氣的長臂猿,似乎齣塵脫俗,不僅貼閤瞭士大夫們的審美趣味,甚至寄托瞭他們的理想。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有