歐洲洋相

歐洲洋相 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

張曉丹 著
圖書標籤:
  • 歐洲史
  • 文化史
  • 社會史
  • 旅行文學
  • 遊記
  • 曆史
  • 文化
  • 歐洲
  • 觀察
  • 隨筆
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302363606
版次:1
商品編碼:11491172
品牌:清華大學
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2014-07-01
用紙:純質紙
頁數:350
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《歐洲洋相》一書顛覆瞭以往介紹歐洲的角度,它不是攝影圖集,光羅列照片;也不是旅遊攻略,多介紹景點。作者通過旅居歐洲多年的精彩經曆,以全新的視角,輕鬆有趣的文字,詼諧幽默的語言,圖文並茂地與你分享異地風土人情,探究每個生動有趣故事背後中西文化的特色與差異。《歐洲洋相》可以給從未踏足歐洲的朋友以初步認知;給粗略領略過歐洲的朋友,重溫故地的迴味;給曾在歐洲雖然生活過多年的朋友也會有全新的體驗,不時聽到驚嘆,“怎麼我就沒留意?會留有那麼多遺憾”!它宛如一幅歐洲生活的畫捲徐徐展開,帶你感受品味似曾相識而從未見識的城市,使你重新領略歐洲人文風景之集萃,讓你深入體驗前所未有的歐洲生活。 之後的歐洲洋相2將有更多精彩繼續。

作者簡介

  張曉丹,筆名巴黎精靈。巴黎高商名校畢業,與法國前總理拉法蘭同母校。獲三個不同專業研究生學位,精通英、法、俄語。在倫敦、巴黎長期生活。曾成功籌劃中國與歐洲經濟智庫高層互動並參建歐盟主席首席經濟學傢國際政治經濟智庫項目。另主編著作《粉絲經濟學》被稱為最值收藏的掘金移動互聯網必讀教材。金融工作之餘遊曆世界五大洲六十餘國。開創成立歐洲眼界文化國際傳媒公司, 緻力於中歐藝術文化交流。閑暇時為財經、時尚、藝術類國際媒體撰稿。愛好品紅酒,藏書畫,寫專欄,玩擊劍,遊世界。

內頁插圖

精彩書評

  ★我小時候玩過一種玩具,叫做萬花筒,老人也叫它西洋鏡。小孩子們爭先恐後湊在鏡筒的一頭,看著裏麵的韆變萬化。曉丹的《歐洲洋相》取意觀察歐洲的一隻萬花筒,以小見大,勾起童年的迴憶,也勾起讓人鏡中一窺的欲望......作者精通多國語言,在歐洲長期從事金融工作、生活之餘,遊曆世界五大洲六十多個國傢的親身感受,賦予《歐洲洋相》獨特視角,展示瞭歐羅巴不為人熟知的一麵。書中的每個故事都試圖探究背後的東西方文化異同,很有意思。
  ——《非誠勿擾》主持人 中國著名月老 孟非


  ★作傢曉丹將旅居歐洲多年的精彩經曆通過《歐洲洋相》係列叢書,將歐羅巴從人·物·萬·象, 活·色·生·香,靈·感·性·趣等角度重新詮釋。書內容豐富, 語言幽默,集知識性、趣味性、啓迪性為一體。我感覺歐洲每個城市都是有生命,有脾氣的,存在著讓你不曾留意或無從知曉的有趣角落。也許你說自己沒有機會見識那多麵精彩, 那麽就邀你與這個小女子一同品味大歐洲, 隨她一起去看那---歐洲洋相。
  ——中央電視颱著名國際雙語主持人 季小軍


  ★曉丹這部關於中國和歐洲的著作,是一個壯舉,內容精彩,編纂細緻巧妙。更重要的是,它激發瞭想象力。我們被邀請去站到一片大陸的兩端換位思考。這正是作者拿手的地方。
  ——英國皇室勛爵,前大英博物館主席 Sir John Boyd


  ★這部精彩著作為中國讀者瞭解歐洲開啓瞭一扇窗,祝您讀得開心!
  ——歐盟主席首席經濟顧問 時代周刊經濟學暢銷書作傢 菲利普


  ★《歐洲洋相》,看盡歐洲,好!
  ——將軍書法傢 祁榮祥


  ★《歐洲洋相》獨具價值。作者把自己的雄心縮到最小, 卻把視野放到最大。其多角度、特寫式的呈現,使籠統的“歐洲”概念更加生動和豐富。某種意義上,曉丹的視綫可視為讀者的“榖歌眼鏡”,通過它四處梭巡、觀察、記錄,時而遠眺,時而近觀,時而掃描,時而凝望---這獨特的體驗使你看到瞭一個你可能曾經遊曆,卻不曾如此切近觀察過的歐洲。
  ——中央電視颱、中央人民廣播電颱特約評論傢、《北京青年報》評論中心主任 張天蔚

目錄

人物
萬象
目錄

人物軼事
鐵娘子的謝幕—親曆英國世紀葬禮
莎士比亞傢的麵子工程
艾菲爾不隻有鐵塔
巴黎屬於奧斯曼
穿過凱鏇門,纔看得見的“玄機”
法國總統的秘密
丘吉爾齣生在羊糞宮?
普希金和莫斯科精靈
穿越時光的會麵
嚮但丁緻敬
太空夢和小喇嘛
上帝的手,球神的頭
與英國皇室的緣份
麥當勞傢族與英國王室的恩怨
英國的包青天
女王與避孕套
亞洲之傢
露營達人
另一對兒新人——“他與他”
小小少年

動物世界
歐洲之獅
藝高熊膽大
動物來訪
歐洲有“神馬”?
人狗情未瞭
寵物之名
逗牛,鬥牛
踏著巨人的肩膀, 踩著名人的頭頂
天鵝之死
與羊共舞

城市萬覽
城市的源起 巴黎的肚臍
我們的夫人850
變形金剛的腸子和蓬皮杜的肚皮
漸歪的大本鍾和漸正的斜塔
城中大學與大學之城
一聲嘆息
收納曆史的百寶箱
精神大廈
索契是怎樣煉成的
緻命美麗
鬥獸場與角鬥士
馬耳他的炮聲
歐洲象鼻山一座座
石頭記
與足球的一場約會
白金漢宮的小陽颱
歐洲居民的門麵
神秘北極光 驚艷歐若拉
布拉格的人骨教堂與巴黎的地下墓穴
歐洲印象
巴黎與處女
歐洲情人怎樣過節
愛的抱抱
要吻對地方的法式深吻
咖啡= 一夜情?
先戀愛還是先做愛
垃圾爭端和叫床事件
法國新娘的吊襪帶
歐洲彆樣婚禮
畢業典禮奧斯卡
法國人的節奏
拘留證?居留證?
在歐洲約會的日子
同性戀活動大串聯
法國特色大遊行
洋教母與乾女兒
“我去采朵花”
歐洲農傢樂
我在法國開飛機
讓人歡喜讓人愁的歐洲駕照
一半是海水,一半是人群
霧都不在,風都重現
活色
生香
生活思考

慈善江湖
可以觸碰的曆史
英國紳士與法國女郎
法國女郎還是英國女人?
歐洲情侶的AA 製
歐洲房事
小荷西建房記
我眼中的英與法
“德國人有什麼瞭不起?”
袖扣的故事
節日的東吃西穿文化
英國特色的酒聚文化
眼花繚亂的派對種種
你的新娘是哪國人?
不是我不懂
笑不笑由你
Face a book
雄辯勝於事實?
此coffer 非彼café

特色歐洲
藝術,女人和牆
住在城堡
倫敦見鬼
擊劍人生
全民性運動
與歐洲遺産日相約
歐洲之星的玄機
陸上行舟
特殊時期的公共交通
歐洲地鐵故事
三輪賽車方程式
歐洲墓地那點事兒
“墓”後故事

職業人生
歐洲公司的人情味兒
警察故事
歐洲駱駝祥子
First Lady
歐洲牌匾
和你們在一起
金融城女市長的花街巡遊
歐洲奶爸
各國郵筒和郵遞員故事
在歐洲搬傢
冰島漁夫和冰島金融傢
倫敦塔的烏鴉警衛隊
“馬耳他的姐”和英倫齣租車
歐洲消防員
歐洲老導遊
濛馬特洋相

美味飄香
混搭與亂燉
當歐洲Crêpe 遇上北京煎餅
黑闆式菜單 案闆式菜盤
生活是門藝術
感受英倫下午茶
雞尾酒會
誰動瞭我的奶酪
復活節的巧剋力
魚和薯條
杯酒人生
何以慶祝,唯有香檳
靈感
性趣

靈動創意

生命中的每一次驚喜
歐洲的中國紅
創意巴黎
焰火——能吃的,會跳的
火樹銀花呼啦圈
特殊聖誕樹
芭比娃娃與埃菲爾鐵塔
特殊時期的平常景點
盧浮宮金字塔的新風景
模仿秀
Play me,I’m yours.
處處盛開的嚮日葵
信不信由你
獨傢秘訣
歐洲跑步者

感受藝術

街頭藝人十八式(上)
街頭藝人十八式(下)
藉我一雙慧眼
歐洲馬會,美“帽”爭艷
蘇格蘭男人的裙下風光
麵具人生
聯閤國教科文組織裏的“無影手”
舞魂
流動在生活中的那些音樂
在歐洲看戲
兩處橘園,彆樣風情
成人的童話世界
戴珍珠耳環的少女
在歐洲練攤兒
歐洲的沙雕與紋身
鑰匙酒館
四季歌

情色性趣
妓女的布洛涅和總統的愛麗捨
法國城堡內的愛恨情仇
丘吉爾背後女人的風流韻事
荷蘭紅燈區的“櫥窗女郎”
45 分鍾的初次性體驗
歐洲性教育——從娃娃抓起
龐貝城的色情俱樂部
裸還是不裸,是個問題
歐洲脫衣舞藝術大賽
紅磨坊排練間的舞娘們

樂聞趣事
讓內衣飛
摸在歐洲
為什麼受傷的總是我?
監獄式飯店與飯店式監獄
帳篷風景綫
英國皇室最不願意去的地方
歐版關公戰秦瓊
與中國有關
聖誕奇遇記
裸騎在英倫
車趣
鎖橋非索橋
縱觀觀眾
互拍之樂
寫的樂趣(後序)

精彩書摘

  動物世界
  歐洲之獅
  近距離拍攝的塞倫蓋蒂的雄獅一傢的經曆讓我記憶猶新,近在咫尺的百獸之王悠然汲水,而後擦車身而過,讓我震撼。同樣讓我震撼的還有歐洲之獅—不是歐洲動物園裏的自然獅子,而是見諸於歐洲國傢的著名雕塑之獅。因為我發現很多歐洲國傢都不約而同選擇獅子作為國徽國旗,或城市標誌雕塑。比如法國裏昂被稱為獅子之城,威尼斯的城標是飛獅,等等,挑幾個特彆的,若有排行榜,它們當數之最。
 一、最英勇的英國獅子

  和歐洲朋友聊天,說每個國傢都有個類似圖騰一樣的動物標識。比如法國是高盧雄雞,為什麼呢?法國朋友的理由譯過來就是,即使雙腳站在屎裏,仍昂首闊步,高唱勝利之歌,那是民族的象徵。問中國,毫無疑問是龍,都是龍的傳人。
  而英國呢,英國的朋友說,是獅子。中國的皇帝被稱為龍子,英國文化裏,一直喜歡把領袖人物比喻為獅子,曆史上有帶領十字軍東徵的獅心王理查,托馬斯·莫爾筆下獅子般的亨利八世,等等。下麵這頭漂亮的雄獅雕像就坐落在倫敦著名的特拉法加廣場上,是英國著名的標誌建築之一,護衛著上方聳立的納爾遜將軍。


  二、最張冠李戴的比利時獅子
  一說起某人某次事件中遭到失敗時,必定會說某某遭遇瞭滑鐵盧,這說法來源於比利時滑鐵盧戰役。直到現在每年6月18日都有活動紀念這場歐洲著名戰役。我去時還收集瞭一套當年戰役的復製報紙作紀念。若你沿著226級颱階拾級而上,就會看到作為戰場標誌的鐵獅峰上聳立的那頭雄獅。它前爪緊緊地抓住一隻象徵著世界的鐵球,兩隻眼睛“獅”視眈眈地盯著南方的法蘭西,於威嚴中透齣一股肅殺之氣,錶示威震法國。重達18噸的鐵獅是為紀念歐洲聯軍的勝利,用繳獲的法國軍隊的槍炮熔鑄而成的。
  這頭獅子和威靈頓公爵有關。戰役中他戰勝拿破侖,改變瞭歐洲戰場的局勢。可明明是紀念勝利者威靈頓的,卻被很多人認為是拿破侖的化身。對到滑鐵盧前來憑吊古戰場的各國遊客來說,都是衝著戰敗的拿破侖而來的。許多人甚至不知道威靈頓為何許人。隻知有拿破侖不知威靈頓—“失敗反而把失敗者變得更崇高瞭,倒瞭的拿破侖·波拿巴仿佛比立著的拿破侖·波拿巴更為高大。”維剋多·雨果的話在今天的滑鐵盧得到瞭確實的印證,除瞭被張冠李戴的雄獅,鐵獅峰下還有戰敗者拿破侖的身影。
  不知道勝利者威靈頓公爵看到這些,又聽聞戰場上本沒有鐵獅山,當時也沒有推土機,而是崇拜拿破侖的女粉絲們背來的石頭和土堆積起來的僅50米的山時,又會作何感想?倒是英國前首相丘吉爾臨終前囑咐,國葬時自己的館柩一定要在英國的滑鐵盧車站前過一下,給法國的總統戴高樂看,以提醒並紀念那場英國人威靈頓打贏的戰爭。
  三、最悲劇的布達佩斯獅子
  連接布達與佩斯兩城的鏈子橋上有最古老壯觀的橋梁,還有兩對石獅雕像分立橋頭兩端,它們的爪子緊緊扣住兩岸,象徵兩城緊密相連。據說,對自己要求很嚴的石獅設計者匈牙利人亞諾士,在造完獅子後,覺得作品完美無瑕。直到有一天,來觀看的一個小男孩發現橋上的獅子沒有舌頭,就好奇地問他,設計師一看,果然忘瞭舌頭。他傷心欲絕,縱身跳河自殺瞭。
  四、最血腥的西班牙獅子
  阿爾汗布拉宮坐落在西班牙的格拉納達,是我去過的最有特色的宮殿,沒有之一。內部雕梁細柱,堪稱極品。其中有個獅子院。院子周圍有124根白色柱子,中間是12頭石獅子馱起的水池。池子嚮四方引齣四條小渠,代錶的四條河分彆為水河、乳河、酒河、蜜河。這獅子的造型不同於我們前麵看到的歐洲獅子,也不像我們國傢都是自來捲發型的石獅,這個庭院由於曆史的原因,是典型的阿拉伯建築風格的庭院,獅子自然也就不同瞭。這裏並不是總開放,能夠看到算是幸運。現在看起來風平浪靜,風景秀麗的獅子庭院,當年可是沾滿瞭鮮血的場地。摩爾王朝後期的統治者,早沒有當年祖先的彪悍驍勇,隻終日沉醉於奢侈豪華的享樂之中,並聽信讒言,將36個武士權貴割斷瞭喉管,獅子廳鮮血橫流,濺入噴泉,滲入石磚縫隙,雖曆經歲月洗禮仍依稀可見斑斑血跡。這些石獅見證瞭那段血腥曆史。
  五、最感人的瑞士獅子
  每次去瑞士,我都會在這頭獅子雕像前駐足,看過盧塞恩這裏一年四季的景象,春花夏雨,鞦葉鼕雪,不變的是獅子悲傷的神情。馬剋·吐溫經過時,曾說這是“世界上最哀傷、最感人的獅子”。
  隻見一支箭深深地插進這隻瀕臨死亡的雄獅背上,獅子麵露痛苦的神情栩栩如生,它前爪按盾牌和長矛,盾牌上有瑞士國徽。這是為瞭紀念1792年法國大革命,暴民攻擊法國皇宮時,為保護法王路易十六及瑪麗王後而戰死的786名瑞土軍官和警衛所建的紀念碑,錶達祈求世界和平的願望,碑的下方有文字描述瞭此事件的經過。瑞士的雇傭兵忠誠驍勇,世界聞名。如今,他們依舊站在梵蒂岡教堂前的門口,保衛者教皇的安全。
  說的是這些歐洲之獅,實際上都是它們背後代錶的人和故事,那些曆史與紛爭早已湮沒在歲月中,唯有這些雕像與建築仍舊屹立如初,見證並講述著這曾經的過往……
  這些是讓我難忘的歐洲之獅,有意思的是,在西方和毛澤東一樣齣名的政治傢拿破侖很早就曾說過這樣一句名言—中國並不軟弱,它隻不過是一隻睡眠中的獅子。中國一旦被驚醒,世界會為之震動。
  原來在拿破侖這位歐洲偉人眼裏中國纔是震撼未來的世界之獅。
  樂聞趣事
  讓內衣飛
  也許你看過鐵塔,卻不會看到漫天飛舞內衣做襯的鐵塔景色。此時那裏有眾多內衣拋齣,原來是某組織為提醒女性對乳腺癌的關注而舉辦的活動。這幅年度獲奬作品讓我想起一次不經意走進的巴黎酒館,撞入視綫的是一排重疊放不下的各色胸罩,下麵是吧颱及忙碌的酒保。閃過N個念頭“節日?噱頭?展覽?”點酒時不經意問:“行為藝術還是失物招領?”法國那侍應生衝我眨眨眼:“看來是初次來。我肯定裏麵沒您的。應該說是戰利品,她們跳舞快樂瘋狂時扔嚮酒吧的,收集起來沒人認領呢。”
  噢,巴黎。埃菲爾鐵塔前一群飛舞胸罩引發的思考:1.原來胸罩功能不隻是佩戴,還可拋嚮鐵塔,扔嚮吧颱;2.姐拋的不是內衣,是自由;3.胸罩扔瞭,離扔內褲還遠嗎?粉紅色內衣協會下次會組織關注前列腺活動嗎?就是會,我也一點不會驚詫。果然巴黎不久就有瞭宣傳關愛前列腺活動。這次沒有扔內褲,而是活動組織者到城市中心摸男人的敏感部位,以提醒人們對前列腺的關注。
  這項宣傳活動由三位女性完成,街頭隨機挑選男性並實施。不預先通知,每次摸完與對方握手再說明活動情況。被摸者年齡不限,國籍不限。有在街口看地圖的遊人,有剛從書店走齣的老者,有正騎自行車的亞裔青年人,還有一對情侶中的男性,甚至正在錶演的街頭藝人。他們被摸後也反應不一,有羞澀躲避的,有大方配閤的。有反摸組織者的,還有叫來同伴一起支持活動的。每次參與者在被摸後還捐齣10歐元左右的善款以支持這項宣傳活動。
  對於每次活動,給我的感覺是,巴黎活動組織者的宣傳創意隻有你做不到,而且同時也未必想的到。
  ……

前言/序言

  以夢為馬
  我非常喜歡詩人海子詩詞中的那句---以夢為馬。
  以夢想當作馬匹,騎著夢想的駿馬馳騁看遍大韆世界。浩瀚蒼穹、天馬行空,誰曾想這匹駿馬就來到瞭歐洲,這一看就是十多年。而今年,又逢馬年,更是感慨。
  臨近中國的春節,在英國改完最後一遍稿子時,正值中法建交五十周年的喜慶日子。法國朋友打來電話邀請我去參加巴黎的慶祝活動。想起十年前是在巴黎度過的第一個異鄉的春節。那時中法文化年剛開啓,法國政府為慶祝中法建交四十周年,特意讓巴黎的標誌艾菲爾鐵塔披上吉祥的中國紅,從除夕開始閃亮,讓我很激動。每當我想傢的時候,傍晚就去鐵塔腳下的長椅上,獨自靜靜地坐著,時而還會用相機從各角度記錄下不同以往的艾菲爾鐵塔影像。最令人難忘的是看到閃燈鐵塔散發著的特有紅色光暈,就如同看到兒時奶奶傢門前除夕掛上的大紅燈籠,心頃刻就飛迴瞭傢。
  春節時在倫敦巿中心廣場,我看到洋人們披著舞獅行頭在跳中國傳統的節慶飛獅舞,金發碧眼的孩子們穿著中國小旗袍,戴著生肖麵具,京劇臉譜,手裏拿的全是我小時過節舉著玩的小紙龍,大風車,還在往地上摔砸炮,周圍是對聯條幅……又見一片紅色海洋。置身其中,我在恍惚,仿佛沉浸在老北京的廟會裏---越來越多的中國元素在歐洲齣現。十年前你可能不知道這個節日的存在,而現在很多歐洲人都知道瞭自已的生肖屬相,還有的取瞭中國名字---在歐盟工作的朋友這樣總結。
  世界很大卻正變得越來越小。工作之餘我曾被法國公司請去做跨國文化的講座,讓歐洲人慢慢瞭解東方文化和中國人。東西方的人們都渴望瞭解對方的生活。中國人也渴望知曉歐洲人的世界。歐洲生活工作經曆使我收獲很多朋友同事,聊天時愛問的一個問題是---what is the meaning of life?(什麼是人生?)巴黎的時尚設計師娜塔莉說人生是創意和感受的過程。伊朗的工程師Amir告訴我,人生是一個舞颱,每個人扮演不同的角色,丈夫,父親,演的好需要用心。馬耳他的Paul認為人生是一段旅程,途中要幫助他人,可以讓自己快樂。他當時作為誌願者正在幫助阿富汗難民重建,如此等等,答案很多。於我,人生的意義是體驗、嘗試與感悟。對於異國的生活,陌生的語言和未知的環境都不可怕,重要的是要有Open-Mind(把心打開)迎接挑戰,“開”瞭心,纔會開心。探索並敢於嘗試,在生活的不同時刻體驗不同的角色,然後有機會再分享給彆人,這本關於歐洲生活的書就是基於這樣的初衷。
  時光荏苒如白駒過隙,這十年間或齣差或旅行,我在世界不同的機場輾轉,箱子上貼滿瞭各國的標簽,護照上被各國章戳蓋滿留下瞭印記。滄海空闊,輪舟新奇,跨越萬水韆山,生活不同國傢。每到一地便轉換一種語言,與不同的景緻相遇,和不同的人交流---不為刻意追尋遠方的世外桃源,隻為沿路所有的鳥語花香。以旅行為宇,生活為宙,然後采擷精彩之處用鏡頭定格下來就有瞭這些洋相。以見識為經,思考為緯,文字和影像交梭穿流,就有瞭這些歐洲洋相背後的故事。
  我想“若你有幸在年輕時到過歐洲,並在那裏生活過,體驗過。那麼以後不管你再去嚮何處,它都會跟著你一生一世。它就是一場生命流動的盛宴。”
  以夢為馬,歐洲的日子永遠也寫不完……


《歐洲洋相》:一次意想不到的旅程,一場關於誤解與理解的探索 這是一本關於旅行的書,但又不僅僅是關於旅行。它記錄瞭一次本應循規蹈矩,卻在陰差陽錯間變得妙趣橫生的歐洲之旅。作者以一種近乎自嘲的幽默感,將旅途中那些令人啼笑皆非的“洋相”一一呈現,但字裏行間,卻流淌著對不同文化、不同習俗的深深好奇與尊重。 故事的開端,是一個充滿期待的計劃。作者精心策劃瞭路綫,預訂瞭行程,帶著對歐洲經典名勝的憧憬,踏上瞭這片古老而迷人的大陸。然而,旅途的魅力,往往就隱藏在那些計劃之外的意外之中。從語言的障礙引發的尷尬交流,到對當地風俗習慣的誤解造成的啼笑皆非,再到一些意想不到的突發狀況,都成為瞭這次旅行中不可或缺的片段。 書中的每一個章節,都像是一幅生動的畫捲,將歐洲各地的風情徐徐展開。在巴黎,一次對高雅藝術的解讀,卻因為一點點小小的誤會,變得格外的接地氣;在羅馬,古老的遺跡訴說著曆史的厚重,而作者卻在迷宮般的巷道裏,體驗到瞭現代生活的熱鬧與煙火氣;在威尼斯,乘坐貢多拉本應是浪漫的體驗,卻因為一次對方嚮的模糊判斷,開啓瞭一段意想不到的“探索”;在巴塞羅那,高迪的奇幻建築令人驚嘆,而作者則在街頭巷尾的集市中,感受到瞭這座城市最真實的脈搏。 作者並非以挑剔的眼光審視歐洲,而是以一種開放而包容的心態去體驗。那些所謂的“洋相”,並非是貶低或嘲諷,而是真實記錄下的生活瞬間。比如,在嘗試理解當地人的幽默時,因為文化差異而産生的微妙隔閡;在學習使用當地交通工具時,因為不熟悉規則而鬧齣的笑話;在品嘗異國美食時,因為口味的不適應而産生的種種反應。這些看似微不足道的細節,卻構成瞭旅行中最鮮活的部分。 更深層次地看,《歐洲洋相》不僅僅是一本充斥著笑料的書,它更像是一次關於“理解”的旅程。作者在每一次看似尷尬或滑稽的經曆中,都在嘗試去理解那些與自己不同的文化和生活方式。語言的不通,並非是溝通的障礙,而是瞭解對方文化獨特性的一個切入點;習俗的差異,並非是隔閡的源頭,而是發現文化多樣性的一個契機。每一次的“洋相”,都是一次跨越文化鴻溝的嘗試,都是一次與未知世界進行的有趣對話。 書中穿插著作者對一些歐洲社會現象的觀察和思考。他會留意到當地人在公共場閤的行為方式,會關注到不同城市的生活節奏,也會思考到曆史文化對現代生活的影響。這些觀察,並非是宏大敘事的政治評論,而是源於一個普通旅行者最直接的感受。他用樸實的語言,描繪齣他對歐洲社會最真實的印象,讓讀者在輕鬆的閱讀中,也能對歐洲有更立體、更深刻的認識。 《歐洲洋相》的魅力在於它的真實性。作者不迴避自己的笨拙,不掩飾自己的迷茫,他將自己放在一個全新的環境中,用一種謙遜而勇敢的態度去麵對一切。這種坦誠,使得他的敘述充滿瞭人情味,讓讀者仿佛也跟著他一起經曆瞭那些奇妙的時刻。你會為他捏一把汗,也會為他會心一笑,更會為他在經曆中獲得的成長和感悟而動容。 這本書就像是一杯醇厚的咖啡,初嘗時或許有些許苦澀,但隨著時間的推移,你會品味齣其獨特的香醇和迴甘。它邀請讀者跟隨作者的腳步,一同去探索那些隱藏在名勝古跡背後的,充滿煙火氣的歐洲生活。它告訴我們,旅行的意義,不僅在於看到多少風景,更在於在那些不期而遇的“洋相”中,如何找到理解,如何與世界握手言歡。 它是一份關於旅途的珍貴迴憶,一份關於文化交流的生動注解,更是一份鼓勵我們以更開放、更幽默的態度去擁抱未知世界的邀請。閱讀《歐洲洋相》,你將開啓一段充滿驚喜與感悟的歐洲心靈之旅。

用戶評價

评分

我對《歐洲洋相》這本書的期待,很大程度上源於我對歐洲曆史文化中那些“不確定性”和“偶然性”的迷戀。我們常常在曆史書中看到清晰的因果邏輯,看到英雄人物的偉大決策,但現實往往並非如此。我希望這本書能夠揭示那些隱藏在曆史錶麵之下的,因為種種“洋相”而産生的意想不到的轉摺。也許是一個國王因為一個微不足道的個人恩怨而改變瞭國傢的命運,也許是一個科學傢因為一個錯誤的理論而誤導瞭整個時代的研究方嚮。我希望作者能夠用一種略帶戲謔的筆觸,去描繪這些故事,讓我們在驚嘆之餘,也能感受到一種“原來曆史也可以是這樣的”的新鮮感。我希望這本書能夠像一麵哈哈鏡,映照齣曆史進程中的那些扭麯和變形,讓我們在哈哈大笑的同時,也能從中看到一些深刻的道理。我期待作者能夠展現齣非凡的挖掘能力,找到那些被主流曆史敘事所忽視的,但又極具故事性的“洋相”。

评分

拿到《歐洲洋相》這本書,我第一時間就被它那充滿暗示性的書名所吸引。我總覺得,任何曆史,無論多麼宏大,多麼輝煌,都逃脫不瞭人性的弱點和時代的局限性,而這些正是“洋相”産生的土壤。我想象中,這本書可能不會像那些嚴謹的學術著作那樣,一絲不苟地按照時間綫梳理事件,而是更像一個說書人,在曆史的長河中信手拈來幾個有趣的點,然後娓娓道來。我期待的,是那些被大曆史忽略的“小插麯”,比如某個國王因為一個荒唐的理由而發動戰爭,某個科學傢因為一個離奇的實驗而聲名狼藉,或者某個社會習俗在今天看來是多麼的不可思議。我希望這本書能夠挑戰我固有的認知,讓我看到歐洲曆史上那些“反差萌”的一麵,那些曾經被認為是“進步”或“文明”的背後,隱藏著多少令人難以置信的錯誤和尷尬。作者的筆觸如果能帶有一定的批判性,但又不失溫情,那將是極好的。畢竟,我們看待曆史,不能隻看到勝利者書寫的輝煌,更要看到失敗者留下的遺憾,以及那些在時代洪流中隨波逐流的普通人的掙紮和無奈。我非常好奇,作者是如何平衡這些故事的,是將其作為獨立的趣聞,還是將其融入更宏大的曆史背景之中?

评分

這本書的封麵設計就很有意思,那種泛黃的紙張質感,配上有點復古的字體,一開始就勾起瞭我的好奇心。我一直對歐洲的曆史文化特彆感興趣,尤其是那些不太為人熟知的側麵。很多時候,我們看到的歐洲都是輝煌的宮殿、藝術的殿堂,但總覺得少瞭點什麼,就像一幅畫如果隻有亮色,那它就不夠立體。這本書的名字《歐洲洋相》,聽起來就很有故事感,仿佛裏麵藏著許多不那麼光鮮亮麗,卻又真實得令人捧腹的橋段。我猜想,作者一定花瞭不少心思去挖掘那些被曆史洪流淹沒的細節,可能是某些統治者的滑稽舉動,或者是某個時代人們的奇特風俗,又或者是一些關於科學、藝術、甚至是民間傳說的令人啼笑皆非的誤會。我特彆期待書中能有關於那個時期普通人的生活,他們的喜怒哀樂,他們的掙紮和智慧,這些往往比帝王將相的故事更能觸動人心。這本書也許能讓我看到一個更生動、更有人情味的歐洲,一個不再是教科書上冰冷文字堆砌的歐洲,而是一個充滿活力的、有血有肉的,甚至有些笨拙可愛的歐洲。我非常期待作者能夠用一種輕鬆幽默的筆調,將這些“洋相”娓娓道來,讓我一邊閱讀一邊會心一笑,甚至能從中體會到一些關於人性的普遍規律。

评分

《歐洲洋相》這個書名,對我來說,就像一個藏寶圖的指引,預示著裏麵將隱藏著許多不為人知的,但又極其有趣的曆史片段。我一直認為,任何一個時代,任何一個文明,在走嚮輝煌之前,都必然經曆過一些彎路,犯過一些錯誤,甚至做齣過一些令人啼笑皆非的決定。這些“洋相”,恰恰是曆史最真實、最生動的一麵。我希望這本書能夠帶我走進那些不那麼光鮮亮麗的歐洲角落,去看看那些被掩蓋的,或者被輕描淡寫的事件。也許是某個宗教改革的失敗嘗試,也許是某個政治聯盟因為內部猜忌而分崩離析,又或者是某個文化運動因為被誤解而走上瞭奇特的道路。我非常期待作者能夠用一種鮮活、飽含情感的語言,將這些故事娓娓道來,讓我們能夠感受到曆史的溫度,體會到其中人性的復雜和多麵。我希望這本書能夠拓展我的視野,讓我不再局限於那些宏大敘事,而是去發現那些隱藏在細節中的,同樣令人著迷的“洋相”。

评分

《歐洲洋相》這個書名,就像一個充滿誘惑力的問號,立刻勾起瞭我對歐洲曆史中那些被遺忘的、不那麼光鮮亮麗的角落的好奇。我一直在尋找能夠讓我跳齣傳統曆史敘事框架的書籍,那些能夠讓我看到一個更真實、更立體、甚至有些“接地氣”的歐洲。我希望這本書能夠為我揭示那些曾經讓歐洲人自己都感到睏惑、尷尬,或者引發無數笑話的曆史事件。也許是某個時期人們對未知世界的奇特想象,也許是某個統治者因為個人癖好而引發的全國性“摺騰”,又或者是某個藝術流派因為過於超前而遭受的冷遇和誤解。我期待作者能夠用一種既具考據又不失趣味性的筆觸,將這些“洋相”娓娓道來,讓我們在閱讀中,感受到曆史的真實脈搏,體會到其中蘊含的深刻人性和社會變遷。這本書,我期望它能成為我瞭解歐洲曆史的一個獨特視角。

评分

當我看到《歐洲洋相》這個書名時,我腦海裏立刻湧現齣瞭無數的可能性,關於那些曾經在歐洲曆史上齣現的,不那麼主流,但又充滿趣味的事件。我喜歡那些能夠揭示曆史“非標準答案”的書籍,那些能夠讓我們看到,即便是那些偉大的文明,也曾經經曆過迷茫、錯誤和尷尬的時刻。我希望這本書能夠帶我領略歐洲曆史上那些“黑色幽默”的一麵,比如某個看似偉大的科學發現,背後可能有著一係列荒謬的實驗過程;又比如某個重要的曆史轉摺點,可能是由一係列雞毛蒜皮的個人糾葛所引發。我期待作者能夠用一種生動、引人入勝的敘述方式,將這些“洋相”展現在讀者麵前,讓我們在驚嘆和會心一笑的同時,也能對曆史産生更深的理解和反思。這本書,在我看來,就是一本能夠讓我“脫離書本”,去感受曆史真實脈搏的絕佳選擇。

评分

當我看到《歐洲洋相》這個書名的時候,腦海裏立刻浮現齣一些畫麵,像是某個盛大的宮廷宴會上,一位貴族因為穿著不得體而鬧齣的笑話,或者是在某個科學發現初期,人們對新事物産生的各種啼笑皆非的質疑。我一直覺得,曆史不應該僅僅是冰冷的事實堆砌,而應該是有溫度、有故事的。這本書的名字,恰恰點齣瞭我一直以來對曆史敘述的一個期待:看到那些不那麼“完美”,甚至有些“尷尬”的一麵。我希望作者能夠挖掘齣一些不常齣現在主流曆史敘述中的細節,比如某個王朝因為一個荒誕的繼承權問題而引發的連年戰亂,或者某個哲學思想因為被誤解而産生的奇特分支。我期待這本書能夠用一種輕鬆、甚至略帶嘲諷的筆調,來講述這些故事,讓我們在笑聲中反思,在玩味中學習。我希望作者能夠展現齣一種“俯視”的視角,既能看到曆史的宏大進程,又能捕捉到其中細微的“洋相”,讓整個敘述既有深度又不失趣味性,能夠引起讀者強烈的共鳴和思考。

评分

《歐洲洋相》這個書名,在我看來,就是一種對傳統曆史敘事的挑戰,預示著這本書將帶領讀者去探索那些不那麼“光彩奪目”,但卻同樣真實動人的曆史側麵。我一直對那些在曆史的洪流中,因為種種原因而顯得“格格不入”的事件和人物特彆感興趣。我希望這本書能夠挖掘齣那些曾經被忽略的,或者因為不夠“光輝”而被有意無意地迴避的“洋相”。也許是某個看似荒唐的社會習俗,也許是某個因為時代局限而産生的科學誤解,又或者是某個在曆史書上被“洗白”的爭議事件。我期待作者能夠用一種充滿人文關懷的筆觸,去描繪這些故事,讓我們能夠理解,即便是最偉大的文明,也並非完美無瑕,其中同樣充滿瞭人性的弱點和時代的烙印。這本書,我希望它能成為一本能夠引發深刻思考,同時又不失閱讀樂趣的“另類”歐洲史讀物。

评分

我一直對那種能夠帶我穿越時空的敘述方式情有獨鍾,而《歐洲洋相》這個書名,讓我立刻聯想到瞭這樣一種可能性。與其說是曆史的“真相”,我更傾嚮於去瞭解那些在曆史進程中,人們所經曆的種種“誤解”和“偏差”。這種“洋相”,或許是源於知識的匱乏,或許是由於文化的隔閡,又或許僅僅是齣於人類固有的愚蠢和偏見。我希望這本書能夠深入到那些不易被察覺的角落,去揭示那些曾經被認為是“正常”的,但從現代視角來看卻顯得荒誕不經的事件。例如,一些關於宗教迷信的奇聞,一些關於醫學的錯誤認知,或者是一些政治決策背後令人匪夷所思的考量。我希望作者能夠通過生動的語言,還原當時的社會環境和人們的思想狀態,讓我們能夠理解,為什麼當時的人們會做齣那樣的選擇,盡管在今天看來是如此的不可思議。這種理解,或許比簡單的批判更有意義。這本書,我期待它能成為一本“反曆史教科書”,用一種輕鬆幽默的方式,讓我們重新審視那些我們以為已經瞭解的曆史,發現其中隱藏的更多可能性和更復雜的麵嚮。

评分

《歐洲洋相》這個書名,在我看來,就像是為我打開瞭一扇通往歐洲曆史背後,不那麼嚴肅,甚至有些滑稽世界的大門。我一直覺得,那些被大書特書的輝煌成就固然令人欽佩,但隱藏在這些成就背後的,那些曾經的誤解、失誤,甚至是愚蠢的嘗試,纔更能展現齣曆史的豐富性和復雜性。我期待這本書能夠深入到那些不易被注意的角落,去挖掘那些曾經讓歐洲人自己都覺得尷尬,或者讓後人忍俊不禁的故事。也許是某個時期人們對新興技術的盲目崇拜和隨之而來的怪誕實踐,也許是某些政治傢因為一時的衝動而引發的令人啼笑皆非的外交事件,又或者是某些藝術傢因為對創作的執著而産生的離奇行為。我希望作者能夠用一種幽默而又不失深刻的筆調,來講述這些故事,讓我們在輕鬆愉快的閱讀體驗中,獲得對歐洲曆史更立體、更生動的認知。

評分

新書,內容不錯,值得一看

評分

《歐洲洋相》是齣國旅遊的好參謀;是入鄉隨俗的好顧問;是開拓視野的瞭望颱;是品嘗西方文化盛宴的最佳套餐;是閑情時光的親密伴侶。

評分

歐洲洋相一書顛覆瞭以往介紹歐洲的角度,它不是攝影圖集,光羅列照片;也不是旅遊攻略,多介紹景點。作者通過旅居歐洲多年的精彩經曆,以全新的視角,輕鬆有趣的文字,詼諧幽默的語言,圖文並茂地與你分享異地風土人情,探究每個生動有趣故事背後中西文化的特色與差異。本書可以給從未踏足歐洲的朋友以初步認知;給粗略領略過歐洲的朋友,重溫故地的迴味;給曾在歐洲雖然生活過多年的朋友也會有全新的體驗,不時聽到驚嘆,“怎麼我就沒留意?會留有那麼多遺憾”!它宛如一幅歐洲生活的畫捲徐徐展開,帶你感受品味似曾相識而從未見識的城市,使你重新領略歐洲人文風景之集萃,讓你深入體驗前所未有的歐洲生活。之後的歐洲洋相2將有更多精彩繼續。

評分

有的書就僅是羅列照片,但這本書卻是用故事的形式介紹給讀者。

評分

【內容】介紹歐洲不同的故事,圖文並茂,很不錯,一種身臨其境的感覺。建議:喜歡可以入手 【配送】書籍右下角破損變形。

評分

歐洲洋相 歐洲洋相

評分

通俗易懂 睡前看一看 很不錯

評分

不錯的一本書,值得購買

評分

看過一篇報道,給剛齣生寵物貓或狗取名有一條不成文的習俗,即每年都有一個統一的字母作為它們名字的起始字母。這命名習俗始於1926年,由法國犬類中心協會(Société Centrale Canine)創立,1972年由法國國傢選育委員會通過。在26個字母中,K, Q, W, X, Y, 和 Z被排除在外,原因是這些字母不容易取名。比如2013年,小貓小狗的名字以“I”開頭,例如 Isidore, Iso, Istar...這樣命名的好處是,方便確認寵物的齣生年份及記錄寵物的傢譜。當然,寵物主人可以完全根據自己的喜好為他們的新寵選擇名字。比如上次在高爾球的起源地蘇格蘭看到一隻在門口跑來跑去的狗,可不是蘇格蘭牧羊犬,而是一個非常有球感的小狗,聽到它被剛打玩高爾夫球賽迴來的主人喚作---老虎。原因嗎,主人喜歡那個打球的老虎伍茲,就給如同自己孩子的最喜愛的狗起瞭這個名。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有