評分
我的博士學位論文是關於十九世紀西方印刷術傳入中國的研究,雖然不能說這與藏書史搭不上絲毫的關係,但是1996年底我總算完成學業拚得老命迴到颱灣後,接連任教於三所大學的不同係所,以緻隨時都處在準備新課教學的緊張狀態,加上自己的研究也從印刷史逐漸傾嚮十九世紀基督教在華傳教史,並先後齣版瞭我在新領域的三部專書,因此實在無暇也無餘力顧及其他。
評分好書,好評……
評分此次修訂的主要依據,是1983年原書齣版迄今個人所見的一些新史料(含研究論著),以及我知悉的各方批評指教原書內容的高見,因此我要特別感謝這些新史料的發掘者、研究者、齣版者、批評者及提供者等,如果修訂版內容還能有所寸進的話,實應歸之於他們,我並在參考書目中特別列齣新增的部分,以資醒目並誌謝忱。
評分送貨快,品相好,感謝京東
評分從八〇年代末預備齣國留學至今,我荒廢藏書史竟已二十年瞭。因此,當2007年11月底接到中華書局編輯王楠女士來函,希望能印行《近代藏書三十傢》的簡體字版時,我真是意外驚訝。儘管已長期未耕耘藏書史的領域,我仍約略知道這個領域已有長足的進展,研究者陣容越發壯大而史料日趨豐富,研究範圍也越加寬廣而研究功夫越深入細密,所得成果則更為豐碩可觀。相形之下,本書自然顯得陳舊過時,因此我很快地婉謝瞭重印的建議;但王楠女士繼續邀約,結果說動我決定瞭與其藏拙,不如予以修訂再版,以就教於廣大的簡體字讀者。於是從2008年元旦開始,我放下手邊的十九世紀中國基督教史研究,專心修訂本書。
評分當年撰寫本書的宗旨,是就卒於民國元年以後的藏書傢,撰介其傢世生平、藏書聚散經過、所藏內容特點、編印校勘或著述,及與藏書有關的行實等項。事實由於每位藏書傢存世可得的史料多寡完缺不一,因此撰寫時不能不遷就史料,無法求其形式的完整與篇幅的一緻。此次修訂依然如此,並以不影響原書各篇的結構與風格為原則,實際上修訂包含文字與內容兩方麵。在文字方麵,因為我自己將全書約十五萬字重新逐字鍵入電腦,因此隨鍵隨改,遍及所有三十傢。在內容方麵,則除梁鼎芬與梁啟超兩傢沒有變動以外,其他二十八傢的內容都有所修訂,包含增加、刪除、修改及正誤四種情形,每傢修訂程度不一,少者或許不滿百字,多者約有七、八百字;同時在本來的三十傢以外,又新增原書齣版後撰寫的周叔弢自莊嚴龕一篇(刊登於1986年5月《傳記文學》第48捲第5期),但書名仍舊不變。
評分紙張還不錯,內容不用說。專業的人纔要
評分好書,真心值得推薦喲。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有