《论僭政》中文版曾在2006年出版,此次全部重新翻译,并依照英文新版(芝加哥大学2013年版)做了增补。
《论僭政》包含施特劳斯对色诺芬《希耶罗》做的义疏《希耶罗与僭主》以及施特劳斯在法国的老友科耶夫的评论《僭政与智慧》,还有两人的部分通信。由于触发了与科耶夫的争论,《论僭政》也极其有助于理解施特劳斯的古典立场何以与现代立场对立,揭示了古今政治科学的根本差异,振聋发聩。
因此《论僭政》不再只是施特劳斯对一部古典作品的解读,还展现了施特劳斯与科耶夫之间深刻的思想争论,也记录了两人由年轻到年老的友谊。凡此种种,使得《论僭政》当之无愧地成为二十世纪的经典。
##施特劳斯的回应真有意思,明明是回应沃格林和科耶夫两个人,但对沃格林仿佛无话可说,却愿意和科耶夫促膝长谈,结尾的地方还不忘倾诉衷肠。明明从表面上看,施特劳斯跟沃格林应该更有共同语言才对,果然哲人只能和哲人成为真正的朋友?
评分 评分 评分##【古代經典認為,由於人性的軟弱或者依賴性,普遍的幸福是不可能的,因此他們不曾夢想歷史的一個完成,他們用他們的心靈之眼看到這樣一個幸福的社會,一個人性在其中有最高可能的社會,但由於他們也看到人的力量是多麼的有限,他們認為這一最好政體的實現要依靠運氣。而現代人...
评分##马基雅维利之争,过程带有偏向性,理念趋同
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有