发表于2025-03-01
宋少鹏,清华大学人文社会科学学院法学博士,中国人民大学中共党史系副教授。
本书以全球史的视野,探讨了中国女权思潮和实践的缘起,尤其把晚清中国的“女权”论和改革实践放在西方文明论在近代中国传播、转化的大背景中进行分析,探究欧美文明论中的性别标准以及成因,考察欧洲文明论的性别标准在晚清如何传入中国,以及对中国社会、中国妇女产生的影响,通过对晚清女性论者的“女权”论述,探讨女性是如何回应由男性开辟的“女权”论述的。
“西洋镜”里的中国与妇女 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
“西洋镜”里的中国与妇女 下载 mobi epub pdf 电子书##很精彩很好读。受到西方文明论中「女人为教化之表记」启蒙的晚清维新派男学者把女权纳入了自己的政治革命议程,在被殖民的屈辱和被劣化的焦虑中,对妇女的改造、教育被视为实现国家富强必不可少的一环。女性表面上被尊为「国民之母」,实际却是「善种工具」。与此同时,国族主义者又可以把亡国弱种的现实归咎于传统女性的愚昧无用,好生方便。作者一针见血地指出欧美的文明性别标准(vs古代中国的女祸论)、现代社会的性别分工(vs中国传统的儒家秩序)看似进步,但并未根本上改变妇女的困境。「与女子以解放之空名,而使女子日趋于劳苦」,这话何殷震已经讲出来一百多年了,到今天中国女性依然在建设「国家」和回归「家庭」的夹缝中求生,而「个体」的声音则在宏大叙事下消失无踪。读这本书,固然很感动,但也很悲哀。
评分##刘禾那一个路数的研究典型吧,主题离不开所谓跨文化与不可译性的张力?马君武的翻译,女界钟的发表,何震的女性主义底下的父权色彩的确可以作为一个补充,可以engendering revolution 对读
评分 评分 评分##没想到是《世界秩序与文明等级》中同名文章的完整版,也算是读过了。讨论了在西方文明论的压力下,晚清女权论述并非出自对于本国女性受压迫地位的关注,在忽略了私权与性别关系平等的基础上,如何通过翻译、误读、改写等跨语际实践,“把女性裹挟进现代民族国家的政治体制和资本主义的经济体制”。
评分##可以。(懒得打字了复制一下:其实我不太喜欢这本书,更不如说是,我很讨厌早期女权的出发点是国族,是男性先把所有问题丢到女性这边就像以前那么多年来一样。)
评分##何的所思所想所为又何尝不像一面镜子,照那群疾呼之人假仁假义,面貌难堪。
评分 评分“西洋镜”里的中国与妇女 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025