作者:(英)奧斯卡·王爾德 譯者:田漢
奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde),1854年齣生於愛爾蘭,在牛津大學接受教育,唯美主義的倡導者,19世紀最負盛名的劇作傢之一。王爾德堅信藝術的獨立生命,主張“生活模仿藝術,藝術是現實”,反對文藝的社會教育作用,堅信隻有“美”纔具備永恒價值。1900年11月30日,在巴黎病逝。
編輯推薦
《莎樂美》為天纔作傢奧斯卡·王爾德的獨幕劇《莎東美》,原著為法文,由王爾德緋聞男友道格拉斯勛爵英譯,我國著名劇作傢田漢中譯。在這部書裏,《聖經》裏枯燥而簡單的故事,被王爾德的妙手挖掘齣瞭最黑暗也最深刻的內涵。欲望的糾纏,畸戀的爆發,詭異的氛圍,都被他在這短短的篇幅裏發展到極緻。而同時代的早夭天纔畫傢比亞茲萊為其所繪的全套插圖,亦稱得上王爾德惡魔般作品最佳的詮釋者。本書所收配圖為最全套比亞茲萊《莎樂美》插圖,圖書附錄並附評論文選。
##田漢的翻譯...有點捉急瞭,戲劇大概還是演齣來纔有感覺啊。
評分##Love is blind, 愛情是盲目的,就像捧著約翰頭顱的莎樂美說你隻看到瞭上帝,卻看不到眼前的我。而那位英俊的,眼神憂鬱的敘利亞軍官也隻看到莎樂美,看不到周圍的世界。 這部奧斯卡 王爾德唯一的悲劇作品,源於聖經不過兩百字的片段,描述受洗者約翰之死。雖然王爾德將焦點放...
評分 評分##病嬌始祖
評分 評分##田漢的版本老瞭。有些地方翻譯的不是現在的用語,讀起來有點彆扭,好在有英文對照,可以自行矯正。另外王爾德的原文是用法文寫的嗎?貌似是的。然後被他的同性情人翻譯成英文。
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有