德龄,美籍华人,满族。汉军正白旗人,清末外交官裕庚之女,又称裕德龄。早年曾随父出使日本及欧洲各国,在法国巴黎留学。1903年回到北京,与其妹容龄一起被慈禧太后召进宫作御前女官,因精通外语及西方礼仪,故常为慈禧接见外使夫人担任翻译。1907年与美国驻沪领事馆副领事结婚,后随夫赴美,开始用英文撰写回忆录以及纪实文学作品,出版有《清宫二年记》《清末政局回忆录》《御苑兰馨记》《瀛台泣血记》《御香缥缈录》等。作品署名“Der Ling Princess”,多译为“德龄公主”。1944年,德龄因车祸逝于加拿大。译者:富强,满族,毕业于四川大学、北京大学,文学硕士。曾任大学教师、自由撰稿人、编辑等。有多篇论文、小说发表,多部著作、译著问世。
富强,满族,毕业于四川大学、北京大学,文学硕士。曾任大学教师、自由撰稿人、编辑等。有多篇论文、小说发表,多部著作、译著问世。
这是美籍华人德龄以英文撰写的回忆录。书中采用西方文化的视角,以亲历者的口吻,详细讲述了她贴身服侍慈禧太后期间所观察到的清廷生活实情,包括慈禧的饮食起居、服饰装扮、言行举止、乘火车巡游的经历等。所涉人物有光绪皇帝、皇后、李莲英、袁世凯及其他官员,并提及一些重大历史事件的宫廷秘闻。既有文学趣味,又有史料价值。相较于当前流行的后宫小说与后宫影视剧,本书真实全面,内容丰富,可读性强。
##过于琐碎,前后情绪和逻辑有多处矛盾,可疑之处多。应该是受限于身份、政治环境与自身水平。不推荐~
评分 评分 评分 评分##开始边看英文边看中文,发现中文翻译有时会翻少一段或几句,偶尔出现几个错误,于是就干脆抛弃中文只看英文了。 后来发现作者的标题不管是《皇上》还是《皇后》其实说的还是慈禧。 来来回回的就有些无聊了…… 这样看来本书的中文名字翻译还是很传神的——《在慈禧身边的两年》...
评分值得浏览的书籍。 本书的语言平实,有一种娓娓道来之感。看书时,像是一位老朋友在与我诉说她的经历,又像是我自己随着作者的视角进入到了这段历史当中,一切都变得立体生动起来。 感觉作者在书写本书时情绪比较克制,即使是写到内心起伏比较大的事情时,也是轻描淡写。这让我...
评分##如果慈禧太后生活在我们这个时代,她会是个什么样的人? 我猜至少是个网红博主。 最近读了《我和慈禧太后》这本书,让我进一步的了解到慈禧太后大体上是个什么样的人。这本书的作者是慈禧太后的贴身女官裕德龄(1886~1944)。她少年时随父先后在[日本]和[法国]生活了六年,增长...
评分 评分##在许多人的眼中,慈禧一直是非常有威严的一个老太太,这本书能够让读者看到一个更真实的慈禧,其实虽然在万人之上,不过毕竟是凡人,也有自己的喜怒哀乐,呵呵
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有