发表于2025-04-25
海达.科瓦莉(1919-2010),捷克女作家、翻译家。生于布拉格一个犹太富商家庭,德国吞并捷克斯洛伐克后,她与父母和丈夫于1941年被驱至波兰,1944年再转奥斯威辛,父母死于毒气室。海达又被送往基督堡,受迫在军工厂和砖窑做苦工,1945年初,在被押往贝尔根-贝尔森集中营的途中脱逃。其回忆录最早以捷克语出版于1973年,1986年翻译修订后,以《悲星之下:布拉格生活,1941-1968》之名在美国重出,被誉为关于极权时代令人心碎的非凡记录。因为《悲星之下》而闻名于世的海达•科瓦莉于2010年12月5日在布拉格家中去世,享年91岁。
《寒星下的布拉格1941-1968》本书是个人回忆录。作者是一位女性,记叙了德国和苏联前后入侵布拉格的情景,及个人的婚姻录和日常生活。不但具有历史价值,而且富于文学性,目前已经翻译成十多国文字出版,很受欢迎。
寒星下的布拉格 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
寒星下的布拉格 下载 mobi epub pdf 电子书##好在不是控诉,不是“伤痕”:一个没有自我牺牲就不能运作的制度,是一个不完善的、具有毁坏性的制度;对于“布拉格之春”所代表的社会主义,海达希望是“是一个不欺骗、不威胁、不谋杀的社会主义,它不为无正义、无良知、放弃人类尊严的人提供社会平等和经济保障”。(另翻译不错,错别字、符号错用太多。)
评分 评分##历史总是相似并且不断重演。时至今日,骤然抹去一个人的存在的戏码,仍在频繁上演。Fascism, Communism,Socialism,三个名词几乎涵盖了作者一生的悲剧,而它们之间,又真的存在什么区别吗?
评分Found this book at a “book club” meeting at a friend’s place. Finally finished reading it before both of us are ready to leave. I love the language in the book. The hope, the despair, and the belief and disbelief in humanity have been brought together. C...
评分 评分##1919-2010,“在我生命中呈现出来的风景是由三股力量构成的,其中两股力量曾摧毁了世界的一半,但第三股力量却难以用肉眼察觉,它卑微而弱小,藏在离我胸口左上方一两寸的肋腔,像是只羞怯的小鸟。第一股力量是Hitler,第二股力量是Stalin。这两股力量使我的生命成为欧洲中部一个小国的历史缩影。那只小鸟,也就是第三股力量,帮我活下来向后人叙说我的故事。”
评分##花城版的书错别字、标点错误总是一大堆。编辑干什么去了?
评分 评分##感觉重点在批判斯大林和捷共,相比起来,前面集中营的事情有些太轻描淡写了。觉得这书翻译得也有问题,而且校对也很不认真,很多处莫名其妙的标点。又是转译么?
寒星下的布拉格 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025