学生版必读书名著 80八十天环游地球名家名译正版初中小学生/大语文丛书/新课标必读名师点评

学生版必读书名著 80八十天环游地球名家名译正版初中小学生/大语文丛书/新课标必读名师点评 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 环游地球
  • 八十天
  • 名著
  • 经典
  • 初中语文
  • 中小学生
  • 必读
  • 新课标
  • 名师点评
  • 文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 中国文联出版社
ISBN:9787519006310
商品编码:26712970610

具体描述

基本信息

书名:八十天环游地球

定价:26.00元

作者:[法] 凡尔纳 著;陈筱卿 译

出版社:中国文联出版社

出版日期:2015-11-01

ISBN:9787519006310

字数:130000

页码:244

版次:1

装帧:精装

开本:32开

商品重量:

编辑


暂无相关内容

目录


章 菲利亚·福格和“事达”谈妥了互为主仆
第二章 “事达”深信他终于如愿以偿
第三章 菲利亚·福格与人打的一个赌将会让他付出巨大代价
第四章 菲利亚·福格把他的仆人“事达”惊得目瞪口呆
第五章 一种新股票在伦敦市场上出现
第六章 菲克斯警探理所当然急不可耐
第七章 光查护照再次证明无济于事
第八章 “事达”也许有点饶舌
第九章 菲利亚·福格一路顺利地穿越了红海和印度洋船
第十章 “事达”狼狈不堪地摆脱了困境
第十一章 菲利亚·福格以惊人的价钱买下了一头大象
第十二章 菲利亚·福格一行冒险穿越印度密林
第十三章 “事达”再次证实好运总朝大胆的人微笑
第十四章 菲利亚·福格沿恒河谷下行,但无心赏其美景
第十五章 钱袋里又减少了几干英镑
第十六章 菲克斯对别人跟他说的事假装糊涂
第十七章 从新加坡到香港旅途中的是是
第十八章 菲利亚·福格、“事达”和菲克斯各忙各事
第十九章 “事达”竭力维护自己的主人
第二十章 菲克斯同菲利亚·福格短兵相接
第二十一章 “坦卡代尔号”船主险些失掉英镑的奖金
第二十二章 “事达”明白了,即使走到天边,兜里也得装点钱
第二十三章 “事达”的鼻子变得异常的长
第二十四章 横渡太平洋
第二十五章 选举日,旧金山之一瞥
第二十六章 他们乘坐太平洋铁路公的快车
第二十七章 “事达”坐在时速英里的火车上,聆听有关的讲座
第二十八章 没人愿意听“事达”讲的一番道理
第二十九章 就数“联合铁路公”的铁路上事故多
第三十章 菲利亚·福格只是尽了自己的职责
第三十一章 菲克斯警探很关心菲利亚·福格的利益
第三十二章 菲利亚·福格与厄运进行针锋相对的斗争脚
第三十三章 菲利亚·福格处惊不乱
第三十四章 “事达”说了一句从未有人说过的俏皮话
第三十五章 “事达”执行主人的命令
第三十六章 “福格股票”在市面上又成了抢手货
第三十七章 菲利亚·福格除了幸福而外,在这次环游地球中什么也没得到

内容提要


《八十天环游地球》是凡尔纳的一部重要作品。《八十天环游地球》讲述福格先生和改良俱乐部的成员打赌可以在80天内环游地球一周,接着福格先生便带着绰号叫“事达”的仆人启程从伦敦出发,开始了不可思议的环球旅行。一路上他遭遇了各种困难和意外,然而他总能一次次神奇地化险为夷,*终打赌成功。

文摘


《八十天环游地球》:
  “事达”在刚才初看到菲利亚·福格的那短暂一瞬,已经匆匆但仔细地打量了他未来的主人。他大概4-0岁光景,面庞高贵而俊秀,高挑的身材,前额平而光,连太阳穴都不见皱纹。他面容苍白,没有红润,长着满口好牙。他似乎限度地达到了相士们所说的“动中有静”的程度,这是那种多干事少开口的人所共有的长处。安详,冷静,眼睛清亮,眼皮不眨巴,简直是在联合王国常常遇见的那种镇定自若的英国人的标准型,是安吉莉卡·考夫曼的妙笔绘出的带有点学究气的英国人的典型。综观这位绅士日常生活的方方面面,他给人的印象是,凡事都四平八稳,沉着冷静,简直像勒鲁瓦。’或厄恩肖的一只秒表一样的准确无误。这是因为,菲利亚.福格确确实实是准确性的化身,这可以从“他的双手和双脚的动作”清楚地看出来,因为人和动物都一样,四肢本身就是表达情感的器官。
  菲利亚.福格是属于按部就班的那种人,从不慌慌张张,总是有所准备,从不多迈一步,多动一动。他从不多走一步路,总是拣近的道走。他绝不朝天花板乱看一眼,从不多做一个多余的动作。人们从未见他激动过,慌乱过。他是世界上沉得住气的人,但他从未误过事。不过,大家将会知道,他离群索居,可以说是没有任何社会交往。他知道,在生活中,总要与人交往,发生摩擦,而摩擦就会误事,所以他从不与任何人发生摩擦。
  至于人称“事达”的让,他是个地道的巴黎人,到英国5年来,一直在伦敦当仆人,可一直没找到一个称心如意的主人。
  “事达”绝不是那种弗隆丹或马斯卡里尔式的人物。这种人挺胸昂首,装模作样,目光冷漠,其实只是一些无赖罢了。不,“事达”可是个好小伙子,模样讨人喜欢,嘴唇稍微有点翘起,时刻准备尝尝什么或什么的样子。他长着一颗人人觉着可可爱的圆脑袋,是个温情而殷勤的人。他两眼碧蓝,红光满面,脸胖乎乎的,胖得自己都能看得见自己的颧骨。他宽肩阔背,身材魁梧,肌肉发达,力大无比,那是他年轻时锻炼的结果。他一头褐发,有点乱蓬蓬的。如果说古代雕塑家深请密涅瓦的18种梳理头发的方法的话,“事达”却只知道一种梳头方法:三下五除二地就完事了。
  稍微谨慎点的人都不会认为这小伙子的感情外露的性格与菲利亚.福格的性格能合得来。“事达”会不会成为那种他主人所要求的完完全全准确无误的仆人呢?只有用一用才能知道。大家知道,他年轻时颠沛流离,现在希望歇一歇了。他听人夸奖说英国绅士们有板有眼,冷静沉着,所以便跑来英国碰运气了。可是,直到目前为止,命运总不照顾他。他在任何一处都没扎下根来。他换了有10家人家。那些主人都荒诞古怪,变化无常,寻求刺激,东奔西颠。这都不再适合“事达”了。他后的一位主人是下院议员、年轻的朗斯费里勋爵,晚上经常光顾海伊市场街的“牡蛎酒家”,往往是由警察给架回家的。“事达”首先想到的是为主人好,斗胆而不乏敬重地规劝了几句,使主人大发雷霆,所以便辞工不干了。正在这个当口,他听说菲利亚·福格先生正需要一个仆人。
  他打听了一番这位绅士的情况,知道这人生活极有规律,从不在外面过夜,也不外出旅行,也没有离开过自己的家。这对“事达”来说是再合适不过的了。于是,他便找上门去,正如大家知道的那样,一拍即合。
  11点30分敲过,“事达”独自一人呆在萨维尔街的住所里。他开始巡视起来,从地窖到阁楼,上上下下查看遍了。这幢屋子清洁,整齐,庄重,朴素,便于干活,他很喜欢。他觉得这屋子宛如一只美丽的蜗牛壳,不过,这是一只用煤气照明和取暖的蜗牛壳,因为煤气在屋里足够照明和取暖之需了。“事达”在_二楼毫不犯难地便找到了让他住的房间。
  这房间挺合他的意。房里有电铃和传话筒,与中二楼和二楼相通。壁炉上有一只电钟,与菲利亚‘福格卧室的挂钟校对好的,分秒不差。
  “这儿好极了,这儿好极了!”“事达”白言白语地说。
  他还发现自己房问挂钟上方贴着一张注意事项,是他每天干活的内容。他知道,从早上8点菲利亚·福格按时起床的时刻,直到ll点30分他离家去改良俱乐部午餐这段时问的全部活计:8点23分,上茶和烤面片;9点37分,送热水刮胡子;9点40分,梳理……然后,从上午11点30分到午夜——刻板的绅士睡觉的时刻——所有该干的活儿全都写得清清楚楚,明明白白。“事达”很快活地把这张时间表琢磨了一番,把该干的活儿全部牢记在脑子里了。
  至于主人的衣橱,那可是满满,应有尽有。
  每条裤子、上衣或背心都编了号,并且记在了收取衣物的登记簿上,而且还注明,根据季节变化,哪天该穿哪件衣服,就连所穿的鞋,也同样严格地写明了。
  总之,萨维尔街的这套住所,在那位名闻遐迩但放荡不羁的谢里登居住的时候,大概是乱七八糟的,但现在却陈设舒适,落落大方。屋里没有书房,没有书,对于福格先生来说,这些都没有用,因为改良俱乐部有两个图书室供他使用,一个是文艺图书室,另一个是法律和政治图书室。在他的卧室里,有一只不大不小的保险柜,常坚固,既防火又防盗。家里没有任何,打猎或打仗的全都没有。都表明主人性喜平静。
  ……

作者介绍


陈筱卿,当代的法语翻译家,学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。国家人事部考试中心专家组成员。翻译出版法国名家名*多部,已达八多字。括拉伯雷的《巨人传》,卢梭的《忏悔录》《新爱洛伊丝》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲马的《基督山伯爵》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈地窖》,罗曼·罗兰的《名人传》等几十部作品。


《八十天环游地球》:一场跨越时空的冒险,一次对世界的好奇探索 这是一本足以点燃心中冒险火种的书,它将带领我们踏上一段惊心动魄、充满智慧与勇气的环球旅行。故事的主人公,沉着冷静、一丝不苟的英国绅士菲利斯·福格先生,因为与朋友们打了一个赌,需要在八十天内环绕地球一周。这看似不可能的任务,却因为福格先生坚定的决心、严谨的计划以及不可思议的运气,变成了一场令人屏息的现实。 想象一下,在维多利亚时代的伦敦,人们的生活节奏与今天截然不同,信息传播的速度也无法与如今的科技相提并论。就是在这样一个时代背景下,福格先生凭借着对时间的精准掌控和对世界地理的深刻理解,毅然踏上了这场挑战极限的旅程。他的出发,并非为了炫耀财富,也不是为了猎奇炫技,而是源于一种对自身能力的自信,以及对未知世界的好奇与渴望。 这次环球旅行,绝非简单的观光游览。福格先生的旅程,是一场与时间的赛跑,更是一次智慧的较量。他要面对的,不仅仅是茫茫大海、崇山峻岭,还有意想不到的意外、狡猾的阻碍,以及来自他国法律、风俗的挑战。每一次交通工具的更换,每一次行程的调整,都考验着他的应变能力和临场决策。从伦敦出发,乘坐火车穿越欧洲大陆,再到埃及的开罗,印度广袤的土地,新加坡的热带风情,中国的繁华都市,最后横渡太平洋,抵达美国的西部,再乘坐横贯大陆的火车,最终返回伦敦。这看似清晰的路线,在实际执行中却充满了变数。 在这段旅途中,我们不仅仅是旁观者,更是福格先生的同行者。我们会跟随他,体验蒸汽火车的轰鸣,感受马匹在草原上奔腾的野性,乘坐巨轮在汹涌的海浪中起伏。我们会被壮丽的自然风光所震撼:高耸入云的山脉、广袤无垠的沙漠、郁郁葱葱的雨林,以及浩瀚无边的大洋。每一个地方,都带着它独特的文化印记,都讲述着不同的故事。 然而,这场旅行的精彩之处,更在于它所蕴含的丰富内涵。 首先,它是一曲对“精确”与“守时”的赞歌。福格先生对时间的执着,近乎于一种哲学。他精确计算每一个环节,力求在规定的时间内完成既定目标。这不仅仅是对赌约的重视,更是他对个人承诺和理性精神的坚守。在快节奏的现代社会,我们或许常常被各种琐事打乱节奏,而福格先生的故事,提醒着我们,精确的规划和严格的执行,是实现目标的重要基石。 其次,它是一次对“勇气”与“智慧”的深度诠释。旅途中,福格先生并非一帆风顺。他会遇到海盗的袭击,会因为当地的风俗而陷入困境,甚至会被误认为是盗窃银行巨款的罪犯。然而,每一次危机,福格先生都能够凭借着非凡的勇气和灵活的智慧化险为夷。他善于观察,能够从细微之处发现解决问题的线索;他沉着冷静,在危急关头能够保持清晰的头脑;他乐于助人,他的善良和正直也为他赢得了意想不到的帮助。 更重要的是,这场旅行,还展现了不同文化之间的碰撞与交融。福格先生在世界各地遇到的形形色色的人物,他们有着不同的语言、不同的信仰、不同的生活习惯。然而,在共同的目标和人性的光辉下,不同文化背景的人们也能够相互理解、相互帮助。从英国绅士的严谨,到埃及人民的热情,到印度人民的虔诚,到中国人民的勤劳,再到美国人民的自由奔放,这些经历共同构建了一幅生动的世界画卷,让我们看到了世界的多元与魅力。 当然,我们也不能忽略故事中的另一位重要角色——福格先生忠诚而机智的仆人帕斯巴多。这个从法国远道而来的年轻人,虽然有时显得有些冒失,但他对主人忠心耿耿,在关键时刻总能发挥出意想不到的作用。他用他的幽默感和行动力,为紧张的旅程增添了不少轻松的色彩,也成为了福格先生不可或缺的伙伴。帕斯巴多的存在,也让我们思考,真正的忠诚与友情,在任何时代都弥足珍贵。 《八十天环游地球》并非是一本简单的冒险小说,它更是一部充满哲理的百科全书。通过福格先生的旅程,我们可以了解到当时的世界地理、人文风俗、交通技术,以及各种奇闻异事。儒勒·凡尔纳以其丰富的知识储备和生动的笔触,将这些元素巧妙地融入到引人入胜的故事之中,让读者在享受阅读乐趣的同时,也能够获得宝贵的知识。 这本书,能够激发我们对世界的好奇心,鼓励我们勇敢地迈出探索未知的步伐。它告诉我们,即使面对巨大的挑战,只要拥有坚定的信念,周密的计划,以及一颗不畏艰难的心,就没有什么是不可能的。它也让我们明白,世界的广阔远超我们的想象,而每一次的远行,都是一次对自我的重新发现。 无论你是身处校园,还是步入社会,《八十天环游地球》都将为你带来一场心灵的洗礼。它将点燃你心中潜藏的冒险精神,让你重新审视时间、勇气、智慧和友谊的价值。它是一本值得反复品读的经典之作,每一次翻阅,都会有新的感悟,新的启迪。 这是一场关于时间的竞赛,这是一次关于勇气的证明,这是一幅关于世界的壮丽画卷。准备好了吗?让我们跟随菲利斯·福格先生,一起踏上这场 unforgettable 的八十天环球之旅吧!

用户评价

评分

这本书的语言风格可以说是达到了一个微妙的平衡点——既保有原著的韵味和力量,又经过了现代读者的“友好化”处理。我个人对于一些经典作品的译本非常挑剔,总担心翻译腔过重会损害原文的美感。然而,这本“名家名译”的版本,读起来却异常顺畅自然,仿佛作者就是用我们熟悉的现代汉语在娓娓道来,但同时,那种源自异域文化的独特气质和作者深沉的情感并没有丢失分毫。尤其是在描写宏大场景或复杂人物内心活动时,文字的张力十足,富有画面感,能够瞬间将读者拉入故事的核心情境。它成功地避开了老旧译本中那些晦涩难懂的词汇,却也没有沦为那种过于口语化、流于表面的翻译。这种恰到好处的拿捏,体现了译者深厚的文学功底和对原著的深刻理解,让即便是初次接触这些名著的学生,也能无障碍地领略到文学巨匠们文字背后的无穷魅力。

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,色彩的搭配大胆而和谐,字体选择既有古典的厚重感,又不失现代的灵动性。拿到手里,首先感受到的是纸张的质感,那种微微泛黄、触感温润的感觉,立刻让人联想到经典文学的沉淀与力量。装帧工艺看得出是用心打磨的,即便是频繁翻阅,书脊也丝毫没有松垮的迹象,这对于经常带在身边的学生来说,无疑是个加分项。内页的排版布局非常舒服,字号大小适中,行距疏密得当,即便是长时间阅读也不会产生强烈的视觉疲劳。侧边留白恰到好处,为读者提供了充足的批注空间,这对于一本“大语文丛书”来说至关重要,因为它鼓励的不仅仅是“读”,更是“思”与“记”。我特别留意了一下印刷的清晰度,墨迹均匀饱满,即便是最小的注释文字也锐利清晰,可见出版社在制作环节上确实下足了功夫,体现了对阅读体验的尊重。这本书的实体呈现,本身就是一种对阅读仪式感的营造,让人从翻开它开始,就自动进入了一种专注而沉浸的状态,与那些制作粗糙、令人望而生畏的教科书形成了鲜明对比,它更像是一位耐心等待被探索的伙伴。

评分

作为一套面向中小学生的丛书,它在“注释与解读”方面的投入绝对是超乎预期的。很多文学名著的阅读障碍往往来自于时代背景、典故或者特定的文化符号。这本书在这方面做得极为细致和人性化。它没有将所有解释都堆积在书的末尾,而是采取了灵活的脚注或页边注释方式,确保读者在阅读到关键信息点时,能够即时获得澄清,避免阅读节奏被打断。更棒的是,它邀请的“名师点评”并非空泛的赞美之词,而是深入到文本肌理的分析,触及了故事的主题思想、人物塑造的技巧,乃至叙事手法的创新。这些点评就像是高水平的阅读向导,它不直接告诉读者“应该怎么想”,而是引导读者“可以从哪些角度去思考”,激发了读者批判性思维的萌芽。对于那些渴望在阅读中获得更多深层理解的孩子来说,这些“点拨”无疑是宝贵的智力火花,能够将一次被动的阅读转化为一次主动的学术探索。

评分

从“大语文”理念的角度来看,这套书的选篇和整体架构,展示了一种非常开阔的视野和宏大的教育目标。它显然不仅仅满足于让学生“读完”几本经典,而是致力于构建学生自己的“阅读知识体系”。我惊喜地发现,它收录的作品在题材、地域和时代跨度上都非常广博,这迫使读者在不同的文明语境中切换思维模式,培养出一种跨文化的共情能力和理解力。这种广泛的涉猎,对于打牢未来人文社科素养的基础至关重要。更重要的是,它将这些看似高冷的“经典”与现代学生的学习生活、情感世界巧妙地连接起来,让学生意识到,那些几百年前的故事,其核心的人性冲突、对自由的渴望、对正义的追求,在当下依然具有强大的现实意义。这套书成功地完成了“经典永恒”的证明,它不仅仅是知识的载体,更是一扇通往更广阔世界和更深刻自我认知的窗户,是真正意义上的“悦读”与“育人”的完美结合。

评分

这本书的内容编排逻辑性之强,简直是教科书级别的范本。我欣赏它没有将所有内容一股脑地堆砌,而是采用了阶梯式的难度递进,初阶的篇章往往以更具故事性和画面感的叙事为主,非常容易抓住年轻读者的注意力,一下子就能让他们产生“我想继续读下去”的冲动。随着阅读深入,你会发现作者巧妙地穿插了一些背景知识的讲解,这些知识点并非枯燥的学术论述,而是以一种对话或提问的形式自然融入,使得知识的吸收过程变得润物细无声。最令人称道的是,它对不同文化背景下的文学作品进行了巧妙的串联和对比,这种跨越时空的对话,极大地拓宽了读者的视野。它仿佛一座精心规划的迷宫,每走一步都有新的发现,但又不会让人迷失方向。这种结构设计,对于自学能力尚在培养中的学生来说,无疑是巨大的福音,它既提供了足够的引导,又不剥夺了独立思考的空间,真正做到了“授人以渔”的教育精髓,而不是简单地把鱼直接递到嘴边。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有