內容簡介
輯錄金剋木先生對佛教典籍及印度哲學、宗教、思想文化乃至語言的思考與闡釋。尤其討論瞭與佛典相關的諸種問題,如佛教文獻的漢譯、分類與解題;漢譯佛典的文體、翻譯與理解,並重點闡釋瞭佛典中公認難讀的《楞伽經》和耳熟能詳但又難解其妙的《心經》。金先生還從比較文化的角度,將《存在與虛無》《邏輯實證論》和《心經》匯於一爐,力圖打通“古今中西”,從一元與二元、語言與非語言等現代哲學的角度來嘗試解說人類思想的歧異與貫通。
作者簡介
金剋木(1912—2000),字止默,曾用筆名辛竹、維榖、演慧、安琪等。安徽壽縣人。著名學者、詩人、翻譯傢。1930年赴北平求學,1933年開始發錶詩歌、散文、翻譯等,是三十年代新詩壇的重要一員。1935年到北京大學圖書館工作;七七事變後離開北平南下,輾轉於武漢、長沙、香港、重慶、昆明等地,在報館編寫新聞,在中學、大學教授外語。1941年經緬甸到印度加爾各答,任《印度日報》編輯;1943年到貝拿勒斯鹿野苑隨印度大學者憍賞彌老人讀梵文、巴利文,學習、研究印度哲學。1946年迴國,任武漢大學哲學係教授,教梵文及印度哲學史。1948年起任北京大學東方語言文學係教授,教梵文、巴利文、印地語、烏爾都語等。教學同時,發錶多部作品,包括學術著作、散文、雜文、詩歌、小說、翻譯等。曆任第三屆至第七屆全國政協委員,九三學社第五屆至第七屆常委,宣傳部部長。
金剋木先生精通梵語、巴利語、印地語、烏爾都語、世界語、英語、法語,懂德語、拉丁語等多種外國語言文字。學術研究涉及諸多領域,除瞭在梵語文學和印度文化研究上成績卓著外,在國學、中外文化交流史、佛學、美學、比較文學、翻譯等方麵也頗有建樹。
目錄
齣版說明
輯一
印度哲學思想史設想
試論梵語中的“有一存在”
《蛙氏奧義書》的神秘主義試析
附:蛙氏奧義書
宗教信仰
試論近代英印衝突的政治文化意義
略論甘地在南非早期政治思想
略論甘地之死
輯二
古代印度傳來的佛教文獻(原名:三談比較文化)
關於漢譯佛教文獻的編目、分類和解題
從鑒真東渡傳梵本談起
談談漢譯佛教文獻
怎樣讀漢譯佛典 略介鳩摩羅什兼談文體
再閱《楞伽》
三自性論世親菩薩造
《存在與虛無》·《邏輯哲學論》·《心經》
《心經》現代一解
古書斷句
是“上”?是“下”?
佛“統”
明太祖白話詔書
傳統思想文獻尋根
附錄
如是我聞 訪金剋木教授
怎樣讀漢譯佛典 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式