发表于2024-12-25
《楞伽经》前后共四个译本,现存三种。宋代正受禅师以刘宋译本作主本,为此经撰写集注。凡遇经文简约晦涩处,采集北魏、李唐两种译本之长处附于其下,加简要注释,方便读者参考融会。又在义理阐释方面,参照宝臣《新说》、杨彦国《楞伽经纂》和《宗镜录》等中涉及此经者,取其精粹,陶铸文字,使经文脉络贯通。《楞伽经集注》可谓参研《楞伽经》的重要文献。
此次整理,以《新续藏》本为底本,以《高丽藏》《碛砂藏》《嘉兴藏》《龙藏》《频伽藏》本及敦煌文献写本残卷等为参校本。
楞伽经之汉译本,先后共有四种,最早为北凉?昙无谶大师所译,大致在西元412-433年间,已佚失。现存三种译本如下:
⑴刘宋元嘉二十年(443),求那跋陀罗译楞伽阿跋多罗宝经四卷。(简称「宋译」)
⑵北魏延昌二年(513),菩提流支译入楞伽经十卷。(简称「魏译」)
⑶大唐长安四年(704),实叉难陀译大乘入楞伽经七卷。(简称「唐译」)
比较这三个译本:宋译本采用直译方式,最能表现此经的原始形态,但因其「回文不尽,语顺西音」 ,文辞简古晦涩,颇不易读。魏译本则较为显白流畅,条理清晰,但间有「加字混文者泥于意,或致有错」 之处。唐译本的翻译,最初于圣历元年(698),实叉难陀三藏奉武则天之命重译,初稿译成后,未及润饰,即奉旨回西域去了。其后于长安二年(702),由精通楞伽之弥陀山三藏,及翻经沙门复礼、法藏大师等,在实叉译本的基础上,详究梵本,对前二译“取其所得,正其所失” ,历时二载乃成。故唐译本在义理上较前二译更为周备完善,文辞也更加练达,无疑是三译中之善本。实际上由于楞伽经自身义理的深邃,即使是唐译本,阅读起来也有相当难度。若能三个译本参照阅读,对理解经文无疑将是大有裨益。
这三个译本中,宋译楞伽经则是早期禅宗「借教悟宗」的无上宝典。昔达摩大师传法给慧可大师后,并授予四卷楞伽曰:「我观汉地惟有此经,仁者依行,自得度世。」 随着禅宗的发展,宋译本在弘传史上受到的重视也最大,流通也最为广泛。现在所提楞伽经一般皆指宋译本而言,魏唐二译则多做为辅助阅读。
从达摩大师往后,至五祖弘忍大师始易以金刚经为印心之经典。六祖惠能大师又因金刚经悟道,往后更盛弘般若宗旨。楞伽经遂淡出南宗系统,而偏在北宗神秀一系内得到重视和传承 。由于时代的变更,北宗衰落后楞伽经逐渐为时人所淡忘。北宋仁宗庆历(1041)年间,张安道先生为滁州牧时,曾于一僧舍偶然发现一手抄本楞伽经,入手恍然如获旧物,细视笔画手迹宛然,悟为前身所书,展卷细读而大获所悟。张公晚年,因苏东坡来探访,乃付钱三十万请印施于江淮间。苏东坡更为序其事,并亲自手书,求善工刻版以广流通。楞伽经的弘传,又重新得到有识之士的认识和重视。
赵宋之后,楞伽经之影响日渐扩大。明洪武十年(1377),朱元璋以楞伽等三经为治心法门,亲下圣谕:「令天下僧徒习通心经、金刚、楞伽三经,昼则讲说,夜则禅定。」 并下令诸郡禅教僧人,会集于天界禅寺,校雠三经古注以定其说,颁行天下以广传持。因此楞伽经在有明一代得到很广泛的弘传,留下的注疏也最为丰富。
从清季以来,楞伽经之弘传又再度衰微。至民国年间,唯太虚大师楞伽经义记可观,今亦仅见成观法师楞伽经义贯等零星三两部而已。应该提及的是,目前由国外学术界校刊的楞伽经梵文本有两种:(1)日本学者南条文雄的梵文入楞伽经,出版于1923年;(2)印度学者维迪耶的妙法入楞伽经,出版于1963年(南条文雄本的修订本)。国内学者将汉译本参照梵本校勘的亦有两种:(1)民国二三十年支那内学院以宋译本为底本,参考南条文雄校刊梵本及魏唐二汉译本,进行详细的译校,而为藏要本(上海书店1991年6月影印版),对学术研究有一定价值。(2)近期黄宝生先生将维迪耶梵文本参照汉译本,进行详细的译校,于每一段梵文下,置现代汉语译文,附宋译、唐译文,并加注释,而成梵汉对勘入楞伽经一书,由中国社会科学出版社2011年7月出版,这是当前研究楞伽经又一重要的案头参考书。
在当今知见林立的时代,重新重视和弘扬楞伽经,对建立佛法正见,融合佛教诸宗,特别是扶树达摩禅宗旨,丕振禅门宗风,无疑有着非常积极的意义!
在教法上,本经以如来藏自性清净心为体。以自觉圣智观照一切法空离自性相,显示第一义自性清净心为宗旨。以摧伏外道邪见,破斥小乘偏执,匡显大乘为用。以五法、三自性、八识、二无我四门为教相。现将本经的主要内容及内在联系,略示如下:
如来藏自性清净心
五 法 相 名 妄想 正智 如如
三自性 妄想自性 缘起自性 圆成实性
八 识 计着藏识、意、意识及五识 转八识成四智
二无我 计着实有人我、法我 证人法二无我智
以上四门隐显不同,皆可相互融摄,开合无碍。以五法为例,依如来藏心为体,随染净缘开显凡圣心境而为五法,束五法则为三自性,三自性所依唯有八识,八识义立方显二无我。以二无我为例,依如来藏心所显凡圣心境为二无我空,依二无我空以立八识,束八识为三自性,开三性而为五法。于此四义或随观一门,即起信、生解、修行、证果,随其根性不同,而现有顿渐之别,凡圣区分不离人法二空,指其体性则唯清净一味。大乘性相之法不越于此四门,若开显法相,则立唯识宗旨;若辨其性空,则示中观之见;若当阳直指,则树佛祖心宗。
本经的一大特点,即广辩佛法与外道知见的区别。按西域外道有九十五种之多,以六十二邪见为其根本。六十二见,又以有、无二见为根本。有无二见展开,则成有、无、亦有亦无、非有非无等四句戏论。外道凡夫不知一切诸法唯心所现,如梦境、空花、水月、镜像离于有无等四句见,执着心外有实我实法若生若灭。或计五阴假合身中实有神我、作者等自在常住能为主宰,或计五阴身死归于断灭名为涅盘,或计冥谛、四大、时、方、空、梵天、大自在天等自在常住能与生死诸法作因,或计诸法无因生、无因灭。其所计着若因若缘、若有若无、若常若断、若生死若涅盘以及种种论说,以如来正智观察,则都无实义,皆不出相、名、妄想,我法二执。故佛于此经中,以二无我法对破外道种种邪见,令知趣向解脱正道!又,二乘人虽得人空,未得法空,计着诸法心外实有,非即自心所现相分;或计善恶无记、生死涅盘各有实性。故佛以法无我破之,令知趣向大乘无住处涅盘!
关于楞伽经的古代注疏,现在有资料可询者,共有如下诸家:唐?法藏入楞伽经心玄义一卷,智严楞伽经注三卷(残),某尊宿楞伽经疏二卷(残);宋?寳臣注大乘入楞伽经十卷,杨彦国楞伽经纂四卷,正受楞伽经集注四卷,善月楞伽经通义六卷;明?宗泐、如圮楞伽经批注八卷,德清观楞伽经记八卷、楞伽补遗一卷,智旭楞伽经玄义一卷、楞伽经义疏九卷,曾凤仪楞伽经宗通八卷,通润楞伽经合辙八卷,广莫楞伽经参订疏八卷,焦竑楞伽经精解评林一卷,陆西星《楞伽要旨》四卷,普真贵楞伽科解十卷;清?净挺楞伽经心印一卷,函昰楞伽经心印八卷。以上列举楞伽经之疏注共十八家,除法藏、宝臣所依为唐译本外,其余皆依宋译本。
关于雷庵禅师撰写楞伽阿跋多罗宝经集注(简称集注)的前后因缘,俱载于其阁笔记中,此不再俱述。唯于集注的结构内容,不妨再添加几笔。禅师之注此经,以宋译四卷楞伽为主本,凡遇经文简约晦涩之处,则采集魏唐二译之长以附其下,或加简要的注释,以方便读者参考融会,贯通经义。义理阐释方面,则参照宝臣新说、杨彦国楞伽经纂、唐注古本及宗镜录中有涉此经者,采其精华而陶铸之,务使注释词理修畅,经文脉络前后贯通。稿成于宋庆元二年(1196),朝议大夫沈瀛为作序言,盛赞集注之精妙:「字字订前人之讹,句句说经意之尽,其文不晦僻,其义又坦明,使苏内翰复生而见之,亦欢喜赞叹不尽,而况余人乎?」集注的出现,无疑是当时为数不多的楞伽经注疏中之精品,是参研四卷楞伽的一部重要工具书。
明朝初年,保存在姑苏幻住庵之集注庆元刻版 ,不慎毁于一场火灾。洪武四年(1371),天界寺住持白庵金禅师,对庆元本未尽善处,进行调整和删增,使文辞更为畅达,并购文梓重新刊刻流通。即今卍新纂续藏经(简称新续藏)第17册所刊载本。一九九三年四月,上海古籍出版社编辑出版佛教名著丛刊,曾据新续藏本影印行世,并在出版说明中称赞此书「能集诸家之长而又要言不烦,于揭示楞伽奥义不遗余力」。二〇一一年十一月,上海古籍出版社又再次影印此书,以应需求。
最后,略将这次校勘凡例说明如下:
一、此次校勘正受禅师之楞伽经集注,以新续藏所刊载本为底本,查二十二种大藏经通检未见其他同类参校本。此次校勘吸收了新续藏本中的校勘成果。经文校勘初期仅以大正藏、中华藏及龙藏本对勘。校勘后期,得到中山大学冯焕珍教授的帮助支持,贡献其所校勘的清?函昰楞伽经心印电子版本,此校勘本与高丽藏、碛砂藏、嘉兴藏、龙藏、频伽藏本及敦煌文献写本残卷进行了对勘,并吸收大正藏与中华藏本、民初藏要本及黄宝生梵汉对勘入楞伽经的校勘成果,颇俱学术参考价值。此次校勘,参照吸收了楞伽经心印与几部藏本的对勘成果,及大正藏与中华藏本的校勘成果,在此对冯老师深表谢意!需要说明的是,大正藏本的底本为高丽藏本,中华藏本的第一、二、四卷皆为高丽藏本,第三卷则为赵城金藏广胜寺本(简称广胜本)。大正藏本的对校本主要有四种:思溪藏(宋刻)、普宁藏(元刻)、嘉兴藏(明刻)、宫内(宫内省图书寮本)。中华藏本的对校本有六种:资福藏(在思溪藏的基础上增加资料)、碛砂藏、永乐南藏、嘉兴藏、龙藏及房山云居寺石经。校勘记中所引用到的藏经名称,不出上述几种。
二、底本之正文与注释混排,不分章段,无句读。此次校勘,用现代标点符号重新标注。为照顾现代阅读习惯,对经文及注释给予适当的分段。
三、底本所引用之经文或注疏,如「流支云」、「实叉云」、「新说云」、「杨云」,分别指代魏译入楞伽经、唐译大乘入楞伽经、宝臣注大乘入楞伽经、杨彦国楞伽经纂,因引用频繁,故不一一出注,唯于引文与原文有差异处,则予以注明。其他所引经论则一一加注出处。底本中的错别、脱漏、疑似字等则一一注明。
四、底本不带随文的科判,章段脉络模糊,不便阅读。今为醒目之计,在此次校勘本中,按世尊与大慧菩萨问答内容之不同,分成若干个大自然段,在每一自然段前空出一个行距,再标上㈠㈡㈢㈣等数序以作区分,使本书之内容整体上不至黏糊一块,以裨阅读及记识。
五、为免繁冗,底本卷尾所附音释不再录入此校勘本中;经文中的对话一般不加引号。
六、楞伽经文字简古,义理幽微,古之硕德皆苦楞伽经难读。今因云门祖庭整理云门宗丛书,令末学校勘云门宗第十世雷庵正受禅师楞伽经集注。借今电子大正藏及网络收集相关资料之便利,几度埋头苦读,爬梳剔抉,六度易稿,勉成今文。深感此经句读之大不易,又暗惭自身学业之太肤浅,这中间差谬势在难免,垦祈诸方禅讲大德,慈悲指示为盼!
后学普明合十
二○一二年十一月初一日
楞伽经集注 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
楞伽经集注 下载 mobi epub pdf 电子书汉魏之世,出家沙门仅限于西域人;自东晋以后,中国人出家者渐多,塔寺的建设颇耗国费,又值战乱多事之际,为政者且常将大量人力、财力奉归佛教,因此东晋时代遂有沙门还俗、礼敬王者等问题发生,成为政治上的论难。以儒家观点而论,出家剃发、沙门不敬王者等,均是违反先王礼俗、国家法度之事;此外佛教教义,如“佛陀实在”及“因果报应”等说,亦大反先王周孔之训。庐山慧远门人对于此类排佛问题虽加反驳,然魏晋以来盛行神仙不死之术,与崇尚老庄虚无自然等玄学思想,所以魏晋时代的佛学家每每采用老庄之语来解释佛教的义理。至宋齐之际,道家模仿佛教,着成不少伪经,想藉此通于佛教。另如慧琳的《白黑论》、顾欢的《夷夏论》、张融的《门律》等,则宣扬“道主佛从”之论。此外,齐梁间又流行“人死神灭论”,否定佛教的“识不灭论”。
评分【作者简介】
评分 评分弘明集很好,主要内容第一卷,论著两篇:第一篇《牟子理惑论》(牟子书原名《治惑》,唐人避讳改“治”为“理”)。本文共三十七章,多半记载佛法初来史事,并涉及夷夏剃度、报应生死等问题,意在牵缀经典阐扬佛教。第二篇是《正诬论》,未详作者,本人针对一般人所注意的吉凶寿夭灾祥等具体问题为佛教辩诬。
评分陶渊明少怀济世之志,但他生活的年代正是东晋与刘宋政权交替之际,政治昏暗、政局动荡、社会关争复杂、民族矛盾激化,他的理想舆现实发生了极大的冲突,他逐渐视仕途如棘途,向往平淡自然的生活。同时,魏晋以来玄学勃兴、玄言诗盛行,玄学的熏染又使他追求心灵的自适、人的完整。仕舆隐的矛盾困扰了陶渊明十九年,最终他选择了在盛年辞官归隐,再未出仕,表现出固穷守节、正直不阿、淳朴率
评分张金吾(1787.8.7--1829)清代著名藏书家、版本学家、刻书家。字慎旃,号月霄。江苏昭文(今常熟)人。张仁济孙,张光基子,张海鹏侄。父母早逝,由叔父张海鹏抚养成人。少学古诗文,及长,读书于“照旷阁”藏书楼,校《太平御览》、《学津讨原》诸书。嘉庆十四年(1809)补博士弟子员,不久弃去,致力于
评分圆明园是我国的皇家园林。它过去是一座皇家园林;是园林的瑰宝、建造艺术的精华,是当时最大的博物馆,艺术馆。但由于英法联军的烧毁,大火连绍了三天三夜阴云笼罩了整个北京城,现在我们去只能看到残垣断壁、一片狼藉了。
评分第九卷,梁武帝《立神明成佛义记并沈绩序注》一篇,阐明成佛以心为正因的道理。范缜著《神灭论》,想从佛法根本教义上推翻佛教,萧琛与曹思文均著《难神灭论》来驳斥他。范缜《神灭论》全文,载《梁书》本传中,本卷仅载他《答曹舍人书》一首。
评分《佛祖統記》,乃以天台為中心,記述佛祖傳授之迹者。撰者費十年歲月而成,故極其浩瀚。所準據之材料為曇遷之《宗源錄》及宗鑑之《釋門正統》。但加以編纂,訂正甚多。依其敘說,體例一本史書,分本紀、世家、列傳、載記、諸志。先從佛傳敘起,次及天台列祖傳記著作目錄等,皆極詳盡。而全篇內容或特敘淨土教史,或略說諸宗概史,又或汎論一般佛教,蘊蓄之富,頗復可觀,尤以其中《法運通塞志》十五卷,為甚重要。自佛陀降生之歲(從舊傳為周昭王二十六年)至宋代寧宗端平三年,皆以編年體裁詳記史實。至於《歷代會要志》四卷,類集古今,實攻學極佳之資料。凡研究我國佛教史者所必讀也。……總之,研究我國佛教史最要參考書為《佛祖統記》。但其記事至南宋理宗為止,若以《通載》、《稽古略》等後出之籍補之,可以得始終之大概矣。(《佛教研究法》,94-95頁)
楞伽经集注 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024