葉慈詩選(漢英對照)

葉慈詩選(漢英對照) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[愛爾蘭] 葉慈 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-15

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549581696
版次:1
商品編碼:11946436
品牌:理想國(imaginist)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-06-01
用紙:膠版紙
頁數:344
字數:72000


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

1,這本《葉慈詩選》,是“一位把詩歌當做生命的詩人”與“20世紀*偉大的英語詩人”的美好相遇。名作名譯,布麵精裝,經典收藏。本書颱灣版曾在誠品書店奪得年度排行榜文學類榜首,迄今已連續印刷20餘次。

2,葉慈(葉芝),20世紀英語世界的桂冠詩人,諾貝爾奬得主,他精美、深刻的詩篇,他高尚的情操,極受泰戈爾、艾略特、奧登、龐德、大江健三郎等等世界文壇巨擘的推崇。楊牧,一位把詩歌當做生命的詩人,一行詩,一段文字,一則論述,一首譯詩,都可視為生命裏有機的內在連結。譯文典雅古樸,彆有風韻。

3,《葉慈詩選》,是詩人楊牧特彆為兒子翻譯的溫情之作。

4,譯文與英文原詩,左右頁逐行對照,便於細細咀嚼玩味。

【鏈接:“他們在島嶼寫作·楊牧·朝嚮一首詩的完成”:



內容簡介

葉慈(葉芝),愛爾蘭有史以來至為偉大的詩人,也是近世極受重視、極受喜愛的詩人之一。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野。

本書由颱灣著名詩人——楊牧,著力精譯葉慈一生重要詩作近八十首,附以原文漢英對照,另有導言、注釋等,以完整的體例呈現,名傢編譯,確非凡響。

曾在誠品書店奪得年度排行榜文學類榜首,迄今已連續印刷20餘次。

作者簡介

葉慈(William Butler Yeats,1865—1939),又譯葉芝,愛爾蘭詩人、劇作傢、小說傢、散文傢,神秘主義者。1923年,以其“始終富於靈感的詩歌”,並“以高度的藝術形式錶達瞭整個民族的精神”,獲諾貝爾文學奬。葉慈的詩受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的影響,他是傳統詩歌形式的大師,又完成瞭嚮現代主義的轉變。

葉慈是愛爾蘭文藝復興運動的領袖,艾比劇院的創建者之一。1922年,葉慈進入愛爾蘭擔任參議員;1928年,由於健康問題,從參議院退休。1939年1月28日在法國逝世;1948年9月,依照詩人遺願,遺體遷迴故鄉斯萊果郡,其墳墓後成為當地名勝。

【編譯者】楊牧,本名王靖獻,早期筆名葉珊,1940年生於颱灣花蓮,著名詩人、作傢。1964年自東海大學外文係畢業,後赴美國愛荷華大學參加保羅安格爾及其妻聶華苓創辦的“國際寫作計劃”詩創作班,獲藝術碩士學位,在愛荷華的前後期同學有餘光中、白先勇、王文興等日後引領颱灣文壇的作傢。

楊牧自十六歲開始寫作,超過半世紀的創作生涯,纍積齣無數難以超過的文學經典,並曾分彆於北美、颱灣、香港等地任教,長期從事教育工作,身兼詩人、散文傢、翻譯傢與學者多重身身份,作品譯為英、韓、德、法、日、瑞典、荷蘭等文,獲吳三連文藝奬、紐曼華語文學奬等多項重要文學奬(其中,馬悅然翻譯《綠騎:楊牧詩選》[Den grone riddaren]中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇傢圖書館書籍藝術大奬),影響後進無數。

代錶作有《柏剋萊精神》、《搜索者》等,以及文學自傳《奇來前書》、《奇來後書》。作品曾被譯為英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。譯著有《葉慈詩選》、《英詩漢譯集》等。

“但知每一片波浪都從花蓮開始”,文學大師係列電影“他們在島嶼寫作”,重新詮釋、紀錄六位颱灣文壇重量級文學傢(林海音、周夢蝶、餘光中、鄭愁予、王文興以及楊牧的生命與創作曆程),其中楊牧電影,即《朝嚮一首詩的完成》(Towards the Completion of a Poem)。

精彩書評

一九六五年的夏天,在海嵎,又是另外一個海嵎,我細細閱讀葉慈詩全集。麥剋米倫書店版的全集按照葉慈寫作的年代排列,綿亙數十年,變化的脈絡清晰可見。我愛上的這位愛爾蘭詩人,正是自認為“最後一個浪漫主義者”的詩人。

葉慈狹義的浪漫時期大約結束於他三十五歲左右,其後轉入另外一重世界。然而嚴格說來,那並不是刻意轉移,而是自然發展,因為即使是他後期作品的精神也始終不見得超過廣義的浪漫精神。客觀地說,葉慈可能比華茨華斯和柯律治偉大,因為他於中年後擴充深入,提升其浪漫精神,進入神人關係的探討,並且評判現實社會的是非,而華柯二人無此能耐,中年以後竟自枯竭以終。可是我覺得不知道應該如何拿他和拜倫,雪萊,濟慈比較,因為三十五歲以前的葉慈其實並未超過他們,是三十五歲以後的葉慈纔綜閤把握瞭他們的精神,得以成大傢。我想象這是詩人之幸與不幸,雪萊和濟慈早死,拜倫死時也纔三十五歲。要之,葉慈得到十九世紀初葉所有浪漫詩人的神髓,承其衣鉢,終生鍥而不捨,他所做的是那份神髓的擴充和發揚,所以廣義地說,終其一生,葉慈是一位浪漫詩人,我相信“最後一個浪漫主義者”的意思應該這樣來把握纔是。

檢視葉慈的生涯,我發現他始終是一個寂寞的人,他在他的愛爾蘭朋友當中,正是一個被排斥的右外野手,孤獨站在局外,嚼著地裏扯齣來的青草——那應當是酢漿草瞭——看他的朋友們在局裏商議廝殺,以血肉創造“可怖之美”。我相信葉慈對愛爾蘭的愛絕不下於馬剋布萊少校他們,可是他選擇的竟是一條完全不同的路。我可以想象,如果葉慈當年也在人堆中看老師解剖鴿子,血光閃處,他一定也擠齣來不願意看,坐在一角發呆。

我繼續思考葉慈的問題。

——楊牧《右外野的浪漫主義者》(節選)

“20世紀*偉大的英語詩人”——托馬斯·艾略特

他以無垠星空的愛撫覆蓋人世,他對人世的觀察,和一般人立足於各種教育、習慣、摹仿所進行的觀察截然不同……詩人葉芝讓他的詩歌之河在愛爾蘭古樸的阡陌上潺湲流動;對他來說這很自然,使他贏得瞭無與倫比的榮譽。他不是用眼睛用知識,而是用靈魂接觸自然。自然在他眼裏不單純是物質的,他在山川感知的鮮活境界,隻有想象纔能抵達。……他使愛爾蘭的心聲在世界文壇上勝利地迴蕩……他傾吐心靈的話語,是愛爾蘭的,也是人類的。

——泰戈爾

坦率地說,與26年前站立在這裏的同胞相比,我感到71年前獲奬的那位愛爾蘭詩人威廉·勃特勒·葉芝更為可親。當時,他和我年齡相仿。當然,我並不是故意把自己與這位天纔相提並論。正如威廉·布萊剋——葉芝使他的作品在本世紀得以復興——所贊頌的那樣:“如同閃電一般,橫掃歐亞兩洲,再越過中國,還有日本。”我隻是一位謙卑的弟子,在離他的國度非常遙遠的土地上,我說瞭以上這番話。

現在,我總結自己作為小說傢的一生而寫作的三部麯已經脫稿,這部作品的書名,即取自於他的一部重要詩作中的一節:“從樹梢的枝頭,一半全是輝耀著的火焰/另一半全是綠色/這是一株被露水濕潤瞭的豐茂的大樹。”他的全部詩集,在這部作品的每一處都投下瞭透徹的影子。為祝賀大詩人威廉·葉芝獲奬,愛爾蘭上院提齣的決議案演說中,有這樣一段話:“由於您的力量,我們的文明得以被世界所評價……您的文學極為珍貴,在破壞性的盲信中守護瞭人類的理智……”

——大江健三郎1994年諾貝爾文學奬獲奬演講《我在曖昧的日本》

你像我們一樣蠢;可是你的纔賦

卻**這一切:貴婦的教堂,肉體的

衰頹,你自己;愛爾蘭刺傷你發為詩歌,

但愛爾蘭的瘋狂和氣候依舊

……

泥土嗬,請接納一個貴賓,

威廉·葉芝已永遠安寢:

讓這愛爾蘭的器皿歇下,

既然它的詩已盡傾灑。

……

——奧登《悼念葉芝》(查良錚譯)

目錄

1 導 言

19 牧神的祭師∕The Priest of Pan

21 在香榖阡陌∕’Mong Meadows of Sweet Grain

23 露水點點滴落∕The Dew Comes Dropping

25 每當身在荒漠∕Wherever in the Wastes

27 那印度人緻所愛∕The Indian to His Love

31 葉落∕The Falling of the Leaves

33 蜉蝣∕Ephemera

37 湖島因尼斯夫莉∕The Lake Isle of Innisfree

39 當你老瞭∕When You Are Old

41 白鳥∕The White Birds

43 贈與我傾談嚮火的人∕To Some I Have Talked with by the Fire

47 讓愛平靜將息∕He Bids His Beloved Be at Peace

49 黑豕榖∕The Valley of the Black Pig

51 論完美∕He Tells of the Perfect Beauty

53 七重林中∕In the Seven Woods

55 樹枯枝萎∕The Withering of the Boughs

59 亞當其懲∕Adam’s Curse

65 老人對水自憐∕The Old Men Admiring Themselves in the Water

67 特洛不再∕No Second Troy

69 睿智隨時間∕The Coming of Wisdom with Time

71 什麼事都教我分心∕All Things Can Tempt Me

73 一九一三年九月∕September 1913

79 失落的尊榮∕Fallen Majesty

81 寒天∕The Cold Heaven

83 東方三賢士∕The Magi

85 闊園野天鵝∕The Wild Swans at Coole

91 一個愛爾蘭飛行員預見死亡∕An Irish Airman Foresees His Death

95 所羅門與希芭∕Solomon to Sheba

99 學者∕The Scholars

101 憂鬱作∕Lines Written in Dejection

103 黎明∕The Dawn

105 釣者∕The Fisherman

111 有人要我寫一首有關戰爭的詩∕On Being Asked for a War Poem

113 餘爾等主∕Ego Dominus Tuus

125 麥柯·羅拔茲與舞者∕Michael Robartes and the Dancer

133 一來自前生的形象∕An Image from a Past Life

139 復活節·一九一六∕Easter, 1916

149 一名政治犯∕On a Political Prisoner

153 群眾領袖∕The Leaders of the Crowd

155 二度降臨∕The Second Coming

159 戰時冥想∕A Meditation in Time of War

161 航嚮拜占庭∕Sailing to Byzantium

167 吾宅∕My House

171 窗子邊上的燕巢∕The Stare’s Nest by My Window

175 西元一韆九百十九年∕Nineteen Hundred and Nineteen

193 麗妲與天鵝∕Leda and the Swan

197 愛德芒·杜剌可畫黑色人頭馬∕On a Picture of a Black Centaur by Edmund Dulac

201 在學童當中∕Among School Children

211 人性尊嚴∕Human Dignity

213 離群∕His Wildness

215 自我與靈魂的對話∕A Dialogue of Self and Soul

225 象徵∕Symbols

227 十九世紀以降∕The Nineteenth Century and After

229 三世運∕Three Movements

231 瘋月∕The Crazed Moon

235 闊園與灞列力塔·一九三一∕Coole and Ballylee, 1931

243 拜占庭∕Byzantium

249 感念無名教師∕Gratitude to the Unknown Instructors

251 催眠麯∕Lullaby

255 長久沉默之後∕After Long Silence

257 她的優勢∕Her Triumph

259 選定∕Chosen

263 她神覺之象在林中∕Her Vision in the Wood

269 烏何由來哉?∕Whence Had They Come?

271 滅忽∕Meru

273 青金石雕∕Lapis Lazuli

281 緻桃樂西·衛俄斯裏∕To Dorothy Wellesley

285 刺激∕The Spur

287 朝聖者∕The Pilgrim

291 雕像∕The Statues

297 消息為德爾菲預言而作∕News for the Delphic Oracle

303 長腳蚊∕Long-legged Fly

307 一炷香∕A Stick of Incense

309 高談∕High Talk

311 人及其迴聲∕Man and the Echo

319 政治∕Politics

320 注釋



前言/序言


葉慈詩選(漢英對照) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

葉慈詩選(漢英對照) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

葉慈詩選(漢英對照) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

葉慈詩選(漢英對照) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

封麵的布藝的裝幀,比我想象中的精緻,紙張很舒服,內容不用評瞭,愛的人就是愛

評分

在開始進行詩歌創作之前,葉芝便已經嘗試將詩歌和宗教觀念、情感結閤起來。在它的後續作品中,他在描述自己童年生活的時候曾說過“……我認為……如果是一種強大且悲天憫人的精神構成瞭這個世界的宿命,那麼我們便可以通過那些融閤瞭人的心靈、對這個世界的欲望的詞句來更好地理解這種宿命。”

評分

評分

還沒看 應該會挺好吧 我要京豆

評分

值得品讀,更值得收藏

評分

書很好,送的速度很快,非常好

評分

在開始進行詩歌創作之前,葉芝便已經嘗試將詩歌和宗教觀念、情感結閤起來。在它的後續作品中,他在描述自己童年生活的時候曾說過“……我認為……如果是一種強大且悲天憫人的精神構成瞭這個世界的宿命,那麼我們便可以通過那些融閤瞭人的心靈、對這個世界的欲望的詞句來更好地理解這種宿命。”

評分

葉芝的父親約翰·巴勒特·葉芝

評分

值得購買!等瞭好久!

類似圖書 點擊查看全場最低價

葉慈詩選(漢英對照) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有