一九八四

一九八四 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 乔治·奥威尔 著,余瑾 译
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中华书局
ISBN:9787101099768
版次:1
商品编码:11461749
品牌:中华书局
包装:精装
丛书名: 国民阅读经典
开本:32开
出版时间:2014-04-01
用纸:胶版纸
页数:292
字数:200000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  乔治·奥威尔的代表作,一部杰出的政治寓言小说,20世纪影响最为深远的文学经典之一。

内容简介

  在承担着国民基础知识体系构建的中国基础教育被功利和应试扭曲了的今天,我们要阅读经典;当数字化、网络化带来的“信息爆炸”占领人们的头脑、占用人们的时间时,我们要阅读经典;当中华民族迈向和平崛起、民族复兴的伟大征程时,我们更要阅读经典。
  经典是我们知识体系的根基,是精神世界的家园,是走向未来的起点。这就是编选《国民阅读经典:一九八四》的缘起。

作者简介

  乔治·奥威尔,英国著名作家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入著名的伊顿公学学习。后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地。一边深刻体验下层民众生活,一边从事文学创作,并有多部作品出版。1936年西班牙内战爆发,奥威尔为支持西班牙共和政府而参战,不幸负伤。1939年,二战爆发,他积极参加反纳粹的活动。西班牙内战与二战的苦痛经历,让他对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想进行了深刻的思考。
  1945年,乔治·奥威尔出版了著名的小说《动物农场》。1949年,他的代表作《1984》问世,在全球产生了深远的影响,入选多国中学生必读书目,被翻译成62种文字,总销量超过5000万册。1950年,乔治?奥威尔因肺病去世,年仅47岁。

精彩书评

  ★一面是荒诞不经的情节,一面是人情人理的预警,一面是无与伦比的刺激,一面是难以否定的逻辑,读之触目惊心之余,大有思考回味的余地。
  ——王蒙

目录

第一部
第一章
第二章
第三童
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六童
第七童
第八章
第九章

精彩书摘

  “电幕下面有张桌子,”塞姆说,“我们再顺道买杯杜松子酒。”
  杜松子酒盛在没把的瓷杯中。他们穿过拥挤的餐厅,把餐盘放在金属面的餐桌上。桌角上,有人撒了一滩炖菜,脏乎乎的像呕吐的秽物。温斯顿端起酒杯,停了一下定定神,然后一口灌下带着油味的酒。当泪水流出眼眶的时候,他突然发现自己饿了。他舀起炖菜,狼吞虎咽地吃了起来。在黏糊糊的汤汁中,还有一块海绵样的红色玩意儿,可能是用肉做的。两人直到把杯中的炖菜吃完才开始说话。在温斯顿左边的那张桌上,离他背后不远,有人语速飞快、滔滔不绝地说着什么,刺耳急促的噪音听着像鸭叫,穿透了餐厅里的喧嚣。
  “字典怎么样了?”温斯顿提高嗓门想压过周围的噪音。
  “很慢,”塞姆说,“我正在弄形容词,真有意思。”
  一提到新话,他立马来了精神,一把推开炖菜,两只纤手一只拿起面包,另一只拿着奶酪,为了不用大声说话,他俯身过来。
  “第11版是最后的定本。”他说,“我们正在塑造语言的最后形态,也就是所有人都使用这种语言说话时的形态。在我们完成之时,像你这样的人就得从头学起了。我敢说,你认为我们的主要工作是发明新词。错!大错特错!我们在消灭词汇,每天几十、几百地消灭。我们将语言精简到只剩骨架。第11版中没有一个词儿会在2050年前过时。”
  他匆匆地啃着面包,咽了两口,然后带着一种学究式的热情继续说下去。他那瘦削黝黑的脸庞生动起来,眼神中的玩世不恭消失了,代之以如梦如幻的恍惚。
  “消灭词汇是件美好的事。当然,最大的浪费在动词和形容词这儿,不过,数百个名词也大可删去。这其中不仅有同义词,还有反义词。如果一个词仅仅是另一个词的反面,那它还有什么理由存在下去呢?一个词汇本身就包含了自己的反义。就拿‘好’这个词儿来说吧,有了‘好’字,还要‘坏’字干什么?‘不好’就行了呗。而且,‘不好’是更佳的表达方式,因为它明白无误是‘好’的反义,而‘坏’却不是。再比如,如果你想找比‘好’程度更强的词,为什么要用一串像‘优秀的’、‘极佳的’这类意义含糊、毫无用处的词汇呢?‘加好’不就是这个意思了。如果想要更强的程度,‘双加好’不就行了!当然,我们已经在用这些词了,但在新话的最终形态中,根本就没有别的了。最后,好与坏的概念仅用六个词来描述,说实在的,其实只有一个词。温斯顿,你不觉得这很精彩吗?当然,这原本就是老大哥的主意。”他又补了一句。
  提到老大哥时,一种干巴巴的向往之情在温斯顿脸上一闪而过,但塞姆还是立刻察觉到其中缺乏热情。
  他几乎悲哀地说:“温斯顿,你尚未体会到新话的三昧。哪怕书写新话时,你也仍旧在用老话思维。我读过几篇你偶然为《泰晤士报》写的东西,挺好的,但仍旧是翻译。你内心深处更愿意使用意义模糊、无用的语义区别随处可见的老话。你不明白消灭词汇的绝妙之处。你知道吗,新话是世界上唯一一种词汇量逐年减少的语言?”
  温斯顿当然不知道这个。他笑了,内心希望能摆出一个心有戚戚焉的笑容,但不敢说话。塞姆又咬了一口粗面包,嚼了两下,继续说:“你难道不明白,新话的整个目标就是要缩小思想的范围?最终,思想犯罪将不可能出现,因为无词可用。
  ……

前言/序言


用户评价

评分

书很棒 是正版

评分

商品质量好,送货速度快!

评分

看的我心好慌,我是无产者。。。

评分

准备细看,感觉还不错

评分

好好学习啊,政治局都在学习的书

评分

红红火火恍恍惚惚哈哈

评分

非常好 包装干净

评分

经典,

评分

  田园之美透过诗人的眼展现在纸面,而诗人的心却是因为求真而激烈的。反过来看,也是因为这纯粹的心,才使得田园显得那么纯粹地美好。在九月三十一日的日记里,他写道:“回想当年决心归田园,只为在路边看到一朵小小的蓝色草花,猛烈的使我觉醒过来自我遗失之已深,给我那么大的力量,挣脱羁系着我那么长久的机括。一个人活着,若不能把自己当一包强烈的炸药,把世途的坎坷炸平,好让千千万万的人们有坦荡荡的道路行走,则套在人群中一切行为都是出卖自我、遗失自我的勾当。对于此时的我,人生只能有两种生活,要不是将自我炸成碎片,便是保有全部完整的自我,教我将自我零售,或委屈自我,降为世上的一件工具,我再也不能忍受,因为自我永远是主题啊!”这也是为隐居田园的诗人与现实之间依然建立着关联的意义的链条。在后来的篇章里,诗人说自己在人群中不能藏拙,而“拙”即是“求真”,读来心酸。这也是陈冠学眼里的田园色彩之一种,“真”。田园色彩之另一种,是永不厌倦的诗人之眼看到每天的新鲜、每一天都像糖果一样的甜美诱人;而诗人日夜沐浴于山川溪流天地之间,也仿佛洞悉生命的本真意义,生生不息是一根建立于无意识的繁殖行为之上的链条,在无意识的轮回里,唯有发现自我、了解自我的价值。而“自我”,尽管在从古至今的哲学里有着各种变形,但在庄子已讲透。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有