世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册)

世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,钱中文,曾思艺 编,徐振亚,冯增义 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-19

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 上海三联书店
ISBN:9787542650443
版次:1
商品编码:11670901
包装:精装
丛书名: 世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集
开本:16开
出版时间:2015-04-01
用纸:胶版纸
页数:948
套装数量:2
字数:678000
正文语种:中文


相关图书





图书描述

编辑推荐

适读人群 :文学爱好者
  ★中文专业外国文学必读书目。
  ★毛姆心目中的“世界十大小说”。
  ★木心《文学回忆录》推荐书目。
  ★《如何阅读一本书》推荐书目。
  ★《一生的读书计划》推荐书目。
  ★习总书记的阅读书单推荐。
  ★陀思妥耶夫斯基巅峰之作。
  ★豆瓣高分小说(9分以上,满分10分)。
  ★著名翻译家徐振亚、冯增义倾心翻译。国内优质译本。
  ★本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
  ★罗曼·罗兰,托马斯·曼,詹姆斯·乔伊斯,纪德,村上春树,三岛由纪夫,契诃夫,弗洛伊德,尼采,爱因斯坦,鲁迅,木心等众多名家推荐。


内容简介

  《世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册)》是陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点把老头儿砸死。他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯梅尔佳科夫悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发了一连串惊心动魄的事件。作品展示了一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性的悲剧主题,体现了高超艺术手法。

作者简介

  陀思妥耶夫斯基(1821—1881),与大文豪列夫?托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的杰出代表。他所走过的是一条极为艰辛与复杂的生活与创作道路,曾直面死亡和被流放西伯利亚,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。有人说“托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度”。主要作品有《罪与罚》、《白痴》、《卡拉马佐夫兄弟》及《死屋手记》等。

  徐振亚,生于1943年,上海嘉定人,华东师范大学教授,上海翻译家协会副会长。主要译著有《交换》、《另一种生活》、《火灾》、《芙蓉》、《美好而狂暴的世界》、《马背日记》、《彼得堡故事》、《罗亭》、《烟》、《断头台》、《阿赫玛托娃诗文集》、《卡拉马佐夫兄弟》、《陀思妥耶夫斯基书信选》及《陀思妥耶夫斯基论艺术》等。

  冯增义,1931年生,江苏无锡人,华东师范大学教授,从事俄国文学教学和研究,曾任华东师范大学外语系副主任。主要翻译作品有《陀思妥耶夫斯基书信选》、《陀思妥耶夫斯基论艺术》、《卡拉马佐夫兄弟》、《生活与命运》(以上为合译),托尔斯泰《忏悔录》等,论文有《屠格涅夫长篇小说的心理分析》、《〈死屋手记〉散论》、《陀思妥耶夫斯基艺术观初探》、《论〈罪与罚〉》等;参加编写的外国文学教材、辞书有《俄国文学史》、《外国文学作品选》、《当代世界文学名著辞典》等。《俄国文学史》获全国高校优秀教材特等奖。


精彩书评

  ★《卡拉马佐夫兄弟》是一部伟大的、前所未有的小说,它立于为数不多的精湛小说之巅,无论那些小说是怎样伟大,诸如《呼啸山庄》、《莫比·迪克》都无法与之媲美。
  ——毛姆

  ★陀思妥耶夫斯基以无限爱心刻画出被上帝抛弃的人,在创造上帝的人被上帝所抛弃这种绝对凄惨的自相矛盾之中,他发现了人本身的尊贵。
  ——村上春树

  ★或许你知道那叫做癫狂,可是你却无法完全理解,因为那是天才的杰作。
  ——詹姆斯·乔伊斯

  ★陀思妥耶夫斯基的天才是无可辩驳的,就描绘的能力而言,他的才华也许只有莎士比亚可以与之并列……
  ——高尔基

  ★凡是人的灵魂的伟大的审问者,同时也一定是伟大的犯人。审问者在堂上举劾着他的恶,犯人在阶下陈述他自己的善;审问者在灵魂中揭发污秽,犯人在所揭发的污秽中阐明那埋藏的光辉。这样,就显示出灵魂的深。
  ——鲁迅

  ★陀思妥耶夫斯基给予我的,比任何思想家都多,甚至比高斯还多。
  ——爱因斯坦

  ★陀思妥耶夫斯基从来没有像最近以来那样,在西方,具有如此重大的意义。
  ——卢那察尔斯基












目录

译本序 冯增义
作者的话
第一部
第一卷 一个家庭的历史
一 费奥多尔?巴夫洛维奇?卡拉马佐夫
二 打发长子
三 第二次结婚以及第二个妻子生的两个孩子
四 第三个儿子阿廖沙
五 长老们
第二卷 不合时宜的聚会
一 来到修道院
二 老丑角
三 虔诚的乡下女人
四 信仰不坚的太太
五 必定如此,必定如此
六 这种人活着有什么用!
七 野心勃勃的神学校学生
八 争吵
第三卷 好色之徒
一 在仆人房里
二 丽萨维塔?斯梅尔佳夏娅
三 一颗火热的心在忏悔(诗歌)
四 一颗火热的心在忏悔(故事)
五 一颗火热的心在忏悔(“脚跟朝上”)
六 斯梅尔佳科夫
七 争论
八 喝白兰地的时候
九 色鬼
十 两个女人在一起
十一 又一个丧失了名誉的人
第二部
第一卷 折磨
一 费拉蓬特神甫
二 在父亲家里
三 和小学生们相遇
四 在霍赫拉科娃家
五 客厅里的折磨
六 小木屋里的折磨
七 空气清新的室外
第二卷 赞成与反对
一婚约
二 斯梅尔佳科夫弹吉他
三 兄弟俩互相了解
四 叛逆
五 宗教大法官
六 暂时还很不清楚的一章
七 “跟聪明人谈谈也是有趣的”
第三卷俄罗斯教士
一 佐西马长老和他的客人们
二 已故司祭佐西马长老的生平(传略),阿列克谢?
费奥多罗维奇?卡拉马佐夫根据他的自述编写
三 佐西马长老谈话和训言摘录
第三部
第一卷 阿廖沙
一 腐臭的气味
二 那样的时刻
三 一根葱
四 加利利的伽拿
第二卷 米佳
一 库兹马?萨姆索诺夫
二 “猎狗”
三 金矿
四 在黑暗中
五 突然的决定
六 我亲自来了
七 无可争议的旧恋人
八 梦呓
第三卷 预审
一 佩尔霍金交上官运
二 报警
三 灵魂磨难的历程。第一次磨难
四 第二次磨难
五 第三次磨难
六 检察官捉住了米佳
七 米佳的重大秘密
八 证人的证词。婴儿
九 米佳被带走了
第四部
第一卷 男孩子们
一 科利亚?克拉索特金
二 孩子们
三 一个小学生
四 茹奇卡
五 在伊柳沙的病榻旁
六 早熟
七 伊柳沙
第二卷 伊凡?费奥多罗维奇哥哥
一 在格鲁申卡家里
二 一条病腿
三 小魔鬼
四 颂歌和秘密
五 不是你,不是你
六 与斯梅尔佳科夫的第一次会面
七 第二次走访斯梅尔佳科夫
八 第三次,也是最后一次走访斯梅尔佳科夫
九 魔鬼。伊凡?费奥多罗维奇的噩梦
十 “这是他说的”
第三卷 错误的审判
一 致命的一天
二 危险的证人
三 医学鉴定和一磅胡桃
四 幸福向米佳微笑
五 突如其来的灾难
六 检察官的演说。性格分析
七 历史的回顾
八 关于斯梅尔佳科夫的专题研究
九 淋漓尽致的心理分析。飞奔的三驾马车。
检察官演说的结尾
十 律师的演说。两头都能打人的大棒
十一 不存在这笔钱。也没有发生抢劫的事
十二 也没有发生谋杀
十三 诲淫诲盗的评论家
十四 庄稼汉固执己见
尾声
一 营救米佳的计划
二 谎言一时成了真理
三 伊柳沙的葬礼。巨石旁的演说
附录
陀思妥耶夫斯基关于《卡拉马佐夫兄弟》的论述 徐振亚 译

精彩书摘

  伊凡的内心分裂
  我不是医生,但我觉得现在已经到了我非常必要向读者交代一下伊凡·费奥多罗维奇病情的时候了。我只想预先说明一点:今天晚上他恰好处于脑炎发作的前夜。其实他早就有病,但他的机体对疾病作了顽强的抵抗,最后终于被脑炎完全控制了。我对医学一窍不通,只能冒昧提出假设,也许他以惊人的毅力确实暂时延缓了病情,当然他也幻想能彻底根除它。他知道自己不舒服,但是在这个时候,在即将来临的决定他一生的关键时刻,在他应该出场,勇敢和果断地说出自己的意见,并且亲自“向自己证明自己无罪”的时候,他特别讨厌自己生病。不过话还要说回来,有一次他还是去找了那位刚从莫斯科来的医生,就是卡捷琳娜·伊凡诺芙娜为了实现自己的幻想而特地请来的那位医生,这在前面我已经提到过。医生听了他的自述对他进行了检查,断定他的脑子有点失常,而且对他怀着厌恶的心情所作的自述丝毫不感到奇怪。“您在目前情况下产生幻觉是非常可能的,”医生肯定地说,“虽然还需要进一步检查……总之,必须开始认真治疗,刻不容缓,不然后果是严重的。”但伊凡·费奥多罗维奇从他那里出来以后,没有听从他的明智的劝告,根本没有把要他躺下治疗的话当作一回事:“我现在能走动,暂时还有力气,要是我倒下了,那就是另一回事了,到那时候谁愿意给我治就让谁来治吧。”他手一挥就这样决定了。因此,他现在坐在那儿,几乎清楚地意识到自己处于梦魇状态,正如我说过的那样,他正在目不转睛地注视着对面靠墙的沙发上的那个东西。突然发现那里坐着一个人,天知道他是怎样走进来的,因为伊凡·费奥多罗维奇从斯梅尔佳科夫那儿回来走进房间的时候,他还不在。那是一位老爷,或者不如说是某种类型的俄国绅士,年纪已经不轻,“年近半百”,正如法国人说的那样,那一头浓密的黑发和那把山羊胡子中间夹杂着缕缕银丝。他穿着一件咖啡色的上衣,显然出自高级裁缝之手,但已经穿旧了,大概还是三年前做的,式样早就不时兴了,这种衣服在富裕的上流人物中间已经有两年没人穿了。至于衬衫、围巾式的长领带,全都跟衣着入时的绅士一模一样,可是近看的话,那就会发现衬衫有点儿脏,宽阔的围巾式领带也是十分破旧。客人那条方格子长裤非常合身,但颜色显得太浅,也太狭小,所以现今也没有人穿了,就像客人戴的那顶白色绒帽一样太不合时令了。总而言之,这是囊中羞涩的情况下维持的那种体面外表。这位绅士很像那种在农奴制时代盛极一时的游手好闲的地主。他虽然见过世面,与上流社会有过交往,交游甚广,可能至今还有联系,但是度过了青年时代优裕欢乐的生活之后,加上不久前农奴制又被废除,渐渐家道中落,变成了一名到处打秋风的上等食客,人家之所以接待他,是因为他性格随和,易于相处,也还因为他怎么说也还是一个体面的人,无论招待什么来客都可以让他作陪入席,当然只能作为一个小小的陪客。这类性格随和、不失绅士风度的食客善于言谈,可以入局玩牌,但决不喜欢强加给他们的任何委托。他们通常是孤身一人,或者是终身未娶的光棍,或者是鳏夫,也可能有子女,但他们的子女总是寄养在远处的姑妈或姨母的家里,他们在上流社会中几乎从不提起自己的子女,似乎为这种亲缘关系而感到害臊。他们和子女们逐渐完全疏远了,只是偶尔在生日和圣诞节收到他们的贺信,有时甚至也会给他们回上一两封信。不速之客的容貌不但敦厚随和,而且可以适时作出种种和蔼可亲的表情。他身上没有表,但始终备着一副系在黑丝带上的玳瑁夹鼻眼镜。右手中指上醒目地戴着一枚又粗又重、镶有普通猫眼石的金戒指。伊凡?费奥多罗维奇气呼呼地沉默着,他不想先开口说话,客人坐在那儿等着,完全像一个刚从楼上专门为他安排的房间里下来陪主人喝茶的食客,但因为主人皱着眉头在想心事,他只好静默着,但只要主人一开口,他准备随时开始亲切友好的谈话。突然他脸上流露出类似一种关切的表情。
  “你听我说,”他开口对伊凡?费奥多罗维奇说,“对不起,我无非是提醒你:你去找斯梅尔佳科夫原是为了打听卡捷琳娜?伊凡诺芙娜的情况,结果却一无所获回来了,你一定是忘记了……”
  “啊,是的!”伊凡突然脱口而出,脸上蒙上了忧虑的阴影。“是的,我忘记了……不过现在反正都一样,一切都到明天再说吧。”他自言自语地说。“至于你嘛,”他恼怒地对着客人说,“这是我自己应该马上想起来的,因为我正在为此而苦恼!现在你突然闯了进来,难道我就会相信,这是你提醒的,而不是我自己想起来的吗?”
  “那你就别信好了。”绅士亲切地笑笑,“强制性的信仰算什么?而且在信仰方面任何证据都不起作用,特别是物质上的证据。多马获得信仰并非因为他见到了复活的基督,而是他本来就渴望有信仰。举例来说吧,那些相信招魂术的人……我就非常喜欢他们……你想想,他们自以为对树立信仰是有益的,因为他们看到魔鬼从另一个世界向他们露出了犄角。他们说:‘这就是证据,所谓物质的证据,足以证明另一个世界是存在的。’你瞧,不仅有另一个世界,而且还有物质的证据,真太棒啦!不过最后还有个问题,如果证明了魔鬼的存在,但是还不知道是否已经证明了上帝的存在。我想报名加入唯心主义协会,与他们对着干:‘我是现实主义者,但不是唯物主义者,哈——哈!’”
  “你听着,”伊凡·费奥多罗维奇突然从桌子后面站了起来,“我现在好像是在说梦话……肯定是在说梦话……你尽管胡说八道吧,我却无所谓!你无法像上次那样使我发狂。我只是感到有点害臊……我想在房间里走动走动……我有时看不见你,甚至也听不到你的声音,就像上次那样,但我总能猜到你在胡诌些什么,因为这是我,我自己在说,而不是你!我只是不知道,上次见到你的时候,我在睡觉,还是醒着。现在我就要用毛巾浸了冷水敷在头上,也许你会立刻化为乌有。”
  伊凡·费奥多罗维奇走到墙角里,拿了块毛巾,就像他说的那样浸到冷水里,然后敷在额头上,开始在房间里来回踱步。
  “我很高兴,我们之间已经直接用‘你’来称呼了。”
  “笨蛋,”伊凡笑了起来,“难道我还会客气地用‘您’来称呼你吗?我现在很快活,只是太阳穴很痛……后脑勺也痛……我请你别再像上次那样大谈哲理。如果你不肯马上滚蛋,那就聊点开心的吧。你可以瞎编一通,你不就是个食客吗,那就编吧。你总能编出种种可怕的故事!不过我不怕你。我能制服你。总不至于把我送进疯人院的!”
  “食客,这太妙了。这正是我的本来面目。我在这世界上不是食客又是什么呢?顺便说一下,我听你这样说感到有点儿奇怪:你似乎渐渐地把我当作某种实体,而不再像上次那样硬把我当做你的幻想……”
  “我从来没有把你当作真实的存在。”伊凡几乎怒吼道,“你是谎言,你是我的疾病,你是幻影。我只是不知道怎样消灭你,而且看样子暂时还得要忍受一段时间。你是我的幻觉。你是我的化身,但是只体现了我的一个方面……体现了我部分的思想感情,而且是最卑鄙愚蠢的思想感情。从这方面来说,我觉得你很有意思,如果我有时间的话可以跟你周旋一番……”
  “等一等,等一等,让我来揭穿你吧:刚才在路灯下你冲着阿廖沙大叫:‘你是从他那儿知道的!你怎么知道他到我这儿来过?’你这是想起了我吧。所以,你在一瞬间确实是相信的,你相信我是真实的存在。”绅士温和地笑了起来。
  “是的,这是天生的弱点……但我不能相信你。我不知道上一次我是在睡梦中还是醒着。也许那时我只是梦见你,根本不是真的见到你……”
  “那你刚才为什么对阿廖沙那么严厉?他很可爱,在佐西马长老的事情上我对不起他。”
  ……

前言/序言



世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

闲下来后系统读读陀思妥耶夫斯基。

评分

陀氏文学,可敬

评分

有人说这是文学的巅峰之作,确实很棒

评分

很不错的书,值得一读

评分

已经有耿译 荣译版本 加一个徐译 近一年买了上千册的图书选过很多平台和商家 挑来选去 还是京东自营图书最靠谱 品种较全 价格合理 运输受损率低 售后服务好! 如果要收藏图书还是首选京东!!

评分

正版

评分

正版。。。。。。。。。。。

评分

nice

评分

世界名著

类似图书 点击查看全场最低价

世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有