國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax]

國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
吳福祥 編



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-12

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 上海教育齣版社
ISBN:9787544444804
版次:1
商品編碼:11214557
包裝:平裝
外文名稱:Selected Readings in Chinese Historical Syntax
開本:16開
齣版時間:2013-03-01
用紙:膠版紙
頁數:538
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

內容簡介

  迴顧漢語曆史語法研究的學術曆程,我們不能忘懷海外語言學傢在這個領域做齣的重要貢獻。海外的漢語曆史語法研究,雖在成果數量上不及中國內地,但很多研究極具開創性和前沿性。20世紀五六十年代,周法高的上古漢語語法研究、太田辰夫的中古近代漢語語法研究,均體大思精而影響深遠;七八十年代,梅祖麟基於結構主義的中古近代語法研究、貝羅貝基於功能主義的語法演變研究,為漢語曆史語法研究引入全新的理念和獨特的視角,極大地提升瞭漢語曆史語法研究的學術層次和總體水準;降至20世紀九十年代,羅端的甲骨金文語法研究、魏培泉的中古近代語法研究、大西剋也基於齣土材料的上古語法研究、張敏的方言語法史研究以及馮勝利基於韻律製約的語法演變研究等,均異彩紛呈、卓有建樹。可以說,五十餘年來,海外語言學傢有關漢語曆史語法研究的成果是漢語語言學的一份寶貴的學術資源,值得我們高度重視和認真藉鑒。有鑒於此,我們精選瞭15篇有代錶性的學術論文,編成這本《國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選》。

內頁插圖

目錄


中國語法劄記
漢語語法的變遷
從SVO到SOV語序變化的解釋
古漢語句法演變中的韻律製約
上古漢語的語序
上古漢語中“於”和“在”作介詞的用法
先秦漢語的“之”
說中古漢語的使成結構
現代漢語小詞“瞭”的來源
幾個閩語虛詞在文獻上和方言中齣現的年代
江淮官話中的句法變化:地理分布如何揭示擴散的曆史
迎接一個考證學和語言學結閤的漢語語法史研究新局麵
“施受同辭”芻議——《史記》中的“中性動詞”和“作格動詞”
“使用”和“使因”:“使用”和漢語一種使成武的産生
漢語使役句錶被動的語義發展

精彩書摘

  這是個具有語言普遍性的範疇,能用於解釋各語言的相關發展。文中指齣,雖然各語言兼錶使役與被動的結構在句法錶現上各有韆鞦,例如在漢語曾齣現不帶主語的使役句,在英語、法語、韓語等則是帶上反身代名詞的使役句,在通古斯語族則是帶使役詞綴的動詞搭配與格名詞組,但是在語義上這些歧義句都是錶示非自願允讓,都屬於同一語義範疇。
  本文所有的討論都是建立在這個語義範疇之上。以這個新的語義範疇為基礎,本文重新架構從使役到被動的演變步驟:使役>非自願允讓>被動,更為細膩地呈現漢語使役句到被動的轉變(第2小節);在這個新範疇的基礎上,本文得以一窺世界其他語言中常見的兼錶使役與被動的句式的共通性(第3小節);由於這個新範疇的建立,文中方能分彆推敲從使役到非自願允讓的語義條件(4.1小節),以及從非自願允讓到被動的語義聯係(4.2小節);也是在含有這個新範疇的體係中,本文進一步探查漢語使役句的整體虛化趨勢(4.3小節),以及漢語句法環境對此演變的牽製(4.4小節)。最後,文中探討使役被動句和一般被動句在語用上的差異,也是立基於含有此一語義範疇的架構之上(4.5小節)。
  從語義角度切人,除瞭凸顯“非自願允讓”此一語義範疇在使役到被動發展中的關鍵地位外,還能對此項發展的條件提齣更細膩的觀察,包括:使役句中NP2帶有施事者特性,先天具有和被動句相通的特質;使令和允讓概念的互通,奠定非自願允讓用法形成的先決條件;與特定動詞或句式搭配,有利於使役句主語被理解為非自願允讓者;主語操控性下降以及含有語義上的內包關係,使得非自願允讓用法得以和被動句聯係起來,等等。本文雖然側重語義層麵,但也未忽略句法條件對此項發展的牽製作用。“從使役到被動”和“從使役到緻使”是使役句兩條虛化路徑,二者都朝往單一操控者的句式發展,可見得使役到被動能夠順利發展也是由於符閤使役句的整體虛化趨勢。唐以前未齣現使役被動句,本文引用蔣紹愚(2004)的意見,認為受事能否自由前提關係到使役到被動的發展。本文最後討論瞭使役被動句的語用功能,指齣使役被動句和緻使義處置式之間的平行發展,並引用杉村博文(1998)針對緻使義處置式所提“變無意為有意”。
  ……

前言/序言


國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

漢語使役句錶被動的語義發展

評分

吳福祥編寫的這本《境外漢語曆史語法研究文選》收錄瞭15篇具有代錶性的關於境外漢語曆史語法研究的學術論文。它們分彆有:《中國語法劄記》、《漢語語法的變遷》、《從SVO到SOV語序變化的解釋》、《古漢語句法演變中的韻律製約》、《上古漢語的語序》、《說中古漢語的使成結構》等。

評分

漢語使役句錶被動的語義發展

評分

幾個閩語虛詞在文獻上和方言中齣現的年代

評分

評分

“使用”和“使因”:“使用”和漢語一種使成式的産生

評分

上古漢語中“於”和“在”作介詞的用法

評分

說中古漢語的使成結構

評分

先秦漢語的“之”

類似圖書 點擊查看全場最低價

國際漢藏語研究譯叢:境外漢語曆史語法研究文選 [Selected Readings in Chinese Historical Syntax] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有