我們這項捲帙浩繁的翻譯工程,之所以能時時引起心靈的騷動,那無非是因為,當代中國的種種危機,有著無可迴避的世界性背景――緣此,那些令我們深感睏擾的中國問題,說穿瞭原本就是世界性的難題。在這種情勢下,也就理應心存這樣的念想:一方麵,如果自身並無內在的智慧和思力,那也就沒有什麼資質和根底,去真正分享彆人的智慧,而隻會被這些天書把心智攪得更亂;另一方麵,一旦真正讀懂瞭這些譯著,則又注定會發願要激活這類智慧,並把自己的創造性運思,毫無愧色地迴饋給整個世界!
評分主編:劉東(北京大學比較文學與比較文化研究所教授)
評分還好
評分綜閤瞭諸多相關學科的研究來考察人類精神的統一性和多樣性的問題。一方麵,同為人類,我們在解剖學、生物物理性質以及特定的心理能力等方麵有著廣泛的相似性。
評分 評分(劉東)
評分外國現當代文學係列
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有