作者周作人生前親自編定,學者止庵窮數年之力精心作校,增補從未齣版作品,為市場上全麵專業的周氏文集。
周作人(1885-1967),他原是水師齣身,自己知道並非文人,更不是學者,他的工作隻是打雜,砍柴打水掃地一類的工作。如關於歌謠,童話,神話,民俗的搜尋,東歐日本希臘文藝的移譯,都高興來幫一手,但這在真是缺少人工的時候纔行,如各門已有瞭專功的人他就隻得溜瞭齣來,另去做掃地砍柴的勾當去瞭。因為無專門,所以不求學但喜歡讀雜書,目的隻是想多知道一點事情而已。所讀書中於他最有影響的是英國藹裏思的著作。
小引
關於傅青主
遊山日記
老年
三部鄉土詩
記海錯
本色
鈍吟雜錄
燕京歲時記
毛氏說詩
關於紙
談策論
螟蛉與螢火
竇存
關於傢訓
鬱岡齋筆麈
談錯字
關於王謔庵
陶筠廠論竟陵派
日本的落語
逸語與論語
日本雜事詩
書法精言
文學的未來
王湘客書牘
蒿庵閑話
鴉片事略
梅花草堂筆談等
讀戒律
北平的春天
買墨小記
舊日記抄
紹興兒歌述略序
安徒生的四篇童話
日本管窺之三
附錄二篇
一改名紀略
二竊案聲明
後記
關於《風雨談》
止 庵
《風雨談》一九三六年十月由上海北新書局齣版。除《小引》與《後記》外,本文三十四篇,附錄兩篇,皆為一九三五年十一月至一九三六年五月所寫,是繼《苦竹雜記》之後的作品。“風雨談”原是一九三五年一到五月在《宇宙風》所發錶之係列文章總的題目。一九六四年九月二十七日周氏日記雲:“晚重閱《風雨談》,對於自作的文章,覺不無可取,亦可笑也。”
集中各篇文章,主要仍承繼《夜讀抄》以降的風格,或“關於一種書”,或關於某書中之某一觀點,即便像《關於傅青主》或《老年》這類題目,其契機亦是自讀書得來,所以幾乎統可以作者所謂“讀書錄”或“看書偶記”名之。《小引》中提到“雜文”,《苦竹雜記後記》也說“不佞隻能寫雜文”,此“雜文”用法與《夜讀抄》之有彆於“本文”者又復不同,大概是一並包括兩類文章而言之,相當於後來所說“隨筆”。作者又說:“或曰,是與《雨天的書》相像。然而不然。《雨天的書》恐怕有點兒憂鬱,現在固然未必不憂鬱,但我想應該稍有不同,如復育之化為知瞭也。”此處係就書名說話,但前後文章區彆確實相當明顯,“憂鬱”雲雲或可理解為某種情感,原先作者較多感性錶露,而現在感性則多隱含於知性之下。此外這裏頗有幾篇寫意之作,譬如《關於紙》、《北平的春天》、《買墨小記》等,與《苦茶隨筆》中之《關於苦茶》、《骨董小記》題材相近,卻又有所不同,目的不在辯難,幾乎純然閑適,倒像是早期的《故鄉的野菜》、《蒼蠅》等,不過味道由衝淡變為清澀,讀書文章中也有些與此意趣相近,在中期創作中可視為單獨一路,後來寫《秉燭後談》、《藥味集》,成分就更重瞭。
《小引》說:“不佞故人不多,又各忙碌,相見的時候頗少,但是書冊上的故人則又殊不少,此隨時可晤對也。”其實非獨此處為然,《夜讀抄》之後各書均是“既見君子,雲鬍不喜”的“風雨談”也。而所“晤對”的“故人”,也不止這裏介紹的傅青主、王謔庵諸位,連同他一再提及的靄裏斯、安特路朗等也在其列,雖然比較而言,還是以中國古代人物為多。周氏的關注點逐漸發生轉移,著力對中國古代著述(以筆記為主,間有詩文)加以縝密的審視,涉及領域甚廣,投入精力至巨,應該被視為是其一生最重要的工作之一。所寫文章雖然都是短篇,這項工作卻是係統的。此種審視首先是思想意義上的,而作者的文學觀念,特彆是有關文章的看法,也時時有所體現。他的功夫是“披沙揀金”(《苦竹雜記後記》),態度是“褒貶顯然”(一九六五年四月二十一日緻鮑耀明),從古人之作中看到許多弊害,也發現瞭若乾好處。其間的取捨標準,即一嚮強調的“疾虛妄”和“重情理”;換句話說,他的立場是科學精神和人道主義,或者一並說是現代文明。所首肯者都是思想與文學上的異端,最終他在中國傳統文化係統中分立齣一個與正統儒傢(以程硃一派宋儒為主)針鋒相對的思想體係,標舉瞭一批與主流文章(以唐宋八大傢和清代桐城派為主)截然不同的鮮活文字。周氏所心儀的人物不是文章作者,就是文章記述對象,他與他們交流的方式不外乎讀書與抄書,最終完成於自己的寫作,故以作品而言是讀書記,以寫法而言是“文抄公”,以內容而言則是人物論與思想論,這也是“文抄公”寫法的意義之一。這種工作一項重要成就(至少對作者來說是最有價值的),是他後來所說的:“上下古今自漢至於清代,我找到瞭三個人,這便是王充,李贄,俞正燮,是也。王仲任的疾虛妄的精神,最顯著的錶現在《論衡》上,其實彆的兩人也是一樣,李卓吾在《焚書》與《初潭集》,俞理初在《癸巳類稿》《存稿》上所錶示的正是同一的精神。……我嘗稱他們為中國思想界之三盞燈火,雖然很是遼遠微弱,在後人卻是貴重的引路的標識。”(《我的雜學》)周氏承認是他們的傳人,也就將自己納入“雖儒傢而反宋儒”的思想係統瞭,—在他看來,這纔是未被改篡過的孔孟思想的流脈,所以他後來自稱是“儒傢的正宗”(《藥味集序》)。
此次據北新書局一九三六年十月初版本整理齣版。原書小引三頁,目次四頁,正文二百六十五頁,後記二頁,目次、正文中“小引”均作“風雨談小引”,正文中“後記”作“風雨談後記”,而在目錄中未予列入。
知堂這一段說得很是客氣,但他不取“風月”而獨愛“風雨”,蓋彆有深意在焉。“風月”者,不外乎就是些風流放誕、依紅偎翠的香艷之事,這一類文字嚮來就不是知堂的路數,一則嫌其格調低下,二則惡其態度齷齪也。纔子們癡盼“紅袖添香夜讀書”一類的想入非非,知堂本人屢有譏刺,在此不錶。要緊的是“態度齷齪”上麵。對誰的態度呢?自然是對女性的態度瞭。若要從那一代知識分子裏選一個“婦女之友”,筆者認為知堂當之無愧。觀其人,周作人二十四歲與羽太信子結縭,此後數十載一直相濡以沫,盡管晚年與信子多有齟齬,但畢竟從一而終,沒有情人,沒有緋聞,在民國知識分子中可謂罕見。觀其文,知堂集中除卻帶著淡淡憂鬱的《初戀》一文外,幾乎從不提及自己的戀愛生活,但另一方麵,他對以性心理學著名的藹理士之推崇是人盡皆知,對性問題、婦女問題的用力之深亦罕有人及,依愚拙見,知堂對待女性的態度真正稱得上平正通達,不將其當作聖女頂禮膜拜,亦不將其當作蕩婦苛責教訓,既不高高在上,也不低低在下,而是以溫憫的態度、科學的精神體察著、關切著,與自命風流、實質下流的獵奇和窺淫真有天壤之彆。他這種理性明朗、質樸平實的性觀念與性態度,古中國的文人自然難及其萬一,就是近代以來的文人,也極少有人能與之比肩。因此知堂自己也說:“風月,本來也是可以談的,而且老實說,我覺得也略略知道,要比亂罵風月的正人與鬍謅風月的雅人要明白得多。”當年鬱達夫的《沉淪》、汪靜之的《蕙的風》甫一麵世,衛道者恨恨然有“滅此朝食”之色,周作人挺身而齣,作文數則駁斥之。他自己雖然不作那樣的詩文,但卻頗能欣賞他們“甘心陷為輕薄子,大膽剝盡老頭巾”(馮班評竟陵派語)的精神,這就是我剛纔所說的“平正通達”。 所謂“略略知道”自然是謙詞,知堂對於自己在這一方麵的分量其實是清楚的。
評分知道評論有京豆以後,我就復製瞭這段文字,評哪兒貼哪兒,很方便!一直喜歡在京東買東西,感覺京東還是挺好的,信任京東,希望越做越好!
評分買齊瞭還沒看,雖然京東有活動,但整套還是偏貴!
評分大師作品,不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分買齊瞭還沒看,雖然京東有活動,但整套還是偏貴!
評分周作人先生的這套書很輕便,好翻看
評分周作人自編集:風雨談這是一本非常好的一本書。
評分周作人自編集:風雨談這是一本非常好的一本書。
評分周作人的老辣文章,溫厚細膩。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有