《堂吉诃德》(1606-1615)是塞万提斯最杰出的作品。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
十年前看不进的书,十年后照样看不进。不是小说写得不好,或者译得不好,而是情节上有太多拖沓的地方,也许对三、四百年前的读者来说是很能娱乐的笑料,但对我来说简直是炎炎夏日的最好催眠书。本书当然是世界级名著,因为撇去值得赞美的理想主义,堂吉诃德的疯傻与正常状态的界限,以及这个界限的认定,是本书最大的看点。
评分##古典小说未免有点罗嗦,但是故事情节很有趣很动人。一高一矮,一胖一瘦,一驴一马,堂吉诃德和桑丘潘沙是幅经典画面。书里的美人都很有个性。而杜尔西内娅,是信仰。
评分##童年的快乐回忆。伟大的不朽作品。
评分##其实很令人感动啊。我快爱上堂吉诃德和桑丘了。
评分##还讲什么呢?爱死这种笨人没办法!
评分十年前看不进的书,十年后照样看不进。不是小说写得不好,或者译得不好,而是情节上有太多拖沓的地方,也许对三、四百年前的读者来说是很能娱乐的笑料,但对我来说简直是炎炎夏日的最好催眠书。本书当然是世界级名著,因为撇去值得赞美的理想主义,堂吉诃德的疯傻与正常状态的界限,以及这个界限的认定,是本书最大的看点。
评分##哈哈*´∀`)´∀`)*´∀`)桑丘比主人疯的更彻底更好玩儿,一串西班牙谚语溜得很:许你两件不如给你一件……不过按书中观点来看,每个人都有自己的传奇哪怕是客店老板,拍成电影一定画面感很生动。
评分##杨绛先生译的最后的一首诗完美的总结:邈兮斯人,勇毅绝伦,不畏强暴,不恤丧身,谁谓痴愚,震世立勋,慷慨豪侠,超凡绝尘,一生惑幻,临殁见真。
评分##高一读的《堂吉诃德》,和大一读的《斐多》,都给我带来了很多的乐趣。祝杨绛先生快乐健康长寿。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有