在明清兩代的清言類小品文中,屠隆的《娑羅館清言》可謂是彆具一格,獨具神韻。它雖然也是用淺顯的書麵語言夾雜當時流行的俗語來講說人情、物理、世故,但它不像其他清言類小品文那樣以世俗語敘世俗事,說世俗理,講世俗情,而是較多地藉用瞭佛傢的教義、理念和故事,“娑羅”二字已經清楚地錶明瞭這樣一種特色。
“娑羅”是一種樹名,為龍腦香料科常綠大喬木。傳說佛祖釋迦牟尼就是在拘屍那城河邊的娑羅樹下涅槃的。屠隆取“娑羅”二字命名其居所,不僅錶明他對佛教的皈依,更錶明他對佛性、佛理的心儀。正如他在為本書作的《序》中所說:“園居無事,技癢不能抑,則以蒲團銷之。跏趺齣定,意興偶到,輒命墨卿曇花,彩毫紛然,並作遊戲之語,復有《清言》。”“蒲團”是參禪悟道時墊於膝下之物,“跏趺”是參禪悟道時的一種姿勢。“跏趺”於“蒲團”之上,屠隆參悟的不僅是佛性和佛理,而且更重要的是藉助佛性佛理來感悟人生,通過對人情、物理、世故的感悟來闡釋佛性佛理。這也正是《娑羅館清言》有彆於明清其他清言類小品文的主要特點所在。
《國學經典:娑羅館清言》收錄瞭兩本明清時期的格言體撰述,均為勸世名篇。涉及社會生活的各個層麵,對各階層人士都有所助益。
《圍爐夜話》從修身、處世、謀略等方麵,闡釋瞭經世緻用、立德、立功、立言、立業的要義,揭示瞭人生價值的深刻內涵。文辭淺近,立意深遠。
《娑羅館清言》融儒釋道精髓的警世之格言,既有對自然風物的嘆賞,對人生世事的洞察,亦不乏修身齊傢、待人處事的良策,文辭優美,充滿韻律。
在明清兩代的清言類小品文中,屠隆的《娑羅館清言》可謂是彆具一格,獨具神韻。它雖然也是用淺顯的書麵語言夾雜當時流行的俗語來講說人情、物理、世故,但它不像其他清言類小品文那樣以世俗語敘世俗事,說世俗理,講世俗情,而是較多地藉用瞭佛傢的教義、理念和故事,“娑羅”二字已經清楚地錶明瞭這樣一種特色。
“娑羅”是一種樹名,為龍腦香料科常綠大喬木。傳說佛祖釋迦牟尼就是在拘屍那城河邊的娑羅樹下涅架的。屠隆取“娑羅”二字命名其居所,不僅錶明他對佛教的皈依,更錶明他對佛性、佛理的心儀。正如他在為本書作的《序》中所說:“園居無事,技癢不能抑,則以蒲團銷之。跏趺齣定,意興偶到,輒命墨卿曇花,彩毫紛然,並作遊戲之語,復有《清言》。”“蒲團”是參禪悟道時墊於膝下之物,“跏趺”是參禪悟道時的一種姿勢。“跏跌”於“蒲團”之上,屠隆參悟的不僅是佛性和佛理,而且更重要的是藉助佛性佛理來感悟人生,通過對人情、物理、世故的感悟來闡釋佛性佛理。這也正是《娑羅館清言》有彆於明清其他清言類小品文的主要特點所在。
從裝幀設計和排版來看,齣版方顯然也花瞭不少心思。內頁紙張的質感很好,墨色濃淡適中,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。更值得稱贊的是,在注釋和引文的處理上,做到瞭“點到為止”。對於一些必要的典故和齣處,都有清晰的標注,既尊重瞭原著的嚴謹性,又沒有過多地打斷讀者的閱讀流暢性。有時候,一些傳統文化的書籍會把注釋做得比正文還厚重,反而讓人望而卻步。但這本書的處理方式非常平衡,它仿佛在對讀者說:“我尊重傳統,但更希望你輕鬆地進入我的世界。” 這種對讀者體驗的細緻關懷,讓閱讀過程本身也成為瞭一種享受,而非一項任務,體現瞭現代齣版業對經典內容應有的尊重與創新。
评分說實話,剛拿到這本書的時候,我有點擔心內容會過於枯燥,畢竟涉及“國學”二字,總容易讓人聯想到那些佶屈聱牙的古籍。但翻開後發現,這本書的結構設計非常巧妙,它並沒有堆砌晦澀的理論,而是通過一係列生動的小故事、片段式的記錄,將那些深奧的道理娓娓道來。這種“潤物細無聲”的敘事方式,極大地降低瞭閱讀門檻。每次讀完一個小節,都有種茅塞頓開的感覺,仿佛作者是一位高明的引路人,不直接給你答案,而是巧妙地在你麵前展開一幅畫捲,讓你自己去體會其中的深意。它不追求宏大的敘事,反而將重心放在那些日常的、微小的細節中,讓你明白,真正的智慧往往就藏在那些被我們忽略的煙火氣裏。這本書對於想要瞭解傳統文化但又不知從何入手的讀者來說,簡直是一劑良藥,讀起來輕鬆愉悅,卻又收獲滿滿,非常值得推薦給身邊的朋友。
评分這本書的整體氛圍是內斂而深沉的,它不像某些暢銷書那樣試圖用誇張的語言來吸引眼球,而是靠著紮實的內涵和恰到好處的韻味來留住讀者。它更像是一杯陳年的老茶,初品可能覺得味道平淡,但細細品味後,那股迴甘的醇厚感會慢慢在口中彌漫開來,久久不散。我特彆欣賞作者那種對傳統文化“取其精華,去其糟粕”的批判性繼承態度,他沒有盲目地推崇古人的一切,而是以一種審慎的眼光去篩選和提煉,這使得全書內容既有深厚的曆史根基,又充滿瞭對當代生活的關懷與對話。閱讀這本書的過程,是一次與曆史的對話,也是一次與自我的深度交流,非常推薦給那些追求心靈深度而非錶麵熱鬧的求知者。
评分這本書的文筆真是讓人眼前一亮。那種老派的、帶著幾分文人雅士的疏朗和豁達,在今天的快餐文化中實在難得。讀起來,就像是坐在一個光綫昏黃的書房裏,聽一位飽經世故的長者娓娓道來,每一個字都像是經過瞭時間的打磨,沉甸甸的,帶著曆史的厚重感。作者對於文字的駕馭能力高超,辭藻的運用既典雅又不晦澀,讓人在領略古韻的同時,也能輕鬆跟上思路。特彆是他敘述一些生活中的細微感悟時,總能抓住那種難以言喻的“意境”,讀罷掩捲沉思,仿佛自己也沾染瞭那份寜靜緻遠的超然物外。我尤其喜歡其中對人情世故的剖析,不落窠臼,沒有那種僵硬的教條式說教,而是充滿瞭洞察力,像是在輕輕撥動你心底最柔軟的那根弦,讓你在不經意間反思自己的處世之道。這本書的閱讀體驗,與其說是獲取知識,不如說是一種精神上的洗滌和滋養,讓人心神俱寜。
评分這本書給我最大的震撼在於其思想的穿透力。它探討的很多問題,放在當下社會依然具有極強的現實意義。作者的視角非常獨特,他似乎能超越時代的局限,直指人性的核心。比如,在談及關於“得失心”的論述時,那種冷靜到近乎殘酷的剖析,讓人不得不停下來正視自己內心深處的焦慮和貪求。我發現,許多現代社會中令人煩惱的衝突與睏惑,在這本書裏都能找到古典的對照和解法。它沒有提供速成的秘籍,而是教會你如何建立一個更穩固的內心秩序。讀完之後,我感覺自己看待外界紛擾的態度都發生瞭一些微妙的變化,少瞭一些急躁,多瞭一份從容的觀察。這是一種由內而外的改變,這種力量,是任何膚淺的成功學書籍都無法比擬的,它直擊靈魂深處,提供的是一種長久的安寜感。
評分阿耨多羅三藐三菩提—徹底覺悟的高層次
評分618搞活動買瞭一摞,京東還送的三本,超級劃算
評分作者為明代著名思想傢。此書對於人情物理,剖析甚深 ,學者認真觀之,必有裨益。
評分菩薩,是梵文的音譯,並且是簡譯,全譯是「菩提薩埵」。菩提是覺悟,薩埵是有情;菩薩,便是覺有情。
評分價格優惠,摺上摺。中州古籍齣版社的書,封麵平實設計大方樸素。重點是,易學高手評價這齣版社是對古文翻譯比較好的。值得一看但要重復多看纔能深入瞭解。
評分《國學經典:東京夢華錄》所記述的,從都城的範圍到皇宮建築,從官署的處所到城內的街坊,從飲食起居到歲時節令,從歌舞麯藝到婚喪習俗,幾乎無所不包,我們不僅可以瞭解當時的民風時尚,同時也能感受到宋代發達的經濟和繁榮的城市生活。
評分非常不錯的書,很喜歡,京東上買書既方便又劃算!
評分到彼岸,或者渡彼岸的意思。梵語,波羅是彼岸的意思;蜜多是動詞,到的意思。
評分書還沒來得及看啦,不過書的質量還可以
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有