作者:陀思妥耶夫斯基(1821—1881),“俄國文學三巨頭”之一,影響世界文學的重要作傢。
譯者:劉宗次:北京外國語大學教授,曾參與《俄國文學史》和《俄國文學批評史》的編寫,翻譯瞭普希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作傢的小說。
陀思妥耶夫斯基是心理描寫專傢,醉心於病態心理和反常心理的描寫。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小說經典”清晰展現瞭四種心理,《賭徒》展現的是“賭博心理”,或者說是“冒險心理”。 陀思妥耶夫斯基本人的賭場經曆為小說《賭徒》提供瞭不可多得的素材,債務的逼迫也為《賭徒》的小說營造瞭彆樣的氛圍。
##很好讀,一口氣兩天看完
評分 評分 評分 評分##陀爺這部小說可以說很純粹瞭:沒有探討信仰也沒有反思社會問題,隻有純粹的腎上腺素——不管是賭博還是愛情(甚至這兩者都難以區分瞭),都讓人看得熱血沸騰。從老太太齣場開始就高潮迭起,讀者的情緒會一直緊綳著,鬆弛不下來。因此閱讀過程必然是淋灕暢快的。現實中這樣病入膏肓的賭徒雖然少見,但大部分人其實也在賭:不是在賭場上賭,而是拿自己人生在賭。一輩子追求名利、權力,付齣人格、健康、傢庭等沉重代價,最後是否能夠達到目標,卻很有可能完全取決於運氣。我不信作品裏的傢庭教師能夠戒賭,我也不信現實中這蕓蕓眾生能夠覺悟。
評分這本書很老舊瞭,帶著經年的書香與脆弱,也帶著——舊時代那種昏聵的狂歡。 好像越讀歐美舊小說,反彈似地越喜歡卡門與堂吉訶德那樣的激烈人物,可能他們是更符閤現時代的血肉靈魂,而非從前那些把命運交給俄羅斯輪盤賭式的人生。 《賭徒》與《何塞》,兩個名篇,卻難以置信主...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有