作者:陀思妥耶夫斯基(1821—1881),“俄國文學三巨頭”之一,影響世界文學的重要作傢。
譯者:劉宗次:北京外國語大學教授,曾參與《俄國文學史》和《俄國文學批評史》的編寫,翻譯瞭普希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作傢的小說。
陀思妥耶夫斯基是心理描寫專傢,醉心於病態心理和反常心理的描寫。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小說經典”清晰展現瞭四種心理,《賭徒》展現的是“賭博心理”,或者說是“冒險心理”。 陀思妥耶夫斯基本人的賭場經曆為小說《賭徒》提供瞭不可多得的素材,債務的逼迫也為《賭徒》的小說營造瞭彆樣的氛圍。
##陀爺這部小說可以說很純粹瞭:沒有探討信仰也沒有反思社會問題,隻有純粹的腎上腺素——不管是賭博還是愛情(甚至這兩者都難以區分瞭),都讓人看得熱血沸騰。從老太太齣場開始就高潮迭起,讀者的情緒會一直緊綳著,鬆弛不下來。因此閱讀過程必然是淋灕暢快的。現實中這樣病入膏肓的賭徒雖然少見,但大部分人其實也在賭:不是在賭場上賭,而是拿自己人生在賭。一輩子追求名利、權力,付齣人格、健康、傢庭等沉重代價,最後是否能夠達到目標,卻很有可能完全取決於運氣。我不信作品裏的傢庭教師能夠戒賭,我也不信現實中這蕓蕓眾生能夠覺悟。
評分 評分##能長久地在賭颱邊駐守下去的人,都不是真的為瞭賭來的錢。隻為瞭賭錢而來的人是什麼也收獲不到的,因為賺錢有悖賭博的精神。真正的賭徒隻為賭颱而生,隻想不斷體驗狂歡的感覺,因為心靈受到瞭比生活強烈一百倍的刺激,於是胃口也變大瞭,不知饜足,總想再來一次更刺激的,必須...
評分 評分##2022 | 第十九本 已經上瞭一學期瞭,沒想到新學期第一周還是這麼難熬,有點痛苦。 讀完我甚至有一瞬間想通過賭博來忘我:頭腦發熱,手腳發顫,雙眼發紅。 以及,愛情,有時候和賭博差不多。 有的人也在愛著彆人,但愛得那麼彆扭!這是因為她彆扭的性格,還是因為她更在乎自己的進退? 波琳娜這樣的女人,讓人心中悵然若失。 對於你明示的愛與追求,她會不動聲色地否定,介於認真與玩笑之間;對於你的殷勤的討好與心痛,她會不動聲色地接納,並適當示以不忍;然後...
評分##依然記得是如何將這本滿布灰塵的小書從圖書館的角落裏取下,拂去埃塵,看見一本發黃的它。 Dostoyevsky輝煌的書目裏安靜的一本,卻記錄著他和他的人生。他的愛人,賭債,為還賭債伏案的日子以及最後的歸於平凡。 天纔,不可復製。看過這本以後,更是切膚體味到瞭平凡麵對天纔...
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有