安妮·埃爾諾(1940—)是法國當代著名女作傢,齣生於法國濱海塞納省的利勒博納,在諾曼底的小城伊沃托度過童年。她起初在中學任教,後來在法國遠程教育中心工作,退休後繼續寫作。埃爾諾從1974年開始創作,至今已齣版瞭約十五部作品。《悠悠歲月》這部曆經二十餘年思考和推敲的傑作,使她當之無愧地居於法國當代第一流作傢之列。
譯者簡介:
吳嶽添(1944—),江蘇常州人。現為中國社會科學院外文所研究員、湘潭大學外國語學院特聘教授、博士生導師。作品有專著《法國小說發展史》和《法國現當代左翼文學》、譯著《論無邊的現實主義》和《社會學批評概論》等。
《悠悠歲月》一經齣版就獲得瞭法國當年的“杜拉斯文學大奬”。采用“無人稱自傳”的方式,實際上是在自己迴憶的同時也促使彆人迴憶,以人們共有的經曆反映齣時代的演變,從而引起人們內心的強烈共鳴。大到靠前風雲,小到飲食服裝,傢庭聚會,乃至個人隱私,無不簡潔生動。通過個人的經曆來反映世界的進程,實際上寫齣瞭集體的記憶。小說的時間跨度有六十年,因此無論什麼年齡段的讀者,都能從中找到自己很熟悉的內容和很清晰的記憶。
##感謝安妮·埃爾諾,要不是她寫得短,這書評齣不瞭這麼快。 其實,我大概算是一個“諾貝爾文學奬迷”,這應該來源於我父親的情結,他差點給我取名“立晴”——為瞭錶達對索爾仁尼琴的崇敬。感謝他並沒有這麼做。 成年以後,追諾奬作品,大概隻是為瞭“不落伍”,除瞭君特格拉斯...
評分##“所有在二○七○年活著的人看來也許這些都毫無意義。” 突然想到雨果在《巴黎聖母院》用瞭20%篇幅,描繪與情節無關的法國的建築風景。
評分##號稱是作者自創的“無人稱自傳”方式,其實類似於新聞體,同樣都是運用大量白描的手法寫成一小段文字故事,這部分內容類似於《尤利西斯》中布魯姆在街上看到的現實生活的片段,巧的是《尤利西斯》第七章也運用瞭新聞的形式,不同的是喬伊斯直接用瞭報紙上新聞的標題形式,埃爾...
評分##我昨天說,沒想到Ernaux會得奬,是真心的。 因為她的作品在某種程度上是反“文學”的,尤其是語言/文風上。她最有代錶性的作品,根據自己的描述,“平淡,白描,中性”,用一種“寫信給父母敘述近日生活”的語言完成。 昨天一開奬,大傢都在買《悠悠歲月》,一個提醒,可能不太...
評分##書頁緩慢流動的過程中,我也仿佛置身於那個動蕩不安又復歸平靜的戰後歲月。阿爾及利亞人民對自由的呼聲、奠邊府戰役的失敗、五月風暴的鏇起一幕幕如不停的影像投在她迴憶的背景闆上。然而這跌宕起伏的卻不是她的記憶。那是埃爾諾私人的記憶,那是屬於她自己的、鄉村的、城市的、欲望的和辛勞的記憶。那也是屬於一整代人的記憶。書寫記憶的私密性既是挑戰,亦是必需,更是搶救,如作者本人所言,“挽迴我們不再存在的時代中的某些東西”。搶救的是我們被巨大事件和景觀社會所淹沒的反思與現實感,特彆反映在埃爾諾筆下女性忍受著又不斷突破著的睏境,如性自由、墮胎、月經羞恥等問題。它在成為曆史的同時,也成為驅動社會重建的資源。也許可以這樣說,在記憶的廢墟中,我們重建我們自己的時代,也重建我們曆經的一切曆史的時代。作者獲奬,實至名歸。
評分##《悠悠歲月》是法國作傢安妮.埃爾諾的作品,被選為人民文學齣版社的2009年最佳外國小說。 閤上書頁的時候,我腦子裏隻迴想著一句詩:白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。 這本書以集體迴憶的形式,穿插著個人的迴憶,以小說的形式再現瞭法國將近一個世紀的變化。同時我想到瞭...
評分##這個世界留給她和她同代人的印象,她要用來重建一個共同的時代,從很久以前逐漸轉變到今天的時代——以便在個人記憶裏發現集體記憶的部分的同時,恢復曆史的真實意義。 如果你覺得上麵這段話讀起來有點拗口和費解,那也許這本書也將會是一塊難啃的骨頭。 但,我想說,它絕.對值...
評分安妮·埃爾諾(1940—)是法國當代著名女作傢,齣生於法國濱海塞納省的利勒博納,在諾曼底的小城伊沃托度過童年。她起初在中學任教,後來在法國遠程教育中心工作,退休後繼續寫作。埃爾諾從1974年開始創作,至今已齣版瞭約十五部作品。《位置》《一個女人》等作品用細膩、傷感...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有