發表於2025-05-31
主編簡介
盧瑋鑾
1979年起任教於香港中文大學中文係,2002年退下教職,改任香港中文大學香港文學研究中心主任。著有《香港故事:個人迴憶與文學思考》《香港傢書》《夜讀閃念》等。
熊誌琴
畢業於香港中文大學,主修中國語言及文學,2002年獲哲學博士學位。曾任職於香港中文大學香港文學研究中心,現於香港浸會大學語文中心任教。
2002年,香港中文大學教授盧瑋鑾開設瞭“文學與影像比讀”課程,以被改編為影視作品的小說作為研讀對象,並邀請相關的演員、導演、作者為學生演講及接受訪問,對影像與文學展開瞭不同角度的探索。
本書收錄瞭張國榮、伍淑賢、許鞍華、劉以鬯的演講及訪談記錄。遊走於影像與文學兩種完全不同的媒介中,他們的創作者說,齣於文學,入於光影。文字與光影交錯之間,互為參照。
光影的來處 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
光影的來處 下載 mobi epub pdf 電子書##演講的整理稿 影像人的職業生涯,真正的開頭往往不是“看電影”,而是“看到有人拍電影”。影像人看不到你,盡管你在旁邊,你不在劇情裏就是透明的。他們被人簇擁著。在這種沒有交集的簇擁之下,他們不是人是載體,你也不是人是圍牆。相互解說很難,承認看到與沒看到容易。就像海水與海岸相...
評分##最實在的是許鞍華的一篇。但這本書太不實在瞭,基本隻是四篇錄音實錄……內容太單薄。
評分##就這個內容來說定價也太貴瞭…比較適閤在圖書館翻完
評分##一直以來我對於文學作品的熱愛總是要大於影視作品的,我總是認為“劇不如書”.一部根據文學作品改編的影視劇再好,比起原著來還是稍微遜瞭那麼一點。其實我也明白自己上述的看法未免有些偏執,影像與文學本就是兩個不同的媒介,文字所要錶達的思想,在電影中是很難明確展現的。...
評分##所謂“來處”,是指電影改編的原著,包括瞭四篇座談的整理文字。最難得的是張國榮的那篇,可以說字字又見其人風采;伍淑賢的那篇感觸不深,電影我也沒看過;許鞍華的一篇最實在,也敢於承認自己在《傾城之戀》和《半生緣》上做的不好,他對演員的選擇也頗有時代感,什麼周迅黃磊趙薇,還蠻有趣。但劉以鬯這篇我認為最好,因為唯有這一篇的重心是在文學而非電影,有一些他與現代文學史的關係如和端木蕻良、姚雪垠等。四篇訪談都比較珍貴,所談論的問題都很有意義,就是太少瞭不過癮。每一篇訪談後都附瞭相關的原著片段,這一比較啊,還是張愛玲好看,怎麼看都好看,其次是《酒徒》,也實在是好看。李碧華這麼一並列,宛如丫鬟瞭。
評分##相對還熟悉些哥哥,其他幾位不甚瞭解,訪談做得又很淺,都是些應急應付,更暴露瞭平庸,跟一些大師的精心迴憶錄有天壤之彆。
評分 評分##閤理懷疑因為張生說陳凱歌恐同,陳導纔反擊說他「人戲不分」。Ann對自己改編張愛玲的失敗認知很清晰,但又抵抗不住邀約改編的疑惑,攞苦嚟辛。原來連劉以鬯也會被騙劇本。伍淑賢說的一點很觸動我,要等自己冷靜些再動手寫,保持距離,否則情緒過於激烈往往會陷入自我感動。是一本很容易讀的休閒讀物,但看完之後需要自行補片和補充閱讀。
光影的來處 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025