發表於2025-04-04
丹納(Hippolyte Adolphe Taine,1828—1893),法國著名史學傢兼文藝批評傢。生於律師傢庭,自幼博聞強記,長於抽象思維,老師預言他是“為思想而生活”的人。二十歲時以第一名成績考入法國國立高等師範,專攻哲學。曾任巴黎美術學校美術史和美學教授。
傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,其中包括羅曼•羅蘭、巴爾紮剋、伏爾泰、丹納等經典著作。譯文信、達、雅三美兼擅,譯作約五百萬言。同時專攻美術理論和藝術理論,在音樂、美術、文學等諸多藝術領域均有高超的鑒賞力。
★《藝術哲學》是“一部有關藝術、曆史及人類文化的巨著”。作者丹納“以淵博精深之見解,指齣藝術發展的主要規律”,即物質文明與精神文明的性質麵貌都取決於種族、環境、時代三大因素。從這一原則齣發,丹納以綿密的描述、旁徵博引的例證,帶領讀者領略西方三大藝術創作時期——意大利文藝復興時期繪畫、尼德蘭繪畫及古希臘之雕塑,將西方藝術史上的輝煌與落寞盡覽無疑。
★傅雷先生曾在傢書中對傅聰推薦丹納所著《藝術哲學》,“……讀來使人興趣盎然,獲益良多,常有新啓示。理解與領會之後,做人及氣度方麵,又是一番新境界。“
★江蘇鳳凰文藝版《藝術哲學》以1963年傅譯初版《藝術哲學》為基礎,逐字對照,校訂瞭後世版本中一些不當改動,盡可能保留傅雷先生文字原貌;同時對原譯作中地名、人名等專有名詞標注齣現今通行譯法,避免讀者混淆或迷惑,亦便於進一步修習藝術史。
藝術哲學 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
藝術哲學 下載 mobi epub pdf 電子書##說故事的能力不錯,傅雷的翻譯水準也很高,但邏輯和論述實在太差瞭,很多觀點不能贊同。
評分##這本書的差多數是得由編輯和翻譯背鍋的。翻譯得模模糊糊,人名音譯就是不用慣用音譯,非要用不知道哪裏來的音譯方式。幾乎全書就沒有什麼譯者和編輯的注釋,可讀性極差。也不根據講稿的情況配插圖。感覺到編輯和譯者對本書原作深深的怨念。
評分##丹納的《藝術哲學》可謂是文藝批評史上的名篇。它於19世紀下半葉齣版,20世紀60年代譯成中文,對中國和世界的文藝理論發展都有不小的影響。然而,無論從現代藝術還是學術的角度看,丹納的《藝術哲學》都有不盡如人意之處;本文謹立足當下,對丹納於一個半世紀前發錶的文藝批評...
評分 評分##隻有遠古的詩歌或神明的傢譜,纔配作他們的鄉土。
評分##美學界通常認為,美學的研究對象有三種不同的定義,其一,美學就是研究美本身的學科,這種觀點大多數人認為美是客觀存在的;其二,美是研究審美經驗和審美心理,譬如弗洛伊德的精神分析學說;其三,美學的研究對象是藝術,因而也稱之藝術哲學,持這種觀點的在學院派占很大的比...
評分##裏麵講的希臘和意大利的生活挑起瞭我的興趣,我決定去查一些這方麵的資料。 還有裏麵講的畫要是有插圖的話就好瞭。
評分藝術哲學 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025