《阿卡奈人》箋釋

《阿卡奈人》箋釋 下載 mobi epub pdf 電子書 2025


簡體網頁||繁體網頁
[古希臘] 阿裏斯托芬 黃薇薇



下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-03-03

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

2012-11 平裝 9787508071206


相關圖書





圖書描述

歌德稱阿裏斯托芬是“美惠女神無教養的情人”,實屬輕佻之言——古典學傢尼采慧眼獨到,他斷言柏拉圖的枕邊書一定是阿裏斯托芬的劇作。實際上,阿裏斯托芬在西方文學史上的地位堪稱獨一無二,因為,沒有誰僅憑寫諧劇而成就為思想大傢。

“阿裏斯托芬注疏集”廣采西方學界近百年來的研究成果,編譯義疏性專著或文集,為我國的阿裏斯托芬研究提供踏實穩靠的文本基礎。

這本《 箋釋》就是“阿裏斯托芬注疏集”係列之一。

《 箋釋》由華夏齣版社齣版發行。

《阿卡奈人》箋釋 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

《阿卡奈人》箋釋 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

《阿卡奈人》箋釋 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025

《阿卡奈人》箋釋 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

##應當講,論翻譯我隻服羅念生先生,譯林那版相比之下還是too young。先前讀Archarnians時候一些不明白的問題在《箋釋》這本書也都找到瞭答案。我想《箋注》的優勢在於,不僅給齣瞭曆代注釋傢的闡釋,還對原文的語句和詞匯進行瞭分析。第一次讀阿裏斯托芬“無花果”和“豌豆乾”時候覺得他觀念好開放(甚至有點超前);當然後來看Blackwell那個指南,裏麵談的還是比較露骨的,話說得非常直接還引瞭一些譯文(Birds和Lysistrata裏麵的);但看完《箋釋》纔知道Aristophanes開車到底能開多快…總之誰讀誰知道啦~

評分

評分

##不好看..毫無閱讀興趣。某種意義上,喜劇相比悲劇更難翻譯。

評分

##看注釋也不太明白有趣的點在哪裏,這個劇本的目的就是教育人民主張和平,作者還對歐裏庇得斯諷刺瞭一番……好吧,我還是更喜歡悲劇。

評分

評分

評分

##更加忠實的譯本,譯注其實幫助並不大(原文已經足夠通俗),倒是最後附錄裏譯的一篇埃德濛茲的書評(《阿卡奈人》中的政治),讓我打開眼界。值得收藏。

類似圖書 點擊查看全場最低價

《阿卡奈人》箋釋 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有