米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
“汽車的喇叭聲響個不停,我聽見憤怒的人群在吆喝呐喊。正是在這種情況下,阿格尼絲渴望買上一枝勿忘我,隻要一枝;她希望把花舉放在自己的眼前,作為美的最後的、不為人所見的象徵。”
##我有這本書,哈哈哈!!!!纔花瞭我十塊錢!!!!那天特地對比瞭後來的譯本,隻第一段讀下來用筆和文字的差距就明顯瞭~
評分##關於不朽 沒事看瞭看《不朽》。 隨便翻的。好在無論翻到哪裏,都可以讀。 就一個著名作傢來說,昆德拉是我比較喜歡的那一種: 沒有因為自己是大師,就為讀者的閱讀設置障礙。 他能把很艱深的事情,講得很簡單。 這是他的本事。 我自覺不自覺的,在看的時候,關心他講故事的...
評分 評分##個人感覺,昆德拉世界觀和哲學觀錶述最齣色的一本書。
評分##一直不想談這本書的原因是它美得讓我不願言說。 今天想從阿涅絲死亡的現象學角度來小小說一下。 在談這本書之前,我想提起愛倫坡的長詩<沉睡者>。 死亡與久長深遠的沉睡究竟有怎樣的不同? 愛倫坡在詩中將死亡的意象與沉睡聯係瞭起來。“My love, she sleeps! Oh, may her slee...
評分 評分 評分##米蘭昆德拉幾乎在他所有的書裏麵探討人存在的意義。 在《不能承受的生命之輕》之中,他強調雖然人可以擺脫製約自己的環境、擺脫任何束縛人的關係,但卻在真正擺脫之後茫然若失,不知道自己應該何去何從,因為似乎隻有感覺到自己生命的重量---被需要,被愛,被證明,生命...
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有