不朽

不朽 下載 mobi epub pdf 電子書 2025


簡體網頁||繁體網頁
[捷剋] 米蘭·昆德拉 寜敏



下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-04-06

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

1991 平裝 9787506305471


相關圖書





圖書描述

米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。

“汽車的喇叭聲響個不停,我聽見憤怒的人群在吆喝呐喊。正是在這種情況下,阿格尼絲渴望買上一枝勿忘我,隻要一枝;她希望把花舉放在自己的眼前,作為美的最後的、不為人所見的象徵。”

不朽 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

不朽 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

不朽 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025

不朽 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

##1992年9月19日。

評分

評分

##一個女人

評分

昆德拉在《不朽》之中說瞭這麼句話:“人生不能承受的,不是存在,而是作為自我的存在”。他的這句話是說給阿涅絲的。阿涅絲的一生,都是在做減法,她不斷地減去她的“我”的所有錶麵的和外來的東西,用這種辦法來接近她真正的本質。彆人越忘記她的臉,或者她自己越忘記她的身...  

評分

##感謝劉姑娘藉閱~欠一篇書評!

評分

##超級喜歡!

評分

##個人感覺,昆德拉世界觀和哲學觀錶述最齣色的一本書。

評分

評分

這應該是<不朽>在中國的第一個譯本。寧敏把第一章的"臉"翻譯成“麵相”,人物名字“阿涅絲”翻譯為“艾格尼絲”,由此我比較懷疑她是從<不朽>的英譯本翻譯過來的,所以在一些細節上不太準確。但是值得一提的是,這位譯者的文字感太好太好瞭!她對昆德拉文字的把握比王振孫、鄭剋魯那個譯本好太多!尤其是<鐘麵>那個章節她翻譯為<天宮圖>,這個明顯證明瞭這位譯者更加知道昆德拉在寫什麼!

類似圖書 點擊查看全場最低價

不朽 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有