張愛玲譯作選二

張愛玲譯作選二 下载 mobi epub pdf 电子书 2025


简体网页||繁体网页
張愛玲



下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-03-01

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

皇冠 2012-1-16 平装 9789573328667


相关图书





图书描述

大師的不朽名作

天才的經典譯筆

出版60週年,傳奇再現!

可能很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力,被譽為足以代表海明威所有的寫作技巧與藝術精華,而透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力表達得淋漓盡致!

至於《鹿苑長春》則是美國名作家瑪喬麗.勞林斯榮獲「普立茲獎」的代表作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉折寫得尤其深刻,也因此奠定了瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放出那股令人悵惘的氣息!

張愛玲譯作選二 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

張愛玲譯作選二 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025

張愛玲譯作選二 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025

張愛玲譯作選二 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

##对海明威感兴趣的可以看看张译《老人与海》《海明威论》,第三篇《鹿苑长春》真是在幽默与温馨中糅合了痛彻心扉的哀愁,草翅膀和小旗这两段真真是感慨到生命绝对不是安逸的,结局那句“一个孩子与一只小鹿并排跑着,永远逝去了”真是让人叹息。

评分

張愛玲譯的《小鹿》(The Yearling)係依據一個美國縮略本,原文只刪不改,縮略得極有水準,恰到好處。談論譯筆,向來不應該孤立於人物和故事的特質來談文字美感。我覺得張正好譯出了原著的樸素、清新,尤其是孩童心思的細膩與稚氣。泥土氣的削弱則大概是不可避免的。把這個節譯本拿來與梅靜(見豆瓣閱讀)或別人的全譯本相比,可以看出張愛玲何以是張愛玲。

评分

评分

评分

评分

评分

##对海明威感兴趣的可以看看张译《老人与海》《海明威论》,第三篇《鹿苑长春》真是在幽默与温馨中糅合了痛彻心扉的哀愁,草翅膀和小旗这两段真真是感慨到生命绝对不是安逸的,结局那句“一个孩子与一只小鹿并排跑着,永远逝去了”真是让人叹息。

评分

##只看了《老人与海》,里面面对困境不屈不挠的精神的确令人鼓舞。但是肉体上的忍耐不同于精神上的忍耐,面对庸俗的世界我还是难以忍受。

评分

类似图书 点击查看全场最低价

張愛玲譯作選二 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有