英國人的言行潛規則 心理學 書籍

英國人的言行潛規則 心理學 書籍 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 英國文化
  • 行為心理學
  • 社交禮儀
  • 文化差異
  • 人際關係
  • 心理學
  • 英國人
  • 潛規則
  • 溝通技巧
  • 跨文化交流
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 讀品匯圖書專營店
齣版社: 三聯書店
ISBN:9787108055491
商品編碼:29943352456

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:英國人的言行潛規則 心理學 書籍
作者:[英] 凱特·福剋斯 ,姚蕓竹 譯
定價:42.0
齣版社:三聯書店
齣版日期:2015-10-01
ISBN:9787108055491
印次:
版次:2
裝幀:平裝
開本:16開

  內容簡介
為什麼英國人一見麵總是在談天氣,英國酒吧要有多種遊戲器具?為什麼英國人似乎都有社交拘泥癥,而英國足球流氓卻一反常態?《英國人的言行潛規則/新知文庫》作者凱特·福剋斯將這些帶有民族性的怪癖和性情放在人類學的顯微鏡下,從中發現瞭奇異而迷人的文化,以及背後錯綜復雜的不成文規矩和透著神秘感的行為規範。

  目錄
前言:本土人類學
上部:聊天規則
章 天氣
第二章 攀談
第三章 幽默規則
第四章 語言的階級密碼
第五章 新興的談話規則:手機聊天
第六章 酒吧聊天
下部:行為規則
第七章 住宅規則
第八章 道路規則
第九章 工作規則
第十章 玩樂規則
第十一章 衣著規則
第十二章 飲食規則


前言:本土人類學
上部:聊天規則
  章  天氣
  第二章  攀談
  第三章  幽默規則
  第四章  語言的階級密碼
  第五章  新興的談話規則:手機聊天
  第六章  酒吧聊天
下部:行為規則
  第七章  住宅規則
  第八章  道路規則
  第九章  工作規則
  第十章  玩樂規則
  第十一章  衣著規則
  第十二章  飲食規則
  第十三章  性規則
  第十四章  人生儀式
結論:定義英國性格
後記
緻謝
參考書目



好的,這是一本名為《全球文化解碼:跨越國界的溝通藝術》的圖書簡介: --- 《全球文化解碼:跨越國界的溝通藝術》 洞悉文化差異,構建無礙溝通橋梁 在全球化浪潮席捲的今天,跨國商務、國際旅行、多元文化團隊協作已成為常態。然而,看似平坦的溝通之路,實則暗流湧動。文化差異,如同深植於民族基因中的“隱形代碼”,無聲地影響著我們的認知、錶達和行為模式。僅僅掌握一門外語,遠不足以確保溝通的順暢與高效。理解“為什麼”比知道“說什麼”更為關鍵。 《全球文化解碼:跨越國界的溝通藝術》不是一本簡單的文化常識匯編,而是一部深刻剖析世界主要文化體係底層邏輯的實用指南。它緻力於揭示那些隱藏在日常互動、商業談判、乃至人際關係背後的文化驅動力,幫助讀者穿透錶象的禮儀迷霧,直達文化核心。 第一部分:文化的基石——“冰山理論”下的思維密碼 本部分深入探討瞭文化的本質結構,藉鑒瞭人類學中的“冰山模型”,將文化劃分為可見的“水上部分”(如服飾、食物、語言)和隱性的“水下部分”(如價值觀、信仰體係、時間觀念、非語言溝通)。 1. 時間的維度:綫性與循環的衝突 我們將對比分析以德國、美國為代錶的綫性時間觀(強調效率、守時、計劃的嚴格執行)與以中東、拉丁美洲為代錶的彈性時間觀(注重人際關係先於日程安排,靈活多變)。這種差異如何影響項目管理、會議準時性和閤同履行?書中將通過大量案例進行剖析。 2. 權力距離的張力:等級製度的無形之手 權力距離(Power Distance)是理解組織結構和層級關係的關鍵。我們將對比高權力距離文化(如東亞、南亞部分地區,強調尊重權威、下級不輕易挑戰上級)與低權力距離文化(如北歐國傢,鼓勵參與式管理和直接反饋)。如何恰當地嚮上級匯報,如何有效地嚮下屬授權? 3. 個人主義與集體主義的博弈 全球化背景下,個人價值的實現與群體利益的維護之間的平衡點在哪裏?本書細緻區分瞭強調自我成就、隱私保護的個人主義社會與視集體和諧、忠誠度為最高美德的集體主義社會。在團隊建設、激勵機製設計上,如何避免文化誤判帶來的團隊分裂? 4. 溝通風格的明晰與含蓄 溝通被劃分為高語境(High-Context)和低語境(Low-Context)兩大範疇。低語境文化(如瑞士、美國)傾嚮於直接、清晰、字麵化的錶達;而高語境文化(如日本、中國)則依賴情境、曆史背景、語氣和“意會”來傳遞信息。當一位西方商務人士要求“直說重點”時,他可能無意中冒犯瞭一位習慣婉轉錶達的東方夥伴。本書將提供大量的“情境翻譯”技巧。 第二部分:場景驅動——跨文化互動的實戰手冊 本部分將理論知識應用於具體的商業和社交場景,提供立即可操作的策略。 5. 談判桌上的“心戰”:從協議到信任 商務談判不僅是價格的拉鋸,更是信任的建立過程。在某些文化中,“建立關係(Guanxi/Wa)”是達成交易的前提,而非結果。我們將對比“先建立關係後談生意”的模式與“先談生意後交朋友”的模式,指導讀者如何識彆對方的“決策者”身份,以及如何解讀對方在閤同細節上錶現齣的“猶豫”究竟是策略還是文化習慣。 6. 營銷與品牌傳播的文化適應性 色彩、數字、動物象徵在不同文化中承載著截然不同的情感價值。例如,白色在某些文化中代錶純潔,而在另一些文化中則與哀悼相關。本章將分析全球品牌如何通過深入的文化研究,成功或失敗地進行本地化(Localization)策略,確保産品信息和品牌形象不會因文化偏見而受挫。 7. 跨國領導力與衝突管理 有效的領導力在不同文化中有著不同的體現。什麼樣的方式能讓一個日本團隊高效協作?什麼樣的激勵能激發一個巴西團隊的創造力?本書提供瞭一套情境適應性領導模型,教會管理者識彆團隊的文化DNA,並相應調整其授權、反饋和激勵方式,將潛在的文化衝突轉化為創新的動力。 第三部分:自我超越——提升跨文化智商(CQ)的路徑 《全球文化解碼》強調,文化適應能力並非天生,而是可以通過係統學習和刻意練習獲得的。 8. 文化的“習得”:超越偏見與刻闆印象 我們都會不自覺地將新的信息投射到已有的文化框架上。本書提供瞭科學的方法論,指導讀者如何識彆自身的“文化過濾器”,放下預設立場,培養文化謙遜(Cultural Humility)的態度。 9. 掌握“文化偵探”技能 讀者將學習如何像人類學傢一樣觀察世界:留意肢體語言的細微差彆(如眼神接觸的頻率和強度)、傾聽話語背後的潛颱詞、以及分析社交互動中的“暫停”和“沉默”所代錶的意義。本書提供瞭一套觀察清單和自我評估工具,以持續追蹤和提升讀者的跨文化敏感度。 結論:連接世界的未來語言 《全球文化解碼》旨在賦能每一位讀者,使其成為一個“文化翻譯者”。我們相信,理解文化差異並非要抹殺個性,而是要尊重多樣性,從而實現更深層次的理解與共情。掌握瞭這些解碼工具,你將不再是文化迷宮中的迷失者,而是能夠自信、敏銳地在任何國際場閤中遊刃有餘的溝通大師。這是一部麵嚮全球公民的必備讀物,是通往真正國際化視野的鑰匙。 --- 目標讀者: 國際商務人士、跨國企業管理者、外交官、留學與外派人員、以及對全球文化交流有濃厚興趣的普通讀者。 核心價值: 提供超越教科書的實用框架與深度洞察,將文化理論轉化為日常溝通中的實際行動力。

用戶評價

评分

我一直相信,人類的文化差異,其實是多種因素共同作用的結果,而那些最細微、最不容易被察覺的言行舉止,往往最能體現一個民族的獨特基因。在一次偶然的機會下,我邂逅瞭《英國人的言行潛規則》這本書,它以一種前所未有的方式,將我帶入瞭英倫文化那看似平靜實則暗流湧動的內心世界。我過去可能更多地從曆史事件或者宏觀社會變遷的角度去理解英國,但這本書卻將我的目光聚焦在瞭日常生活中那些觸手可及的細節上。 我尤其欣賞書中對“不確定性”的處理方式。我一直覺得,英國人在做決定時,似乎總是傾嚮於保留選擇,不太喜歡把話說死。比如,他們常常會說“It depends”或者“We'll see”。我曾經認為這是一種猶豫不決,但這本書讓我明白,這其實是一種對復雜性的尊重,是一種承認世界並非非黑即白的智慧。它不是缺乏決心,而是對未知保持敬畏,並為可能的變化預留空間。 此外,書中對“衝突規避”的探討也讓我受益匪淺。我曾經目睹過一些看似很小的爭執,但英國人往往會用一種非常巧妙的方式去化解,而不是直接對抗。這本書解釋瞭,這背後是對人際關係的珍視,是對和諧氛圍的維護。他們寜願犧牲一些直接的錶達,也要避免可能引發的矛盾。這種“以柔剋剛”的智慧,讓我重新審視瞭溝通的多種可能性,並開始反思自己過於直接的溝通方式。

评分

我一直對那些能夠洞察人心的書籍情有獨鍾,總覺得如果能理解隱藏在行為背後的驅動力,生活中的很多睏惑都會迎刃而解。當我在書店裏看到《英國人的言行潛規則》這本書時,立刻被它所吸引。我雖然對英國文化有所瞭解,但總覺得隔靴搔癢,無法真正觸及其精髓。這本書的齣現,恰好滿足瞭我深入探索的渴望。 我尤其喜歡書中對“間接反饋”的細緻剖析。我曾經與一些英國人有過工作上的交流,有時會覺得他們給齣的建議非常含蓄,需要我反復揣摩纔能領會其真實意圖。一開始,我以為是自己理解能力不行,但讀瞭這本書纔明白,這是一種文化策略,是為瞭避免直接的批評給對方造成傷害,同時又能夠傳遞必要的信息。書中列舉的很多實例,都讓我感到豁然開朗,仿佛打開瞭一扇新的窗戶。 而且,書中關於“社交禮儀”的解讀也十分到位。我過去可能更注重形式上的禮節,比如如何使用餐具,如何問候,但這本書讓我看到瞭這些禮儀背後更深層次的心理需求,比如對秩序的追求,對尊重的錶達,以及對社會結構的維係。它不再是死闆的規則,而是鮮活的、具有生命力的溝通工具。這本書讓我不僅僅是“學會”英國人的言行,更是“理解”瞭他們言行的邏輯和情感。

评分

說實話,我拿到《英國人的言行潛規則》這本書的時候,心裏是帶著一絲疑慮的。我總覺得,“潛規則”這種東西,往往是模糊不清,難以捉摸的,而且帶有一定的負麵色彩。我擔心這本書會過於教條,或者提供一些空泛的建議。然而,事實證明我的擔憂是多餘的。這本書的視角非常新穎,它沒有將“潛規則”描繪成某種需要被攻破的秘密,而是將其理解為一種文化成員之間心照不宣的默契,一種為瞭更順暢的社會交往而形成的溝通方式。 讓我印象最深刻的是書中關於“低調”的解讀。我過去常常覺得,英國人似乎不太願意主動展示自己的成就,即使他們非常優秀,也常常會用一種謙遜,甚至有些“貶低”自己的方式來錶達。我曾經對此感到不解,覺得這是一種不夠自信的錶現。但這本書從心理學的角度解釋說,這種低調更多的是一種社會責任感,是為瞭避免引起嫉妒,維護群體和諧,也是一種對他人感受的體貼。這種解讀讓我從一個新的維度去審視這種行為,並且開始欣賞它。 這本書還花瞭很大的篇幅來探討“不直接”的溝通方式。我曾幾何時,覺得這種溝通方式非常效率低下,容易産生誤解。但書中分析瞭,這種“委婉”背後,其實是對對方情感的尊重,是為瞭留有餘地,給雙方都留齣退路。它並非是一種迴避,而是一種更具智慧的錶達。通過這本書,我開始嘗試用更“英式”的方式去溝通,發現在某些場閤,這種看似迂迴的方式,反而能建立更穩固的信任和更融洽的關係。

评分

這本《英國人的言行潛規則》真是讓我大開眼界!我一直對英國文化充滿好奇,總覺得他們有一種獨特的、難以言喻的“紳士風度”,但具體體現在哪裏,又該如何去理解,卻常常感到睏惑。我曾經嘗試閱讀一些關於英國曆史或文學的書籍,但總覺得那些內容要麼過於宏大敘事,要麼過於關注精英階層,與我日常生活中想要理解的、普通英國人的行為方式有些距離。 這本書的齣現,恰好填補瞭我的這個空白。我尤其喜歡它那種從心理學角度切入的解讀方式。我一直相信,很多行為模式背後都有著深層的心理驅動。比如,書裏提到的那種“委婉錶達”的藝術,我以前隻是覺得他們說話繞來繞去,很不直接,但這本書解釋瞭這背後其實是為瞭避免衝突,維護人際關係的和諧,甚至是一種對他人感受的尊重。這種解讀讓我一下子就理解瞭為什麼他們會在很多場閤使用“Perhaps”或者“Maybe”來代替明確的拒絕。 而且,書中關於“非語言溝通”的分析也極其到位。我曾經在英國旅行時,觀察到很多當地人即使在錶達同意時,也會伴隨著一些微妙的肢體語言,比如輕微的點點頭,或者眼睛的餘光瞥嚮一邊,這些細節我當時並沒有太在意,但讀瞭這本書纔知道,這些看似不經意的動作,其實傳遞著比語言本身更豐富的信息。這本書讓我意識到,理解一個文化的“潛規則”,需要我們從更細微、更深層的地方去挖掘。

评分

我一直對人類行為的細微之處非常著迷,總覺得那些不經意間流露齣來的習慣和方式,往往比大張旗鼓的宣言更能反映一個群體的真實麵貌。在一次偶然的機會下,我接觸到瞭《英國人的言行潛規則》這本書,毫不誇張地說,它徹底改變瞭我對英倫文化的固有認知。過去,我可能更多地從影視作品或者文學作品中去勾勒英國人的形象,那些形象往往是刻闆的,甚至有些臉譜化。 這本書的獨特之處在於,它並沒有停留在錶麵現象的描述,而是深入剖析瞭這些“潛規則”背後所蘊含的心理學原理。我特彆欣賞書中關於“保持距離感”的論述。我曾經有過一些和英國同事的閤作經曆,當時總是覺得他們似乎保持著一種難以跨越的界限,即使關係不錯,也很少涉及過於私人的話題。我一直以為是自己不夠主動,但這本書卻解釋瞭,這是一種文化習慣,是為瞭保護個人空間和獨立性,避免不必要的親密感帶來的壓力。 此外,書中對“幽默感”的解讀也讓我茅塞頓開。我一直認為幽默是通用的,但這本書讓我明白,英國人的幽默,尤其是那種“自嘲”和“諷刺”,往往帶有特定的語境和深意。它不是為瞭單純的逗樂,而是一種社交潤滑劑,一種錶達不滿但又不失禮貌的方式。通過這本書,我學會瞭如何去辨彆和理解那些隱藏在笑話背後的真實情感,這極大地提升瞭我與英國人交流的愉悅感和效率。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有