'I am most grateful for two things: that I was born in North Korea, and that I escaped from North Korea.'
Yeonmi Park was not dreaming of freedom when she escaped from North Korea. She didn't even know what it meant to be free. All she knew was that she was running for her life, that if she and her family stayed behind they would die - from starvation, or disease, or even execution.
This book is the story of Park's struggle to survive in the darkest, most repressive country on earth; her harrowing escape through China's underworld of smugglers and human traffickers; and then her escape from China across the Gobi desert to Mongolia, with only the stars to guide her way, and from there to South Korea and at last to freedom; and finally her emergence as a leading human rights activist - all before her 21st birthday.
##2020年標記的,不知道為什麼又沒有瞭,好奇怪啊。
評分##哭瞭我不下3次… Yeonmi描述的童年的場景總覺得似曾相識
評分##Raped by Chinese.
評分##Thanks for sharing. Should reread George Orwell one more time.
評分##Joan Didion, “We tell ourselves stories in order to live.”
評分##因為她最後的生活越來越好瞭,就有越來越多的人質疑她故事的真實性,這點我感同身受瞭。但幸福是自己的,是你的彆人就奪不走。
評分##Raped by Chinese.
評分##因為她最後的生活越來越好瞭,就有越來越多的人質疑她故事的真實性,這點我感同身受瞭。但幸福是自己的,是你的彆人就奪不走。
評分##哭瞭我不下3次… Yeonmi描述的童年的場景總覺得似曾相識
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有