《三國誌(文白對照)(套裝上中下冊)》旨在幫助讀者讀懂《三國誌》原文,排版采用左、右兩欄排列:左欄為原文,右欄為譯文,左右對照,閱讀方便,也便於檢驗譯文是否正確和落到實處。《三國誌(文白對照套裝上中下冊)》原文依照中華書局標點本,對其校勘,徑直改正,即刪去圓括“()”及“某”和方括弧“〔〕”,保留校勘字。對標點本點校疑義處,我們再三酌情,定於一是,在譯文中改正。為方便讀者,本書將原文中的古字、繁體字均改為簡體字,異體字采用常用字,通假字則不改。本書譯文是在今注的基礎上進行的,以直譯為主,輔以意譯,力求準確、明達。對於抽象的論說和疏、詔以及總結性特強、行文跳躍、又用典故、極難譯的評和贊,則適當采取意譯的辦法。《三國誌》通行本原有〔南朝·宋〕裴鬆之的注,它增補瞭大量的史料,彌足珍貴,具有重要價值。今將裴鬆之的注附在各捲之末。
挺好的這個版本,左右結構的文白對照易於閱讀,也有注釋譯文,是我爹想要的那種,滿意~紙張還好,排版為瞭顧及原文和釋文的位置,字體大小不一,不過倒不是影響閱讀。這種軟皮書比硬皮所謂精裝書好多瞭,輕,而且書頁可以捲起來看,方便。
評分“丞相經此一戰,已定遼東,可殺業過重,恐有天譴。我不信天不信命,隻這一次禱告皇天後土,無論何種血債怨念睏厄罪罰,都請衝著我來。郭嘉,絕無怨言。”
評分《三國誌(套裝上下冊)》不僅是一部史學巨著,更是一部文學巨著。陳壽在尊重史實的基礎上,以簡練、優美的語言為我們繪製瞭一幅幅三國人物肖像圖。人物塑造得非常生動。
評分有活動就買瞭一堆書,感覺好滿足啊,書的質量特彆好
評分很不錯,就是紙有點薄!
評分讀書使課內課外學習有機結閤。我們從課堂上掌握的知識不是很具體和容易理解的,需要再消化纔會吸收。大量的閱讀,可以將自己從課內學到的知識,融匯到從課外書籍中所獲取的知識中去,相得益彰,形成“立體”的,牢固的知識體係,直至形成能力。
評分18年2月4號下單,2月5號就收到瞭。書還不錯,好評。但4號下單*元買的,5號就是*元瞭,心塞,噯,第一次京東購物。內容還全,但快遞包裝過於簡單,望改進
評分中華國學文庫版本《三國誌》,硬精裝。底本應當是中華書局齣的點校本二十四史。經過瞭編輯簡化,橫排本。字跡清晰,但是注解字體比較小,正文是仿宋,注釋是楷體。由於近期書局已經啓動瞭二十四史點校本的修訂工作,《三國誌》在五年內也會麵世。所以不著急的可以等等新版本。
評分孩子喜歡看,指定要買的書目,比較過後選瞭這個精裝版本,文白對照,製作精良,滿意!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有