◆《了不起的盖茨比》是美国文学史上家喻户晓的不朽经典,入选美国国家图书馆“塑造美国的图书”、美国高中大学标准教材,连续10年稳居美国经典文学类榜首、席卷《时代周刊》《纽约时报》《卫报》等全球各大榜单。
◆《了不起的盖茨比》问世92年,畅销92年,全球读者疯狂迷恋,各界名人视为至爱。
◆村上春树:“倘若只让我挑选一本人生必读书,我会毫不犹豫选择《了不起的盖茨比》。随手翻开一页,读上一段,一次都没让我失望过,没有一页使人兴味索然。何等妙不可言的杰作!”
◆比尔·盖茨:“《了不起的盖茨比》是我一直以来的心头爱,重读次数至多的枕边书。我和梅琳达都很喜欢这本书,我们甚至把书中的话写在家里的墙上。”
◆2017年全新未删节中文译本,由两届诺贝尔文学奖作品中文版译者、荣获美国“艾奥瓦大学荣誉作家”称号诗人董继平,译自美国Scribner定本,一字未删,完整典藏。
◆出版前董译《了不起的盖茨比》打印稿已广泛传阅,口碑奇好,被誉为“典雅译笔完美呈现原著凄婉之美”。
推荐您购买作家榜经典译文:
美国纽约顶层社交圈,突然闯进一位神秘富豪盖茨比,经常在家举办奢华派对。有一天,盖茨比隐藏的秘密被邻居发现:当他还是穷小子时,与富家女黛西陷入热恋,情系终身。为了心爱的黛西,他不择手段终于混成有钱人,昔日女神却已嫁入豪门;为爱痴狂的盖茨比做出了一系列惊人举动,如愿与黛西旧情复燃,然而,等待他的却是自我毁灭和人性的残酷真相……
[美] 弗·司各特·菲茨杰拉德(Francis Scott Key Fitzgerald,1896-1940),20世纪美国杰出的作家、“迷惘的一代”代言人。其经典作品《了不起的盖茨比》,被誉为一部关于美国爵士时代的百科全书。自1925年问世以来畅销至今,受到全世界读者的喜爱,荣登西方学术界20世纪一百部必读英语小说第2名。菲茨杰拉德出生于明尼苏达州圣保罗市的小商人家庭。22岁爱上美艳的豪门之女,婚后纵情享乐而又归于幻梦破灭的生活,对其华美精确、敏感凄婉的风格有着决定性的作用。短短的一生创作了《人间天堂》(1920)《绚丽与毁灭》(1922)《了不起的盖茨比》(1925)《夜色温柔》(1934)《末代大亨的情缘》(1941)五部长篇以及一百七十多短篇小说,对20世纪以来的英语文学产生了巨大影响。 海明威、塞林格、村上春树视之为倾心至爱。
董继平,1962 年生于重庆,著名诗人作家。1991 年“国际加拿大研究奖” 得主,1993 年荣获美国“艾奥瓦大学荣誉作家”称号,曾任美国文学刊物《国际季刊》编委。2016 年签约作家榜,翻译《了不起的盖茨比》。
◆ 《了不起的盖茨比》是我一直以来的心头爱,重读次数至多的枕边书。
——比尔·盖茨(美国微软公司创始人)
◆ 倘若只让我挑选一本人生必读书,我会毫不犹豫地选择《了不起的盖茨比》。
——村上春树(《挪威的森林》作者,日本著名作家)
◆ 他的才华是那么浑然天成,就如同蝴蝶翅膀生来就排列着美丽的斑纹一样。
——海明威(《老人与海》作者,诺贝尔文学奖、美国普利策奖得主)
◆ 我非常非常喜欢的书是《了不起的盖茨比》。盖兹比,可爱的家伙,我喜欢他极了。
──塞林格(《麦田守望者》作者,美国著名作家)
◆ 《了不起的盖茨比》!我已经好几年没读到这么有趣又让我惊叹的小说了。
──T. S.艾略特(《四个四重奏》作者,诺贝尔文学奖得主)
◆ 全世界的人都突然眼前一亮……他不只拥有奇迹般的才华,连技巧也已臻完美。
──理查德·耶茨(《十一种孤独》作者,美国著名作家)
◆ 当和他同代的作家都被遗忘后,菲茨杰拉德的时代就来了。
——格特鲁德·斯坦(《毛小姐与皮女士》作者,美国著名作家、理论家)
◆ 重读《了不起的盖茨比》,菲茨杰拉德描写的奢华物质,过了近一百年,竟一点也没觉得过时。
——张悦然(《樱桃之远》作者,当代著名作家)
◆ 这个一无所有、出身贫贱的人一点点造就了自己,他完全可能因为一些不可告人的动机把自己打造成家财万贯的大亨,但事实上,你会发现,他的动机完全出于真情。光凭这一点,他就是英雄。
——巴兹·鲁赫曼(《了不起的盖茨比》电影导演,澳大利亚著名导演、演员)
◆ 每个人心中都有他对于盖茨比这个人物的理解。
——莱昂纳多·迪卡普里奥(《了不起的盖茨比》电影男主角,美国著名演员、制片人)
◆ 我觉得盖茨比就是浪漫的化身。
——凯瑞·穆丽根(《了不起的盖茨比》电影女主角,英国著名演员)
◆ 一本奇特的书,神秘而闪耀着光辉。菲茨杰拉德写得如此完美,落笔自然,对形式的把握臻于完美。
——《纽约时报》
◆ 美国文学真正伟大的作品之一……不断提醒着我们金钱带来的诱惑、堕落和放纵。
──《泰晤士报》
《了不起的盖茨比(未删节完整版!精装插图珍藏本!)【作家榜推荐】》:
吹嘘我的这种宽容方式之后,我最终承认宽容也有限度。人类的行为既可以建立在坚固的岩石上,也可以建立在湿漉漉的沼泽上,但在到达了某种程度之后,我就不在乎它建立在什么上面了。去年秋天,当我从东部回来,我就感到自己想让世人都穿上军装,永远在道德上保持立正的姿势。我再也不想去进行那些喧闹的远足,也不想以特权去窥视人类的内心。只有盖茨比,那个把自己的名字赋予《了不起的盖茨比(未删节完整版!精装插图珍藏本!)【作家榜推荐】》的人,没在我的反应范围之内——他曾经代表着我内心真正蔑视的一切。如果人的品格是一连串成功的手势,那么他的身上就散发出某种奇异的光彩,对人生的希望就具有某种高度的敏感,仿佛他被联系到一台记录万里之外的地震的精密仪器上。这种响应跟那种在“创造性气质”名义下显得威严的软弱的敏感相比,两者毫不相干——对于希望,这是一种非凡天赋,一种浪漫的欣然态度,我从不曾在其他人身上发现这样的品质,今后也不大可能发现了。不,结果盖茨比还是让人相当满意。那是掠食盖茨比的东西,那是飘浮在他梦幻尾迹中多么污浊的灰尘,而他的那些梦让我暂时丧失了兴趣——对于人们天折的悲哀和支离破碎的欢欣的兴趣。
在这个中西部城市,我这个家族三代以来都是著名的殷实之家。卡拉韦家族算得上名门望族,而且我们还有个传统,那就是我们是布克勒奇公爵”的后裔,但是,我这个支脉的实际创始人却是我祖父的兄长——他在1851年来到这里,找人替代他去参加内战,自己却开始做起了五金批发生意、而我的父亲则将这门生意继承了下来,延续至今。
我从未见过我的伯祖父,但据说我长得很像他,挂在父亲办公室里的那幅肖像——那幅露出铁板面孔的肖像,就是特别的参考。1915年,我从纽黑文毕业,恰好比我的父亲晚毕业二十五年,稍后,我就参加了那场延迟的条顿人‘大迁徙,也就是那场著名的“世界大战”。在反击中,我感受到了无穷的乐趣,但回来之后,就变得不安起来。如今,中西部不再是温暖的世界中心,却像是荒凉的宇宙边缘,因此,我决定前往东部,去学习做债券生意。我认识的人都在做债券生意,因此我认为它能多养活我这样一个单身汉。我的叔伯姑姨们为此商量了一阵,仿佛是在为我挑选一所预备学校,最后才面色严肃、犹豫地说:“呃……好……好吧。”父亲同意资助我一年的费用,几经耽搁之后,我才在1922年春天前往东部,我想,我从此就一去不返了。
在城里,务实的事就是要找到栖身的房子,但那个季节很温暖,我刚刚离开草坪宽阔、树木宜人的乡间,因此,当办公室里的一个年轻同事提议我们到郊区镇子去合租一套房子,我就觉得这个主意实在是太好了。他找到了房子,一座饱经日晒雨淋的木板平房,月租八十美元,可是在最后一刻,公司却把他派往华盛顿去工作,于是我就只好独自前往郊区居住。我养了一条狗,但几天之后它就不辞而别,我还有一辆老旧的道奇汽车和一个芬兰女佣——她为我整理床铺、做早餐,在电炉上一边做饭,一边自言自语地咕哝着那些芬兰格言。
孤单了几天之后,一天早晨,有个比我来得更晚的人在路上拦住了我。
“到西卵村怎么走呢?”他无助地问道。
我给他指了路。我继续前行的时候,就再也不觉得孤单了。我成了向导、探路者、最初的定居者。他偶然把只有当地公民才享有的特权授予了我。
因此,随着明媚的阳光,随着树上长出大簇的叶子——就像电影中快速生长的东西,那个熟悉的信念又重返我的脑海:随着夏天来临,生活正在重新开始。
首先,需要阅读那么多东西,从清新宜人的空气中,需要汲取那么多有益的营养。我买了十几本关于银行、信贷和投资证券业务的书籍,这些红色烫金封面的书籍搁放在书架上,就像造币厂新印制的钱币,准备揭示迈达斯“、摩根(2)和米西纳斯*闪耀的秘密。除此之外,我还雄心勃勃,打算阅读很多其他书籍。我在大学时代就喜欢写作,有一年还给《耶鲁新闻》写过一系列严肃而又平淡无奇的社论,而现在我要把诸如此类的东西统统重新纳入我的生活,让自己重新成为所谓的“通才”,也就是那种“万金油”似的人。这并非只是讽刺性警句——毕竟,单单从一个窗口去观察,生活要成功得多。
纯属偶然的是,我租来的这座房子坐落在北美一个最奇异的社区中。这个社区位于一个狭长、喧闹的小岛上,而小岛则在纽约市的正东面延伸,那里,除了其他自然奇观,这片土地还构成了两个不同寻常的地方:在距离城市二十英里之处,有一对巨大的卵形半岛,两者外形完全一样,中间隔着一道风平浪静的小海湾,延伸到西半球那片最温顺的海水之中,那便是长岛海峡湿漉漉的巨大的场院。它们并非完美的卵形,就像哥伦布故事中的鸡蛋一样,它们都被碾平了,但对于在头上飞翔的鸥鸟,它们的自然外貌肯定引发永久的混乱。对于没有翅膀的人类,一个更引人注目的现象就是,两地除了形状和大小,每一个细节都截然不同。
我住在西卵,哦,它在两个半岛中并不那么时髦,然而这是最肤浅的标签,无法表达两者之间的那种古怪离奇和众多不祥之处的对比。我的房子位于这个卵形地带的顶端,距离海峡只有五十码,被夹在两处每季租金都要一万二或一万五千美元的大别墅之间。
不管用哪种标准来衡量,我房子右边的那幢别墅都堪称庞然大物——它实际上模仿了诺曼底“的某个市政厅,它的一边有一座崭新的塔楼,上面覆盖着一层稀稀落落自然生长的常春藤,还有一个大理石游泳池、四十多英亩草坪和花园。这就是盖茨比的公馆。
……
作家榜推荐词
一本伟大的书也会引发伟大或糟糕的命运。它带给作者无上光荣,也会给作者带来无上空虚。我说的是《了不起的盖茨比》。最终,44岁的菲茨杰拉德为空虚所害,死于华年。
这究竟是一本怎样的书?为什么如此吓人?如此了不起?
艾略特认为,菲茨杰拉德用这本书将美国小说带上了宏大、熙攘、轻率的寻欢之旅。
而村上春树却愿意把至高无上的地位让给它。他说,随手翻开一页,随时妙不可言。
一个获得了诺奖,带着讥诮;一个还没获诺奖,满含谦卑。
最膜拜这本书的是比尔·盖茨和他的妻子。这是他们一生中重读最多的小说。他们甚至把书中的一句话贴在墙头:他的梦似乎已近在咫尺,他几乎不可能抓不住。
但是,我相信,除了挚友海明威,菲茨杰拉德不会关心任何人的意见。他与海明威情同手足,他们的亲密关系甚至让妻子泽尔达抓狂又伤心。
他曾经巫师般预言,海明威每发表一部杰作就会离一次婚。
而海明威的预言几乎将菲茨杰拉德直接处决。他认为自《了不起的盖茨比》后,菲茨杰拉德不可能再写出更好的作品。原因是,对于财富的敬畏,会让菲茨杰拉德完蛋,会毁了他的一生。
非常不幸,海明威的预言像一颗子弹准确地把菲茨杰拉德击作家榜推荐词中了。小说中,盖茨比死了,他献身于一种“博大、庸俗、华而不实的美”,他的死,像烟花寂灭,空洞、华丽、悲凉;生活中,菲茨杰拉德死了,他拖稿、酗酒、破产、妻子去了疯人院,最终,他像一辆脱轨的列车跌下悬崖,彻底崩溃。
每个人都知道,盖茨比是一个悲剧,每个人都把菲茨杰拉德的一生看成是这个悲剧的倒影。而更多的人,把菲茨杰拉德的妻子泽尔达视为悲剧的核心。
因为她疯狂、任性、娇生惯养、无法无天,她让菲茨杰拉德神魂颠倒,最终深陷泥泞。
多么恶俗,这就是人类所能接受的版本。
但我想说,如果你读读菲茨杰拉德和泽尔达的情书,或许会有另外的理解,你或许会觉得,他的妻子是一只尘世中的仙鹤,带着自由的风声......
要知道,俗世的丰功伟绩、华堂美玉,比诸于爱情,都是浮云粪土,都会黯然失色。甚至爱情也终将是幻灭。
所以,我们会在他的墓碑上看到小说中的句子:“于是我们奋力逆水行舟,又注定要不停地退回到过去。”或许,这才是一本穿过漫漫岁月的经典,所能给予我们的浩瀚的深意。
何三坡
2017年2月14日
于作家榜大星文化
说实话,我本来对新译本抱持着一丝警惕,毕竟经典常译常新,稍有不慎就会落入“画蛇添足”的境地。然而,这个译本的语言张力着实出乎我的意料。它成功地在保持原著那种优雅、略带诗意的叙事腔调和现代读者阅读流畅性之间找到了一个近乎完美的平衡点。有些译者为了追求“信达雅”,往往会用过于晦涩的词汇或生硬的句式,读起来像是在啃石头,但这里的翻译,读起来却像是在听一曲被精心改编过的老式爵士乐——旋律依旧,但加入了更具呼吸感的节奏。比如对“金色的光芒”(golden glow)的描绘,译者没有简单地直译,而是通过上下文的铺陈,让那种光芒不仅仅是物理的光,更是希望、财富和幻灭的混合体,读到关键段落时,那种情感的共鸣是即时的,不需要二次咀嚼。这种恰到好处的拿捏,让人不禁感叹译者的功力,能够精准捕捉到菲茨杰拉德笔下那种“美好而易碎”的时代精神,让每一个英文原著中微妙的语感和潜台词,都无损地流淌到了中文语境之中。
评分这本书的装帧设计简直令人惊艳,拿到手里就感觉到了出版方满满的诚意。封面采用了那种复古的哑光纸质,触摸起来非常舒服,光影下,那淡雅的金色字体若隐若现,散发着一种低调的奢华感,与书名《了不起的盖茨比》所蕴含的那种浮华又落寞的气质完美契合。特别是内页的插图,我本来以为“插图珍藏版”可能只是零星点缀几张无关痛痒的图画,但事实是,每一幅插图都像是精心捕捉了小说中最具象征意义的瞬间,它们并非简单地复述情节,而是用视觉语言对人物的内心世界进行了解构和侧写。有的描绘了西装革履下隐藏的焦虑,有的则捕捉了那个时代纸醉金迷派对上转瞬即逝的空虚感。这些画作的风格高度统一,带着一种迷蒙的、略显忧郁的色调,让阅读过程成了一种沉浸式的多感官体验。每次翻页,都能被这些精美的视觉元素拉回到那个爵士时代的梦境边缘,极大地增强了代入感,即便是对细节要求极高的人,也会对这版本的用心程度感到由衷的赞叹。这不仅仅是一本书,更像是一件可以陈列和细细品味的艺术品。
评分我特别欣赏这部作品中对于“意象”的反复运用,它们不仅仅是装饰,更是推动情节和烘托主题的关键元素。比如那盏横跨海湾的、不断被提及的绿色小灯,它在不同阶段所承载的意义是流动的、不断被重塑的,从最初的遥远希望到最终的遥不可及,这条光束仿佛是小说中时间之河上唯一的固定参照点,却又永远无法触及。再比如,书中对天气和场景的描绘,总是精准地映射着人物的心境:夏日的酷热与人物内心的紧张和爆发形成了完美的对照,而派对结束后清晨的冷清与露水,则预示着一切繁华终将褪去。这些细致入微的感官描写,构建了一个极其立体和真实的虚构世界,让读者在阅读时,仿佛能亲身感受到长岛空气中的潮湿,听到老式汽车引擎的轰鸣声,以及在派对喧嚣中听不见的,那份来自内心深处的、对逝去时光的哀叹。这种对环境氛围的精雕细琢,让故事的背景——那个“爵士时代”——不仅仅是一个历史名词,而成为了一个活生生的、具有生命力的角色。
评分抛开文学技巧和翻译质量不谈,这本书的叙事节奏控制得炉火纯青,让人有一种被故事牵引着,既渴望知道结局又害怕结局来临的矛盾体验。叙事者尼克的视角是如此的微妙和克制,他既是局内人,又是置身事外的观察者,这种双重身份为整个故事蒙上了一层既真实又虚幻的滤镜。小说的大部分篇幅都在营造一种层层递进的悬念和浮华的氛围,每一场派对,每一句对话,都像是在为最终的悲剧堆砌砖块,但直到最后才猛然揭示出底层的结构是多么的脆弱和不堪一击。这种“欲扬先抑”的高超手法,让读者在跟随尼克一起沉醉于盖茨比的财富和神秘感的同时,内心深处却隐隐有着不安的预感。作者的高明之处在于,他没有直接给出道德评判,而是让场景和人物的行为自己说话,最终将那份对浮华的幻灭感,深深地烙印在了读者的心头,读完后,感觉像是刚从一场喧嚣的梦中醒来,空气中还残留着香槟和汽油混合的气味。
评分村上春树的推荐语在扉页上,确实为这本书增添了一层独特的重量感。虽然我没有带着“我要读出村上春树的影子”的目的去看待它,但不得不承认,这种时代跨越者的认可,确实让人对故事中那种对于“失去的美好”的执念有了更深的理解。读者很容易将盖茨比的形象与村上作品中那些孤独、执着追寻某种象征性“完美”的男性角色进行对比。这本书的核心议题——关于美国梦的腐蚀性,关于时间的不可逆转性——在跨文化语境下依然具有强大的穿透力。它巧妙地揭示了,无论时代背景如何更迭,人类对于“过去的美好能否重现”的渴望,以及这种渴望如何异化为一种近乎病态的执着,是永恒的主题。阅读过程中,我甚至能体会到那种在华丽外表下,灵魂深处渴望被真正理解的孤独感,这种深层次的共鸣,让这本书超越了简单的时代背景故事,成为了一部关于人类精神困境的深刻寓言。
评分经常网购,总有大量的包裹收,感觉写评语花掉了我大量的时间和精力! 所以在一段时间里,我总是不去评价 或者随便写写! 但是,我又总是觉得好像有点对不住那些辛苦工作的卖家客服、仓管、老板。 于是我写下了一小段话,给我觉得能拿到我五星好评的卖家的宝贝评价里面以示感谢和尊敬! 首先,宝贝是 性价比很高的,我每次都会先试用再评价的,虽然宝贝不一定是最好的,但在同等的价位里面绝对是表现最棒的。 京东的配送绝对是一流的,送货速度快,配送员服务态度好,每样东西都是送货上门。 希望京东能再接再厉, 做得更大更强,提供更多更好的东西给大家。为京东的商品和服务点赞。
评分京东活动给力,送货速度很快,每次都要买好多书,这下又有得看了。
评分京东物流很快,活动买的,超值-
评分精装的小王子,拿着读感觉很好,附赠贴纸,插图精美,宝宝和我都很喜欢。
评分很精致,内容丰富,孩子喜欢,做活动的时候买很划算。
评分不错,价格实惠,京东值得信赖不错,价格实惠,京东值得信赖不错,价格实惠,京东值得信赖
评分大学毕业送朋友,快递包的挺好的。所以也没有损坏的地方,看起来挺精美的不错,下次买书还这里
评分故事篇幅都比较短,印刷很好
评分世界名著,老人与海,领略一下大家风范!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有