本书原创意群拆合翻译法,四步攻克段落翻译。另外,本书还是翻译智能学习全面解决方案,考生可以扫码下载星火英语APP,扫一扫获取相关资源。
段落汉译英主要测试考生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。总的来说,段落汉译英经历一个“通读理解—拆分意群—组合译文—调整检查”的解题过程,因此我们原创了“意群拆合翻译法”。该方法主要包括拆分中文意群和组合英语译文这两个核心过程。书中搭配真题示例,详细介绍了如何运用这个方法做题。
另外,本书涵盖100篇翻译全解全析,50篇翻译考前演练, 50篇翻译素材集锦,帮助考生在实战演练中稳步提高成绩。
导读 意群拆合翻译法
意群拆合翻译法
01最新大纲解读汉译英
考核技能/2
评分标准/3
02意群拆合翻译法
方法解密/4
方法运用/4
03汉译英翻译技巧
词的翻译/8
句的翻译/13
段落的翻译/15
Part 1 高频语法
01名词性从句
主语从句/18
宾语从句/20
表语从句/21
同位语从句/21
02定语从句
关系代词引导的定语从句/23
关系副词引导的定语从句/25
限制性定语从句和非限制性定语从句/27
03倒装、强调和虚拟语气
倒装结构/28
强调结构/31
虚拟语气/32
Part 2 综合演练
01翻译全解全析
历史文化 Topic 1-46/38-87
社会发展 Topic 47-77/90-124
中国经济 Topic 78-100/127-151
02翻译考前演练
历史文化 Topic 101-128/154-165
社会发展 Topic 129-142/166-171
中国经济 Topic 143-150/172-174
03翻译素材集锦
历史文化 Topic 151-185/175-190
社会发展 Topic 186-196/191-196
中国经济 Topic 197-200/197-198
有一本书《人间便利店》里面有点皱 不过我觉得无伤大雅。
评分内容丰富,买来备考四级的,希望能提高阅读,就是包裹用一个京东的袋子装的,不满意
评分好的现在收到书之后认真学习天天向上
评分非常好用欧,很棒!!!!!
评分(2)除真题外的第二套资料不同,一个是标准模拟,另一个好像不是,买的时候认真去看一下;
评分我在微博上看到过这样一段话:多年之后你也可以一个人旅行,没有想象中的孤寂,你一样可以放心吃喝,和陌生人结缘,嘻笑打闹,看风景辽阔,山还是山,水也还是水,没有因为你的悲伤溃不成军,也没有因为你的放不下就失去意义。
评分 评分无意中来到你小铺就淘到心意的宝贝,心情不错!
评分好东西,真不错,好好学习吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有